This paper argues for revisiting the traditional adscription of ambiguous readings of personal pronouns, such as hearer-dominant we or generic you, pluralis maiestatis and pluralis modestiae to specific genres and/or registers. Indeed, in many languages these phenomena are considered typical for a certain genre, register or discourse context. In this paper, I will argue, on the basis of quantitative data and a qualitative analysis of examples taken from different genres (including purposefully creative language use in fiction), that a more accurate account may be formulated in terms of (inter)subjective effect, viz. the attention to the (inter)locutor (among others Benveniste 1966), as a more suitable explanation for the variation of these phenomena attested in corpora.The hearer-oriented uses of we, for instance, are considered typical for relationships characterized by power asymmetries such as teacher-student, doctor-patient (Haverkate 1984: 87; Brown & Levinson 1987), whereas generic and speaker-referring you have been considered a feature of (informal) oral language than written discourse (Hidalgo Navarro 1996). Recent corpus-based analyses including quantitative and qualitative analyses, however, call for a more nuanced view (De Cock 2011 on Spanish and English; Tarenskeen 2010 on Dutch). We may, for example, find hearer-oriented or even hearer-dominant 1st person plural forms (Have we taken our medicine?) in contexts where no power- relationship can be defined, e.g. among couples.It will be shown that these uses have different intersubjective effects, however. Their distribution is in line with overall differences as to intersubjectivity according to register and genre, beyond referential ambiguity. The concept of (inter)subjectivity then allows for a more comprehensive analysis of these phenomena and their occurrence in specific registers and genres, addressing the way in which the (inter)locutor is taken into account in each genre.
Bazzanella, Carla (2002) The significance of context in comprehension: The 'we case'. Foundations of science 71: 239-54.
Bennis, Hans, Leonie Cornips, and Marc Van Oostendorp (2004) Verandering en verloedering. Normen en waarden in het Nederlands. Amsterdam: Amsterdam University Press -Salomé.
Benveniste, Emile (1966) De la subjectivité dans le langage. In E. Benveniste (ed.), Problèmes de linguistique générale. Paris: Editions Gallimard, pp. 258-266.
Biber, Douglas (1988) Variation across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Bolinger, Dwight (1979) To catch a metaphor: Youas norm. American speech 541: 194-209.
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson (1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Roger, and Albert Gilman (1960) The pronouns of power and solidarity. In T.A. Sebeok (ed.), Style in language. Massachusetts: M.I.T.Press, pp. 253-276. BoP
De Cock, Barbara (2010) A Discourse-functional analysis of speech participant profiling in spoken Spanish. Unpublished Ph.D.thesis, KU Leuven.
De Cock, Barbara (2011) Why wecan be you: The use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish. Journal of pragmatics 431: 2762-2775.
De Cock, Barbara (2012) El debate parlamentario frente al lenguaje coloquial y al debate televisivo: Una caracterización lingüística basada en el uso de la referencia de persona. In E. del Río, MC. Ruiz de la Cierva, and T. Albaladejo (eds.), Retórica y política. Los discursos de la construcción de la sociedad. Colección Quintiliano de retórica y comunicación. Logroño: Instituto de Estudios Riojanos, pp. 729-734.
de Hoop, Helen, and Lotte Hogeweg (2014) The use of second person pronouns in a literary work. Journal of literary semantics 43.2: 109-125.
de Hoop, Helen, and Sammie Tarenskeen (2015) It’s all about you in Dutch. Journal of pragmatics 881: 163-175.
Fraser, Bruce, and William Nolen (1981) The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language 271: 93-109. BoP
Gelabert, Jaime (2004) Pronominal and spatio-temporaldeixis in contemporary Spanish political discourse: Acorpus-based pragmatic analysis. Pennsylvania:Pennsylvania State University.
Gelabert-Desnoyer, Jaime (2006a) La deixis espacio-temporal en el lenguaje parlamentario español contemporáneo. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 261: 17-52.
Gelabert-Desnoyer, Jaime (2006b) Registro y funciones de "nosotros" en el discurso parlamentario español. Lingüística en la red 41: 1-21.
Harwood, Nigel (2005)‘ We do not seem to have a theory…the theory I present here attempts to fill this gap’: Inclusive and exclusive pronouns in academic writing. Applied linguistics 26.3: 343-375.
Helmbrecht, Johannes (2015) A typology of non-prototypical uses of personal pronouns: Synchrony and diachrony. Journal of pragmatics 881: 176-189.
Hidalgo Navarro, Antonio (1996) Sobre los mecanismos de impersonalización en conversación coloquial: El tú impersonal. ELUA (Estudios de Lingüística Universidad de Alicante) 111: 163-176.
Hyland, Ken (2001) Bringing in the reader: Addressee features in academic articles. Written communication 18.4: 549-574.
Iglesias Recuero, Silvia (2001) Los estudios de la cortesía en el mundo hispánico: Estado de la cuestión. Oralia 41:245-298.
Jensen, Torben Juel (2009) Generic variation? Developments in use of generic pronouns in late 20th century Danish. Acta linguistica hafniensia: International journal of linguistics 411.11: 83-115.
Kany, Charles Emil (1969) Semántica hispanoamericana. Madrid: Aguilar.
Kluge, Bettina (2010) El uso de formas de tratamiento en las estrategias de generalización. In M. Hummel,B. Kluge, and M.E. Vázquez Laslop (eds.), Formas y fórmulas detratamiento en el mundo hispánico. México -Graz: El Colegio de México -Karl-Franzens-Universität, pp. 1107-1136.
Kluge, Bettina (2012) Referential ambiguity in interaction. Establishing generic reference of second person singular pronouns in the Romance languages. Unpublished habilitation thesis, Universität Bielefeld.
