In this article I analyze subject expression in conversational Finnish, identifying the home environments for zero and pronominal subjects in the 1st and 2nd person singular. Based on a syntactically coded database, I show that there is a clear preference, in both 1st and 2nd person, for pronominal subjects over zeros; in other words, double-marking is preferred over single-marking. This clearly contravenes the general preference for minimization or economy in person reference in conversation, as suggested by Sacks and Schegloff (1979) and Levinson (2007; see also Hacohen and Schegloff 2006). The home environments for zero and pronominal subjects are analyzed in terms of the micro-level social actions performed by participants, in order to find motivations for the choice of the form of subject. The analysis of the Finnish data shows that the choice between zero vs. pronominal subject is sensitive to features in the sequential context. It affects turn projection.
The article shows that a systematic analysis of the data can provide important insights regarding global patterns. The deeper motivations that lie behind these patternings, however, cannot be understood without close microanalysis of the local contexts of subject expression.
Ariel, Mira (1990) Accessing noun-phrase antecedents. London: Routledge. BoP
Bybee, Joan L. (2010) Language, usage, and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Clayman, Steven E. (2012) Turn-constructional units and the transition-relevance place. In Jack Sidnell, and Tanya Stivers (eds.), The Handbook of Conversation Analysis. Chichester: Wiley-Blackwell, pp. 150-166.
Erman, Britt, and Beatrice Warren (2000) The idiom principle and the open choice principle. Text 20.1: 29-62. BoP
Dixon, R.M.W. (2005) A New Approach to English Grammar on Semantic Principles. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.
Dryer, Matthew S. (2011) Expression of pronominal subjects. In Matthew S. Dryer, and Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library, chapter 101. Available online: [URL]. Accessed on 2012-04-02.
Duvallon, Outi, and Antoine Chalvin (2004) La réalisation zéro du pronom sujet de première et de deuxième personne du singulier en finnois et en estonien parlés. Linguistica Uralica XL.4: 270-286.
Duvallon, Outi (2006) Milloin pronominisubjekti jää pois puhutussa suomessa? In A. Pajunen, and H. Tommola (eds.), XXXII Kielitieteen päivät Tampereella 19.–20.5.2005. Tampere: Tampere University Press, pp. 203-217.
Hacohen, Gonen, and Emanuel A. Schegloff (2006) On the preference for minimization in referring to persons: Evidence from Hebrew conversation. Journal of Pragmatics 381: 1305-1312. BoP
Hakulinen, Auli, and Lea Laitinen (2008) Anaforinen nolla: Kielioppia ja affekteja. Virittäjä 112: 162– 185.
Hakulinen, Auli, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, and Irja Alho (2004) Iso suomen kielioppi. SKST 950. Helsinki: Finnish Literature Society.
Hakulinen, Lauri (1979) Suomen kielen rakenne ja kehitys. 4th edition. Helsinki: Otava.
Helasvuo, Marja-Liisa (2014) Agreement or crystallization: Patterns of 1st and 2nd person subjects and verbs of cognition in Finnish conversational interaction. Journal of Pragmatics 631: 63-78.
Helasvuo, Marja-Liisa, and Lea Laitinen (2006) Person in Finnish: Paradigmatic and syntagmatic relations in interaction. In Marja-Liisa Helasvuo, and Lyle Campbell (eds.), Grammar from the human perspective: Case, space and person in Finnish. CILT 277. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 173-207. BoP
Keevallik, Leelo (2003) From interaction to grammar. Estonian finite verb forms in conversation. Studia Uralica Upsaliensia 34. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Kibrik, Andrej A. (2011) Reference in Discourse. Oxford: Oxford University Press.
Kärkkäinen, Elise (2007) The role of I guess in conversational stancetaking. In R. Englebretson (ed.), Stancetaking in Discourse: Subjectivity, evaluation, interaction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 183-219.
Kärkkäinen, Elise (2012) I thought it was very interesting. Conversational formats for taking a stance. Journal of Pragmatics 441: 2194-2210.
König, Ekkehard, and Peter Siemund (2007) Speech act distinctions in grammar. In Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 276-324.
Lappalainen, Hanna (2004) Variaatio ja sen funktiot. Erään sosiaalisen verkoston jäsenten kielellisen variaation ja vuorovaikutuksen tarkastelua. Helsinki: Finnish Literature Society.
Lappalainen, Hanna (2006) Pronominisubjektin käytöstä ja poisjätöstä Kelan asiointikeskusteluissa. In Taru Nordlund, Tiina Onikki-Rantajääskö, and Toni Suutari (eds.), Kohtauspaikkana kieli. Näkökulmia persoonaan, muutoksiin ja valintoihin. Helsinki: Finnish Literature Society, pp. 37-64.
Levinson, Stephen C. (2004) Deixis. In Laurence R. Horn, and Gregory Ward (eds.), The Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell, pp. 97-121.
Levinson, Stephen C. (2007) Optimizing person reference – perspectives from usage on Rossel Island. In N.J. Enfield, and Tanya Stivers (eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 29-72.
Lindström, Liina, Mervi Kalmus, Anneliis Klaus, Liisi Bakhoff, and Karl Pajusalu (2009) Ainsuse 1. isikule viitamine eesti murretes. Emakeele Seltsi aastaraamat 541: 159-185.
Oh, Sun-Young (2005) English zero anaphora as an interactional resource. Research on language and social interaction 381: 267-302. BoP
Oh, Sun-Young (2006) English zero anaphora as an interactional resource II. Discourse studies 8.6: 817– 846. BoP
Sacks, Harvey, and Emanuel A. Schegloff (1979) Two preferences in the organization of reference to persons in conversation and their interaction. In George Psathas (ed.), Everyday Language: Studies in Ethnomethodology. New York: Irvington, pp. 15-21.
Siewierska, A. (1999) From anaphoric pronoun to grammatical agreement marker: Why objects don’t make it. Folia Linguistica 33.1–2: 225-251. BoP
Sorjonen, Marja-Leena (2001a) Simple answers to polar questions: The case of Finnish. In Margret Selting, and Elizabeth Couper-Kuhlen (eds.), Studies in interactional linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 405-431.
Tao, Hongyin (2001) Discovering the usual with corpora: The case of remember. In Rita Simpson, and John Swales (eds.), Corpus Linguistics in North America: Selections from the 1999 Symposium. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 116-144.
Torres Cacoullos, Rena, and Catherine Travis (2011) Testing convergence via code-switching: Priming and the structure of variable subject expression. International Journal of Bilingualism 151: 241-267.
Weber, Elizabeth G., and Paola Bentivoglio (1991) Verbs of cognition in spoken Spanish: A discourse profile. In Suzanne Fleischman, and Linda Waugh (eds.), Discourse pragmatics and the verb: Evidence from Romance. London: Routledge, pp. 194-213.
2016. Choosing between zero and pronominal subject: modeling subject expression in the 1st person singular in Finnish conversation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 12:2
TORRES CACOULLOS, RENA & CATHERINE E. TRAVIS
2016. Two languages, one effect: Structural priming in spontaneous code-switching. Bilingualism: Language and Cognition 19:4 ► pp. 733 ff.
Travis, Catherine E. & Amy M. Lindstrom
2016. Different registers, different grammars? Subject expression in English conversation and narrative. Language Variation and Change 28:1 ► pp. 103 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.