The present study examines differences and similarities in the realization of compliments (on skills) in Cameroon and Canadian French. The data were collected by means of discourse completion tasks (DCT) administered to 55 participants in Yaoundé (Cameroon) and 39 respondents in Montréal (Canada). The 277 compliments obtained were analyzed according to the following three aspects: a) head act strategies (direct and indirect compliments), b) lexico-semantic and syntactic features of complimentary utterances, and c) external modification. With regard to head act strategies, the results show a preference for double head acts by the Cameroonian participants, while the Canadians more frequently employed single head acts. It was also found that indirect realizations of head acts occurred only in the Cameroonian data. Positive evaluation markers (e.g. adjectives, adverbs, verbs) and syntactic devices appearing in the compliments varied in type and frequency in the two varieties of French under investigation. The analysis of external modifications reveals that participants of both groups used many speech acts to externally modify their compliments. Overall, interjections, address forms, greetings, self-introductions and apologies were used as pre-compliments, with some speech acts, namely greetings and self-introductions, occurring only in the Cameroonian data.
Anchimbe, Eric A., and Richard W. Janney (2011) Postcolonial pragmatics: An introduction. Journal of Pragmatics 431: 1451–1459.
Barron, Anne (2005) Variational pragmatics in the foreign language classroom. System 331: 519–536.
Barron, Anne (2008) The structure of requests in Irish English and English. In Klaus Peter Schneider, and Anne Barron(eds.), Variational Pragmatics. A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 35–67. BoP
Barron, Anne, and Klaus Peter Schneider (2009) Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction. Intercultural Pragmatics 61: 425–442. BoP
Bernicot, Josie, Judith Comeau, and Helga Feider (1994) Dialogues between French-speaking mothers and daughters in two cultures: France and Quebec. Discourse Processes 181: 19–34. BoP
Biloa, Edmond (2003) La langue française au Cameroun. Bern: Peter Lang.
Bilodeau, Chantale (2001) Des moyens d’expression de l’intensité dans le langage des jeunes Québécois. Mémoire de maîtrise. Université du Québec à Chicoutimi. Available at [URL].
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper (eds.) (1989) Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex Publishing. BoP
Dubois, Caroline (2000). La grammaire de l’exclamation. Aspects théoriques, français de référence et français québécois. Mémoire de Maitrise, Université de Sherbrooke. Available at [URL].
Dumont, Pierre (1983) Le français et les langues africaines au Sénégal. Paris: Karthala.
Félix-Brasdefer, César J. (2009) Pragmatic variation across Spanish(es): Requesting in Mexican, Costa Rican and Dominican Spanish. Intercultural Pragmatics 61: 473–515
Gea Valor, María Lluisa (2000) A Pragmatic Approach to Politeness and Modality in Book Reviews. Valencia: SELL Monograph.
Herbert, Robert K. (1989) The ethnography of English compliments and compliment responses: A contrastive sketch. In Wieslaw Oleksy (ed.), Contrastive pragmatics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 3–35
Holmes, Janet (1986) Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics 281: 485–508. BoP
Holmes, Janet (1988) Paying compliments: A sex-preferential politeness strategies. Journal of Pragmatics 121: 445-465. BoP
Jaworski, Adam (1995) “This is not an empty compliment!” - Polish compliments and the expression of solidarity. International journal of Applied Linguistics 51: 63–94.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine (2005) Les actes de langage dans le discours. Paris: Armand Colin.
Macaulay, Ronald K.S. (2009) Adolescents and identity. Intercultural pragmatics 61: 597–612. BoP
Manessy, Gabriel (1994) Le français en Afrique noire. Mythes, stratégies, pratiques. Paris: L’harmattan.
Martineau, France, Raymond Mougeon, Terry Nadasdi, and Mireille Tremblay(2009) Le français d’ici. Études linguistiques et sociolinguistiques sur la variation du français au Québec et en Ontario. Toronto: Éditions du GREF.
Mendo Ze, Gervais (1999) Le français, langue africaine. Enjeux et atouts pour la francophonie; éléments de stratégies. Paris: PubliSud.
Mougeon, Raymond, and Édouard Beniak (1989) Le français canadien parlé hors Québec. Aperçu sociolinguistique. Québec: Les Presses de l’Université Laval.
Mulo Farenkia, Bernard (2006) Beziehungskommunikation mit Komplimenten. Ethnographische und gesprächsanalytische Untersuchungen im deutschen und kamerunischen Sprach- und Kulturraum. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Pöll, Bernhard (2001) Francophonies périphériques. Histoire, statut et profil des principales variétés du français hors de France. Paris: L’Harmattan.
Pöll, Bernhard (2005) Le français langue pluricentrique? Étude sur la variation diatopique d’une langue standard. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Rohrbacher, Andrea (2010) Der Sprechakt der Bitte in Frankreich und Quebec. Ein interkultureller Vergleich aus dem Bereich der Variational Pragmatics. Saarbrücken: VDM.
Schneider, Klaus P. (1999) Compliment responses across cultures. In M. Wysocka (ed.), On language theory and practice, vol. 1. Katowice: Wydawnictwo Universytetu Slaskiego, pp. 162–72.
Schneider, Klaus P. (2010) Variational Pragmatics. In Mirjam Fried, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren(eds.), Variation and change: Pragmatic Perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 239–267.
Schölmberger, Ursula (2008) Apologizing in French French and Canadian French. In Klaus P. Schneider, and Anne Barron (eds.), Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pp. 329–350.
Thibault, André (ed.) (2008) Richesses du français et géographie linguistique. Vol 2. Brussels: De Boeck.
Traverso, Véronique (1996) La conversation familière. Analyse pragmatique des interactions. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Wierzbicka, Anna (20032
) Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Wiesmath, Raphaële (2006) Le français acadien. Analyse syntaxique d’un corpus oral recueilli au Nouveau-Brunswick/Canada. Paris: L’Harmattan.
Yu, Ming-chung (2005) Sociolinguistic competence in the complimenting act of native Chinese and American English speakers: A mirror of cultural value. Language and speech 481: 91–119. BoP
Zang Zang, P. (1998) Le français en Afrique. Munich: Lincom Europa.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Badarneh, Muhammad A., Fathi Migdadi & Maram Al-Jahmani
2022. Invoking divine blessing. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 32:2 ► pp. 159 ff.
2020. Investigating Pragmatic Competence, Metapragmatic Awareness and Speech Act Strategies among Turkmen-Persian Bilingual and Persian Monolingual EFL Learners: A Cross-Cultural Perspective. Journal of Intercultural Communication Research 49:1 ► pp. 22 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.