Koch, Peter, and Wulf Oesterreicher (1985) Sprache der Nähe –Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 361: 15–43.
Laberge, Suzanne, and Gillian Sankoff (1979) Anything you can do. In T. Givón (ed.), Syntax and semantics, vol. 12:Discourse and syntax. New York: Academic Press, pp. 419-440.
Lyons, John (1982) Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum? In R. J. Jarvella, and W. Klein (eds.), Speech, place and action: Studies in deixis and related topics. Chichester: Wiley, pp. 101-124.
Lyons, John (1994) Subjecthood and subjectivity. In M. Yaguello (ed.), Subject hood and subjectivity. Thestatus of the subject in linguistic Theory. Paris: Ophrys, pp. 9-17.
Molino, Alessandra (2010) Personal and impersonal authorial references: A contrastive study of English and Italian linguistics research articles. Journal of English for academic purposes 91: 86-101.
Nogué Serrano, Neus (2008) La dixi de persona en català. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Ochs, Elinor (1979) Planned and unplanned discourse. In T. Givón (ed.), Syntax and semantics. Volume 12: Discourse and syntax. New York: Academic Press, pp. 51-80. BoP
Paquot, Magali (2010) Academic vocabulary in learner writing: From extraction to analysis. Continuum: London & New York.
Rubba, Jo (1996) Alternate grounds in the interpretation of deictic expressions. In G. Fauconnier, and E. Sweetser (eds.), Spaces, worlds and grammar. Chicago: The University of Chicago Press, pp. 227-261.
Saukkonen, Pauli (2003) How to define and describe genres and styles. Folia linguistica 37.3-4: 399–414.
Siewierska, Anna (2004) Person. Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Skelton, John R., Andy M. Wearn, and F.D.Richard Hobbs (2002) ‘I’ and ‘we’: Aconcordancing analysis of how doctors and patients use first person pronouns in primary care consultations. Family practice 19.5: 484-488.
Stewart, Miranda (1995) Personally speaking... or not?The strategic value of ‘on’in face-to-face negotiation. Journal of French language studies 51: 203-23.
Stokoe, Elizabeth, and Alexa Hepburn (2005) ‘ You can hear a lot through the walls’: Noise formulations in neighbour complaints. Discourse & society 16.5: 647-673.
Tarenskeen, Sammie (2010) From you to me and back. Unpublished MA thesis. [URL]
Thibault, Pierrette (1991) La langue en mouvement: Simplification, régularisation, restructuration. LINX (Linguistique Paris X, Nanterre), Ces langues que l’on dit simples 251: 79-92.
Traugott, Elisabeth C. (2003) From subjectification to intersubjectification. InR. Hickey (ed.), Motives for language change. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 124-139.
Vázquez Rozas, Victoria, and José María García-Miguel (2006) Transitividad, subjetividad y frecuencia de uso.VII Congrés de lingüística general. Barcelona, 18 al 21 de abril de 2006. [Actas en CD-ROM. ISBN: 84-475-2086-8].
Vila Pujol, Mª Rosa (1987)La segunda persona gramatical en función no deíctica. Revista Española de lingüística 17.1: 57-68.
Wales, Katie (1996) Personal pronouns in present-day English. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Watts, Richard (2003) Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Ynduráin, Francisco (1969) Clásicos modernos: Estudios de crítica literaria. Madrid: Gredos.
Auster, Paul (2012) Winter journal. New York: Henry Holt and Company.
Baitz, Jon Robin (2006) Brothers & Sisters. Season 1, Episode 22 Favorite son. ABC.
Congreso de los Diputados (2001) Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 26 y 27 de junio del 20011, 4619-4721. [URL]
Congreso de los Diputados (2005) Diario de Sesiones del Congreso de los Diputados. Pleno y diputación permanente. Sesiones plenarias del 11, 12 y 17 de mayo del 20051, 4329-4527. [URL]
COREC-UAM (1992) COREC.Corpus de Referencia de la Lengua Española Contemporánea. [URL]
García García, Marta (2005) La competencia conversacional en los estudiantes de español como lengua extranjera. Lingüística en la Red II. [URL]
Mitchell, David (2004) Cloud atlas. London: Hodder and Stoughton.
Rankin, Ian (2005) Fleshmarket Close. London: Orion Books.
2021. Mitigation in discourse: Social, cognitive and affective motivations when exchanging advice. Journal of Pragmatics 173 ► pp. 119 ff.
Günthner, Susanne
2021. WIR im interaktionalen Gebrauch: Zur Verwendung des Pronomens der 1. Person Plural in der institutionellen Kommunikation – am Beispiel onkologischer Aufklärungsgespräche. Zeitschrift für germanistische Linguistik 49:2 ► pp. 292 ff.
Aijón Oliva, Miguel A.
2020. It can be us or you. The desubjectification of viewpoint through person choice in Spanish oral and written media discourse. Journal of Pragmatics 163 ► pp. 4 ff.
2018. When ‘You’ Means ‘I’: The German 2Nd Ps.Sg. Pronoun Du between Genericity and Subjectivity. Open Linguistics 4:1 ► pp. 280 ff.
Gardelle, Laure & Sandrine Sorlin
2018. Introduction. International Journal of Language and Culture 5:2 ► pp. 133 ff.
Serrano, María José
2017. A variable cognitive and communicative resource in Spanish: The first-person plural subject and object. Journal of Pragmatics 108 ► pp. 131 ff.
Rasson, Marie
2016. Interpretación y tipología del pronombre indefinido uno a partir de tres géneros discursivos. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 67 ► pp. 227 ff.
This list is based on CrossRef data as of 24 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.