In modern Danish, the most frequently used pronoun for generic reference is man, developed from the noun man(d) ‘man’. Recently, though, the second person singular pronoun du has gained ground, in parallel to similar recent developments in other languages. A large-scale, longitudinal study of the LANCHART corpus of spoken Danish has documented a rise in the use of generic du in Copenhagen (and later in the rest of Denmark) during the period from the early 1970s, where generic du was practically non-existent, till the late 1980s where du comprised around 25% of all pronouns with generic meaning. However, recordings from the 2000s show that the use of du has peaked and is now decreasing or stabilizing at a lower level.This article focuses on intra-individual and intra-conversational variation within the LANCHART corpus with the aim of uncovering the pragmatic effect of using du instead of other generic pronouns. All passages in the recordings have been coded according to macro speech act, activity type, type of interaction and genre as well as enunciation. The results of a statistical analysis using mixed models show a number of correlations as to the use of generic du (in comparison with man), and by and large support the claim that generic du is used as a resource for construing involvement, arguably by exploiting the ambiguity of du between a generic and a specific second person meaning. These quantitative results make up the point of departure for corroborating qualitative analyses of the discourse framing of the use of generic pronouns.
Albris, Jon (1991) Style analysis. In F. Gregersen, and I.L. Pedersen (eds.), The Copenhagen study in urban sociolinguistics vol 1. Copenhagen: C.A. Reitzel, pp. 45-106.
Bakhtin, Mikhail M. (1986) The problem of speech genres. In C. Emerson, and M. Holquist (eds.), Speech genres and other late essays. Austin: University of Texas Press, pp. 60-102.
Beck Nielsen, Søren, Christina Fogtmann Fosgerau, and Torben Juel Jensen (2009) From community to conversation – and back. Exploring the interpersonal potentials of two generic pronouns in Danish. Acta Linguistica Hafniensia 411: 116-142.
Berman, Ruth A. (2004) Introduction: Developing discourse stance in different text types and languages. Journal of pragmatics 371: 105-124. BoP
Blondeau, Hélène (2001) Real-time changes in the paradigm of personal pronouns in Montreal French. Journal of Sociolinguistics 5.4: 453-474.
Bock, J. Kathryn (1986) Syntactic persistence in language production. Cognitive psychology 181: 355-387.
Bolinger, Dwight (1979) To catch a metaphor: You as norm. American Speech 541: 194-209.
Brown, Roger, and Albert Gilman (1960) The pronouns of power and solidarity. In T.A. Sebeok (ed.), Style in Language. Cambridge: MIT Press, pp. 253-276. BoP
Baayen, R. Harald (2008) Analyzing Linguistic Data. Cambridge: Cambridge University Press.
Cameron, Richard (1996) A community-based test of a linguistic hypothesis. Language in Society 25.1: 61-111. BoP
Carlson, Greg N. (1982) Generic terms and generic sentences. Journal of philosophical logic 111: 145-181.
Cheshire, Jenny (1987) Syntactic variation, the linguistic variable and sociolinguistic theory. Linguistics 25.2: 257-282.
Coveney, Aidan (2003) 'Anything you can do, tu can do better': Tu and vous as substitutes for indefinite on in French. Journal of Sociolinguistics 7.2: 164-191.
Fauconnier, Gilles (1994) Mental spaces. Aspects of meaning construction in natural language. Cambridge: Cambridge University Press. BoP
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner (2002) The way we think. Conceptual blending and the mind's hidden complexities. New York: Basic Books. BoP
Fosgerau, Christina Fogtmann (2007) Samtaler med politiet: Interaktionsanalytiske studier af sprogtestning i danske naturalisationssamtaler. Ph.D. thesis, Department of Nordic Studies and Lingustics, University of Copenhagen.
Fremer, Maria (2000) Ve e du då - generisk du hos ungdomar och vuxna talare. In U.-B. Kotsinas, A.-B. Stenström, and E.-M. Drange (eds.), Ungdom, språk og identitet. København: Nordisk Ministerråd, pp. 133-147.
