Article published In:
Pragmatics
Vol. 30:4 (2020) ► pp.532556
References (41)
References
Akiyama, Madoka. 2002. “Shoku o meguru hyōgen: Resipi no bunshō/buntai ni tsuite [Expressions concerning food: Texts and styles of recipes].” Kokugo Kenkyū 651: 36–46.Google Scholar
Aoyama, Fumihiro. 1987. “ Ryōri no bunshō ni okeru teidaika no yakuwari [The role of topicalization in recipe texts].” In Keiryō kokugogaku to Nihongo shori: riron to ōyō, 258–303. Tokyo: Akiyama Shoten.Google Scholar
Biber, Douglas, and Susan Conrad. 2009. Register, Genre, and Style. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Clancy, Patricia M., and Pamela A. Downing. 1987. “The Use of Wa as a Cohesion Marker in Japanese Oral Narratives.” In Perspectives on Topicalization: The Case of Japanese Wa, eds. by John Hinds, Shōichi Iwasaki and Senko K. Maynard, 3–56. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cotter, Colleen. 1997. “Claiming a Piece of Pie: How the Language of Recipes Defines Community.” In Recipes for Reading: Community Cookbooks, Stories, Histories, ed. by Anne L. Bower, 51–72. Amherst: University of Massachusetts Press.Google Scholar
Couture, Barbara. 1986. “Effective Ideation in Written Text: A Functional Approach to Clarity and Exigence.” In Functional Approaches to Writing: Research Perspectives, ed. by Barbara Couture, 69–91. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Dery, Mark. 1993. “Flame Wars.” The South Atlantic Quarterly 92 (4): 559–568.Google Scholar
Diemer, Stefan. 2013. “Recipes and Food Discourse in English – a Historical Menu.” In Culinary Linguistics: The Chef’s Special, eds. by Cornelia Gerhardt, Maximilian Frobenius, and Suzanne Ley, 139–156. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Diemer, Stefan, and Maximilian Frobenius. 2013. “When Making Pie, All Ingredients Must Be Chilled. Including You. Lexical, Syntactic and Interactive Features in Online Discourse – a Synchronic Study of Food Blogs.” In Culinary Linguistics. The Chef’s Special, eds. by Cornelia Gerhardt, Maximilian Frobenius, and Suzanne Ley, 53–81. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, Charles A. 1982. “Simplified Registers and Linguistic Theory.” In Exceptional Language and Linguistics, eds. by Loraine Obler and Lise Menn, 49–66. New York: Academic Press.Google Scholar
1994. “Dialect, Register, and Genre: Working Assumptions About Conventionalization.” In Sociolinguistic Perspectives on Register, eds. by Douglas Biber and Edward Finegan, 15–29. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Fischer, Kerstin. 2013. “The Addressee in the Recipe: How Julia Child Gets to Join You in the Kitchen.” In Culinary Linguistics: The Chef’s Special, eds. by Cornelia Gerhardt, Maximilian Frobenius, and Suzanne Ley, 103–117. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Situation in Grammar or in Frames? Evidence from the So-called Baby Talk Register.” Constructions and Frames 7 (2): 258–288. DOI logoGoogle Scholar
Ginna, Peter. 2017. “Introduction: The Three Phases of Editing.” In What Editors Do: The Art, Craft, and Business of Book Editing, ed. by Peter Ginna, 1–13. Chicago: The University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
Gumperz, John J. 1964. “Linguistic and Social Interaction in Two Communities.” American Anthropologist 66 (6): 137–154. DOI logoGoogle Scholar
Hamada, Reiko, Ichirō Ide, Shūichi Sakai, and Hidehiko Tanaka. 2002. “Ryōri tekisuto kyōzai ni okeru chōri tejun no kōzōka [Structural analysis of cooking preparation steps].” IEICE D-II J85 (1): 79–89.Google Scholar
Hopper, Paul. 1998. “Emergent Grammar.” In The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, ed. by Michael Tomasello, 155–175. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Hymes, Dell. 1984. “Sociolinguistics: Stability and Consolidation.” International Journal of the Sociology of Language 451: 39–45.Google Scholar
Joseph, Brian D. 2006. “The Editorial Process Once Again: Behind the Scenes in the Language Office.” Language 82 (3): 482–485. DOI logoGoogle Scholar
Kaneyasu, Michiko, and Minako Kuhara. “Regularity and Variation in Japanese Recipes: A Comparative Analysis of Cookbook, Online, and User-generated Sub-registers.” Register Studies (forthcoming).
