Special Issue Section
Does the source matter?
Specificity in reportative evidentiality in Spanish scientific discourse (1799–1920)
This article provides an insight into the expression of reportative evidentiality in Spanish scientific articles published between 1799 and 1920. Central to the discussion is the presence and specificity of sources in reportative constructions. While contemporary scientific discourse prioritizes the use of specific, reportative-quotative evidentials, this is not a constant feature of articles analyzed in this study. In order to trace this historical variation, we established a classification of reportative constructions according to the specificity of the evidence they convey and we conducted both qualitative and quantitative analyses. According to our results, different specificity patterns were prominent in different temporal stages of the period under review. We argue that this can be interpreted in light of the growth and changing practices of the scientific community.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Reportative evidentiality in scientific discourse
- 3.Data and method
- 4.Results and discussion
- 4.1Category ‘specificity irrelevant’
- 4.2Category ‘non-specific’
- 4.3Category ‘semispecific’
- 4.4Category ‘specific’
- 5.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (24)
References
Aikhenvald, Alexandra. 2007. “Information Source and Evidentiality: What Can We Conclude?” Rivista di Linguistica 19 (1): 209–227.
Albelda Marco, Marta. 2015. Evidentiality in Non-Evidential Languages: Are There Evidentials in Spanish? Journal of Pragmatics 851: 135–137. 

Alonso-Almeida, Francisco. 2015. “On the Mitigating Function of Modality and Evidentiality. Evidence from English and Spanish Medical Research Papers.” Intercultural Pragmatics 12 (1): 33–57. 

Banks, David. 2008. Development of Scientific Writing: Linguistic Features and Historical Context. London: Equinox Publishing.
Chafe, Wallace L. 1986. “Evidentiality in English Conversation and Academic Writing.” In: Evidentiality: the Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace L. Chafe and Johanna Nichols, 261–272. Norwood, N. J.: Ablex.
Corell Doménech, María Vicenta, and Víctor Navarro Brotons. 2004. “Prensa y periodismo científico en España.” In Doce Calas en la Historia de la Prensa Española Especializada, 53–83. Madrid: Asosiación de la Prensa de Guadalajara.
Dehkordi, Mojdeh Ebrahimi, and Hamid Allami. 2012. “Evidentiality in Academic Writing”. Theory and Practice in Language Studies 2(9): 1895–1904. 

Diewald, Gabriele, and Elena Smirnova, 2010. “Introduction. Evidentiality in European Languages: The Lexical-Grammatical Distinction.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 1–14. Berlin & New York: De Gruyter Mouton. 

Gross, Alan G., Joseph E. Harmon, and Michael S. Reidy. 2002. Communicating Science. The Scientific Article from the 17th Century to the Present. Oxford: Oxford University Press.
Grossmann, Francis, and Agnès Tutin. 2010. “Evidential Markers in French Scientific Writing: The Case of French Verb voir
. In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald and Elena Smirnova, 279–307. Berlin & New York: De Gruyter Mouton.
Hyland, Ken. 2005. Metadiscourse. Exploring Interaction in Writing. London & New York: Continuum.
Hyland, Ken. 2009a. “Writing in the Disciplines: Research Evidence for Specificity.” Taiwan International ESP Journal 1 (1): 5–22.
Hyland, Ken. 2009b. Academic Discourse. London: Continuum.
Hyland, Ken. 2009c. “Corpus Informed Discourse Analysis: The Case of Academic Engagement.” In Academic Writing: At the Interface of Corpus and Discourse, ed. by Maggie Charles, Diane Pecorari, and Susan Hunston, 110–128. London: Continuum.
Kotwica, Dorota. 2015. “Evidential al parecer: Between the Physical and the Cognitive Meaning in Spanish Scientific Prose of the 18th, 19th and early 20th Centuries.” Journal of Pragmatics 851: 155–167. 

Kousantoni, Dimitra. 2004. “Attitude, Certainty and Allusions to Common Knowledge in Scientific Research Articles.” Journal of English for Academic Purposes 31: 163–182. 

Lampert, Günther, and Martina Lampert. 2010. “Where Does Evidentiality Reside? Notes on (Alleged) Limiting Cases: Seem and Be Like
.” STUF Language Typology and Universals 63 (4): 308–321. 

López Piñero, José María (ed.). 1992. La Ciencia en la España del Siglo XIX. Madrid: Marcial Pons.
McClellan, James E. 1979. “The Scientific Press in Transition: Rozier’s Journal and the Scientific Societies in the 1770s.” Annals of Science 36 (5): 425–449. 

Polo, Anna. 2012. “Evidencialidad y tiempos verbales en un corpus de manuales académicos.” Orillas 11: 1–28.
Salager-Meyer, Françoise. 1999. “Referential Behaviour in Scientific Writing: a Diachronic Study (1810–1995).” English for Specific Purposes 18 (3): 279–305. 

Swales, John M. (ed.). 1990 (2007, 13th ed). Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Taavitsainen, Irma. 2001. “Evidentiality and Scientific Thought-Styles: English Medical Writing in Late Middle English and Early Modern English.” In Modality in Specialized Texts, Selected Papers of the 1st CERLIS Conference ed. by Maurizio Gotti and Marina Dossena, 21–52. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford & Wien: Peter Lang.
Vernet Ginés, Juan. 1998 [1975]. Historia de la Ciencia Española. Barcelona: Alta Fulla.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Kotwica, Dorota & Marta Albelda Marco
This list is based on CrossRef data as of 26 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.