Goffman, Erving (1981) Footing. In E. Goffman (ed.), Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 124-159. BoP
Goodwin, Charles, and Marjorie Harness Goodwin (1992) Assessments and the construction of context. In A. Duranti, and C. Goodwin (eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Presss, pp. 85–117.
Gregersen, Frans (2009) The data and design of the LANCHART study. Acta Linguistica Hafniensia 411: 3-29.
Gregersen, Frans, Jon Albris, and Inge Lise Pedersen (1991) Data and design of the Copenhagen study. In F. Gregersen, and I.L. Pedersen (eds.), The Copenhagen study in urban sociolinguistics vol 1. København: C.A. Reitzels Forlag, pp. 5-43.
Gregersen, Frans, and Michael Barner-Rasmussen (2011) The logic of comparability: On genres and phonetic variation in a project on language change. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 71: 7-36.
Gregersen, Frans, Søren Beck Nielsen, and Jacob Thøgersen (2009) Steeping into the same river twice: On the discourse context analysis in the LANCHART project. Acta Linguistica Hafniensia 411: 30-63.
Gregersen, Frans, Jens Normann Jørgensen, and Janus Spindler Møller (forthcoming) Sideways. 5 methodological studies of the sociolinguistic interview. Unpublished ms. under revision before resubmittance.
Gregersen, Frans, Torben Juel Jensen, and Nicolai Pharao (forthcoming) Comparing speech samples: On the challenge of comparability in panel studies of language change in real time. In Isabelle Buchstaller, and Suzanne Wagner (eds.), Panel studies of Language Variation and Change. London: Routledge.
Hasan, Ruqaiya (2009) On semantic variation. In J.J. Webster (ed.), Meaning in society and in sociolinguistics. London/Oakville: Equinox, pp. 41-72.
Hyman, Eric (2004) The indefinite you. English Studies 85.2: 161-176.
Jensen, Torben Juel (2009a) Generic variation? Developments in the use of generic pronouns in late 20th century spoken Danish. Acta Linguistica Hafniensia 411: 83-115.
Jensen, Torben Juel (2009b) Standardisering, globalisering og lokalisering - generiske pronominer i Vinderup. In H. Hovmark, I. Stampe Sletten, and A. Gudiksen (eds.), I mund og bog. København: Københavns Universitet, pp. 157-169.
Jensen, Torben Juel (forthcoming) Generic ‘du’ in time and context. A study of intra-individual variation and change. In D. Duncker, and P. Bettina (eds.), Creativity and Continuity. Perspectives on the Dynamics of Language Conventionalization.
Jensen, Torben Juel, and Marie Maegaard (2010) Stability and change in adult speech. A real time panel study. Paper read at Sociolinguistics Symposium 18, at Southampton.
Johnson, Daniel Ezra (2009) Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass 3.1: 359–383.
Jørgensen, Jens Normann, and Kjeld Kristensen (1994) Moderne sjællandsk. København: C.A. Reitzel.
Kitagawa, Chisato, and Adrienne Lehrer (1990) Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics 141: 739-759. BoP
Kluge, Bettina (2012) Referential ambiguity in interaction. Establishing generic reference with second person pronouns in the Romance languages. Habilitationsschrift, Universität Bielefeld.
Kristensen, Kjeld (1977) Variationen i vestjysk stationsby-mål. Dialektstudier 4.1: 29-109.
Kristiansen, Tore (1991) Sproglige normidealer på Næstvedegnen. Ph.D. dissertation, Institut for Nordisk Filologi, University of Copenhagen.
Laberge, Suzanne (1976) The changing distribution of indefinite pronouns in discourse. In R.W. Shuy, and A. Shnukal (eds.), Language use and the uses of language. Washington: Georgetown University Press, pp. 76-87. BoP
Laberge, Suzanne, and Gillian Sankoff (1980) Anything you can do. In G. Sankoff (ed.), The social life of language. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 271-293.