Kawamata, Ruriko. 1975. “ 100-nin no ryōuri yōgo chōsa [Cooking terminology survey of 100 people].” Gengo Seikatsu 2861: 58–63.Google Scholar
Kittredge, Richard I. 1982. “Variation and Homogeneity of Sublanguages.” In Sublanguage: Studies of Language in Restricted Semantic Domains, eds. by Richard I. Kittredge and John Lehrberger, 107–137. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Landert, Daniela, and Andreas H. Jucker. 2011. “Private and Public in Mass Media Communication: From Letters to the Editor to Online Commentaries.” Journal of Pragmatics 431: 1422–1434. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, Ronald. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Martinec, Radan. 2003. “The Social Semiotics of Text and Image in Japanese and English Software Manuals and Other Procedures.” Social Semiotics 13 (1): 43–69. DOI logoGoogle Scholar
Martinez, Danny C., P. Zitlali Morales, and Ursula S. Aldana. 2017. “Leveraging Students’ Communicative Repertoires as a Tool for Equitable Learning.” Review of Research in Education 411: 477–499. DOI logoGoogle Scholar
Martinez, Danny C., and Elizabeth Montaño. 2016. “Toward Expanding What Counts as Language for Latina and Latino Youth in an Urban Middle School Classrooms.” Literacy Research: Theory, Method, and Practice 65 (1): 200–216.Google Scholar
Moriya, Michiyo. 1993. “Tetsuzukiteki chishiki no bunshō – ryōribun – no shisasuru mono [Implications of procedural knowledge texts – recipes].” Kōza Nihongo Kyōiku 281: 114–130.Google Scholar
Naganuma, Mikako. 2006. “Honyaku ni okeru ‘meishika’ to iu bunpōteki hiyu [Grammatical metaphor of nominalization in translation].” Interpretation Studies 61: 15–28.Google Scholar
Norrick, Neal R. 1983. “Recipes as Texts: Technical Language in the Kitchen.” In Sprache, Diskurs und Text, Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums, Brüssel, 1982, eds. by René Jongen et al., 173–182. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Ono, Tsuyoshi. 1990. “ Te, I, and Ru Clauses in Japanese Recipes: A Quantitative Study.” Studies in Language 14 (1): 73–92. DOI logoGoogle Scholar
Romaine, Suzanne. 1994. “On the Creation and Expansion of Registers: Sports Reporting in Tok Pisin.” In Sociolinguistic Perspectives on Register, eds. by Douglas Biber and Edward Finegan, 59–81. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rymes, Betsy. 2010. “Classroom Discourse Analysis: A Focus on Communicative Repertoires.” In Sociolinguistics and Language Education, eds. by Nancy H. Hornberger and Sandra Lee McKay, 528–546. Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Communicating Beyond Language: Everyday Encounters with Diversity. New York, NY: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Saller, Carol F. 2017. “Toward Accuracy, Clarity, and Consistency: What Copyeditors Do.” In What Editors Do: The Art, Craft, and Business of Book Editing, ed. by Peter Ginna, 106–115. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Strauss, Susan, Heesun Chang, and Yumi Matsumoto. 2018. “Genre and the Cultural Realms of Taste in Japanese, Korean, and U.S. Online Recipes.” In Pragmatics of Japanese: Perspectives on Grammar, Interaction and Culture, eds. by Mutsuko Endo Hudson, Yumi Matsumoto, and Junko Mori, 219–243. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Szatrowski, Polly. 2011. “ Shishokukai no gengo/higengo kōdō ni tsuite – 30-sai miman no josei gurūpu o chūshin ni [Verbal and nonverbal behavior in a taster lunch – focusing on a group of women under 30].” Hikaku Nihongogaku kyōiku kenkyū sentā kenkyū nenpō 71: 281–292.Google Scholar
Wharton, Tim. 2010. “Recipes: Beyond the Words.” Gastronomica: The Journal of Food and Culture 10 (4): 67–73. DOI logoGoogle Scholar
Witte, George. 2017. “This Needs Just a Little Work: On Line Editing.” In What Editors Do: The Art, Craft, and Business of Book Editing, ed. by Peter Ginna, 96–105. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Yamakata, Yoko, John Caroll, and Shinshuke Mori. 2017. “A Comparison of Cooking Recipe Named Entities between Japanese and English.” In Proceedings of the 9th Workshop on Multimedia for Cooking and Eating Activities, 7–12. Melbourne, Australia.Google Scholar
Zwicky, Arnold M., and Ann D. Zwicky. 1982. “Register as a Dimension of Linguistic Variation.” In Sublanguage: Studies of Language in Restricted Semantic Domains, eds. by Richard I. Kittredge and John Lehrberger, 213–218. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Yuwono, Muhammad Jawad, Clara Herlina Karjo, T.N. Mursitama, Noerlina, D.N. Utama & S.A. Abrori
2023. Variations in Indonesian cooking instructions: A register analysis of spoken and written online user-generated content. E3S Web of Conferences 426  pp. 02081 ff. DOI logo
Matsumoto, Yoshiko
2021. Flexibility and fluidity of grammar: Grammatical constructions in discourse and sociocultural context. Journal of Pragmatics 172  pp. 105 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.