Article published In:
Pragmatics: Online-First ArticlesModifying requests in a foreign language
A longitudinal study of Australian learners of Chinese
This longitudinal study examines the pragmatic development of Australian learners of Chinese in their use of
internal modifiers of requests over the course of a semester. An eight-situation DCT was used to collect data. A perception
questionnaire and informal interviews were also used to aid the interpretation of the data. Results indicate that despite
considerable pragmalinguistic development in some areas, learners’ overall use of Chinese internal modifiers still lagged far
behind that of native speakers. Moreover, there was only a little evidence of situational variation. Hence this study suggests the
precedence of pragmalinguistic over sociopragmatic development. The study adds to the small but growing body of research on
pragmatic development in L2 Chinese.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Requests
- 2.2Research on interlanguage pragmatic development
- 2.2.1Cross-sectional studies
- 2.2.2Longitudinal studies
- 2.3Research on L1 and L2 Chinese requests
- 3.Methodology
- 3.1Participants
- 3.2Instruments
- 3.3Data collection procedure
- 3.4Data coding and analysis
- 4.Results
- 4.1Pragmalinguistic development
- 4.1.1Overall use of internal modifiers
- 4.1.2Syntactic downgraders
- 4.1.3Lexical/phrasal downgraders
- 4.2Sociopragmatic development
- 4.2.1Power
- 4.2.2Rank of imposition
- 4.3Judgement of appropriateness
- 4.1Pragmalinguistic development
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
-
References
References (33)
Achiba, Machiko. 2003. Learning
to Request in a Second Language: A Study of Child Interlanguage
Pragmatics. Clevedon: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Al Masaeed, Khaled. 2017. “Interlanguage
Pragmatic Development: Internal and External Modification in L2 Arabic Requests.” Foreign
Language
Annals 50 (4): 808–820. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barron, Anne. 2003. Acquisition
in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words in a Study Abroad
Context. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bella, Spyridoula. 2012. “Pragmatic
Development in a Foreign Language: A Study of Greek FL Requests.” Journal of
Pragmatics 441: 1917–1947. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bialystok, Ellen. 1993. “Symbolic
Representation and Attentional Control in Pragmatic
Competence.” In Interlanguage Pragmatics, ed.
by Gabriele Kasper, and Shoshana Blum-Kulka, 43–59. New York: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper (eds). 1989. Cross-Cultural
Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987. Politeness:
Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, Rod. 1992. “Learning
to Communicate in the Classroom: A Study of Two Language Learners’ Requests.” Studies in Second
Language
Acquisition 14 (1): 1–23. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faerch, Claus, and Gabriele Kasper. 1989. “Internal
and External Modification in Interlanguage Request
Realization.” In Cross-Cultural Pragmatics: Requests and
Apologies, ed. by Shoshana Blum-Kulka, Juliane House, and Gabriele Kasper, 221–247. Norwood, NJ: Ablex.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Félix-Brasdefer, J. César. 2007. “Pragmatic Development in
the Spanish as a FL Classroom: A Cross-Sectional Study of Learner Requests.” Intercultural
Pragmatics 4 (2): 253–286. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Göy, Elif, Deniz Zeyrek, and Bahar Otcu. 2012. “Developmental
Patterns in Internal Modification of Requests: A Quantitative Study on Turkish Learners of
English.” In Interlanguage Request
Modification, ed. by Maria Economidou-Kogetsidis, and Helen Woodfield, 51–86. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hassall, Tim. 2012. “Request
Modification by Australian Learners of Indonesian.” In Interlanguage
Request Modification, ed. by Maria Economidou-Kogetsidis, and Helen Woodfield, 203–242. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hill, Thomas. 1997. “The
Development of Pragmatic Competence in an EFL Context.” PhD
diss. Temple University.
Kasper, Gabriele. 1982. “Teaching-Induced
Aspects of Interlanguage Discourse.” Studies in Second Language
Acquisition 4 (2): 99–113. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kasper, Gabrielle, and Kenneth Rose. 2002. Pragmatic
Development in a Second
Language. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, Cynthia. 2005. “Cross-Linguistic
Study on the Linguistic Expressions of Cantonese and English
Requests.” Pragmatics 15 (4): 295–422.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee-Wong, Song Mei. 1994. “Imperatives in Requests:
Direct or Impolite – Observations from
Chinese.” Pragmatics 4 (4): 491–515.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, Shuai. 2014. “The
Effects of Different Levels of Linguistic Proficiency on the Development of L2 Chinese Request Production during Study
Abroad.” System 451: 103–116. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, Wei. 2018. Pragmatic
Transfer and Development: Evidence from EFL Learners in
China. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morkus, Nader. 2018. American
Learners of Arabic as a Foreign Language: The Speech Act of Refusal in Egyptian Arabic. New York: Peter Lang Publishing. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ren, Wei. 2019. “Pragmatic
Development of Chinese during Study Abroad: A Cross-Sectional Study of Learner
Requests.” Journal of
Pragmatics 1461: 137–149. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rose, Kenneth R. 2000. “An Exploratory Cross-Sectional
Study of Interlanguage Pragmatic Development.” Studies in Second Language
Acquisition 22 (1): 27–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Savić, Milica. 2015. “‘Can
I Very Please Borrow it?’: Request Development in Young Norwegian EFL Learners.” Intercultural
Pragmatics 12 (4): 443–480. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schauer, Gila. 2009. Interlanguage
Pragmatic Development: The Study Abroad
Context. London: Continuum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Searle, John. 1969. Speech
Acts: An Essay in the Philosophy of
Language. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Su, Yunwen, and Wei Ren. 2017. “Developing
L2 Pragmatic Competence in Mandarin Chinese: Sequential Realization of Requests.” Foreign
Language Annals 501: 433–457. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taguchi, Naoko. 2018. “Description
and Explanation of Pragmatic Development: Quantitative, Qualitative, and Mixed Methods
Research.” System 751: 23–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trosborg, Anne. 1995. Interlanguage
Pragmatics: Requests, Complaints and
Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wen, Xiaohong. 2014. “Pragmatic
Development: An Exploratory Study of Requests by Learners of
Chinese.” In Studies in Second Language Acquisition of
Chinese, ed. by Zhaohong Han, 30–56. Bristol: Multilingual. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woodfield, Helen. 2012. “‘I
Think Maybe I Want to Lend the Notes from You’: Development of Request Modification in Graduate
Learners.” In Interlanguage Request
Modification, ed. by Maria Economidou-Kogetsidis, and Helen Woodfield, 9–49. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)