Labov, William (1966) The social stratification of English in New York city. Washington: Center for applied linguistics. BoP
Labov, William (1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Philadelphia Press. BoP
Labov, William (2001) The anatomy of style-shifting. In P. Eckert, and J.R. Rickford (eds.), Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 85-108.
Langacker, Ronald (1997) Generics and habituals. In A. Athanasiadou, and R. Dirven (eds.), On conditionals again. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Lavandera, Beatriz L. (1978) Where does the sociolinguistic variable stop?Language in Society 7.2: 171-182.
Lundeby, Einar (1996) Om man og en og du. In S. Språknämnden (ed.), Språket lever - festskrift til Margareta Westman. Stockholm: Svenska Språknämnden, pp. 137-144.
Maegaard, Marie, Torben Juel Jensen, Tore Kristiansen, and Jens Normann Jørgensen (2013) Diffusion of language change: Accommodation to a moving target. Journal of Sociolinguistics 17.1: 3-36. BoP
Malamud, Sophia A. (2012) Impersonal indexicals: One, you, man, and du. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 15.1: 1-48.
Neely, James H. (1977) Semantic priming and retrieval from lexical memory: Roles of inhibitionless spreading activation and limited-capacity attention. Journal of experimental psychology: General 106.3: 226-254.
Nielsen, Bent Jul, and Magda Nyberg (1992) Talesprogsvariation i Odder kommune. I. Lokalsprog og rigsmål i sociolingvistisk belysning. Danske Folkemål 341: 45-202.
Nielsen, Bent Jul, and Magda Nyberg (1993) Talesprogsvariation i Odder kommune. II. Yngre og ældre rigsmålsformer i sociolingvistisk belysning. Danske Folkemål 351: 249-348.
Rubba, Jo (1996) Alternate grounds in the interpretation of deictic expressions. In G. Fauconnier, and E. Sweetser (eds.), Spaces, worlds and grammars. Chicago: Chicago University Press, pp. 227-261.
Scherre, Maria Marta Pereira, and Anthony J. Naro (1991) Marking in discourse: "Birds of a feather". Language Variation and Change 31: 23-32.
Schilling-Estes, Natalie (2002) Investigating stylistic variation. In J.K. Chamber, P. Trudgill, and N. Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change. Oxford/Malden: Blackwell, pp. 375-401.
Siewierska, Anna (2004) Person. Cambridge: Cambridge University Press.
Stewart, Miranda M. (1995) Personally speaking ... or not? The strategic value of on in face-to-face negotiation. French Language Studies 51: 203-223.
Tarenskeen, Sammie (2010) From you to me (and back). The flexible meaning of the second person pronoun in Dutch. MA thesis, Department of Linguistics, Radboud University Nijmegen.
Thibault, Pierette (1991) La langue en mouvement: Simplification, régularisation, restructuration. LINX: Linguistique Institut Nanterre-Paris-X 25: 79-92.
Ushie, Yukiko (1994) Who are you? And what are you doing? Discourse and pragmatic functions of the impersonal pronoun you in conversational narratives. Ochanomizu University Studies in Art and Culture 471: 127-147.
Westerberg, Anna (2004) Norsjömålet under 150 år. Uppsala: Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur.
2020. When personal is interpersonal. Organizing interaction with deictically open personal constructions in Finnish everyday conversation. Journal of Pragmatics 168 ► pp. 98 ff.
Auer, Peter & Anja Stukenbrock
2018. When ‘You’ Means ‘I’: The German 2Nd Ps.Sg. Pronoun Du between Genericity and Subjectivity. Open Linguistics 4:1 ► pp. 280 ff.
2018. From zero to ‘you’ and back: A mixed methods study comparing the use of two open personal constructions in Finnish. Nordic Journal of Linguistics 41:3 ► pp. 333 ff.
Posio, Pekka
2016. You and we: Impersonal second person singular and other referential devices in Spanish sociolinguistic interviews. Journal of Pragmatics 99 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.