Situating Valency Theory in functional-cognitive space
This article builds on the work reported in
Butler and Gonzálvez-García (2014), in which
16 functional and/or cognitive/constructionist theories were compared on the basis of questionnaires completed by experts and a
reading of the literature on each approach. The aim is to extend this work to cover Valency Theory (VT henceforth), arguably the
most widely used approach to the study of German syntax. We first report on a statistical analysis (correlation, multidimensional
scaling and hierarchical cluster analysis) of the data from the questionnaires completed by two VT experts, in relation to those
completed by experts in other approaches. We then present an analysis of each item in the questionnaire in relation to VT, leading
to a positive or negative evaluation for each questionnaire item. The results are again analysed statistically. The picture that
emerges is of a theory which, though distinctive, has clear relationships with a broad group of cognitively-oriented
approaches.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology
- 3.Statistical analysis of the questionnaires
- 3.1The ratings given by the VT experts
- 3.2Correlational analysis
- 3.3Multidimensional scaling
- 3.4Hierarchical clustering
- 3.5Conclusions from the statistical analysis of the questionnaires
- 4.Discussion of VT in the light of the questionnaire data and the literature
- 4.1Some preliminary remarks on “valency” and “valency theory”
- 4.2Communication and motivation
- 4.3Coverage
- 4.4The database for description
- 4.5Explanation
- 4.6The form of the grammar
- 4.7Applications
- 5.Statistical analysis of the final ratings
- 5.1Correlational analysis
- 5.2Multidimensional scaling
- 5.3Hierarchical clustering
- 6.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (90)
References
Ágel, V. (2000). Valenztheorie. Tübingen: Narr.
Allerton, D. (1975). Deletion and proform reduction. Journal of Linguistics, 111, 213–238.
Allerton, D. (1982). Valency and the English verb. London: Academic Press.
Ambridge, B., & Lieven, E. V. M. (2011). Child language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Beckner, C., Ellis, N. C., Blythe, R., Holland, J., Bybee, J., Ke, J., Larsen-Freeman, D., & Schoenemann, T. (2009). Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning, 591, 1–26.
Behrens, H. (2011). Grammatik und Lexikon im Spracherwerb: Konstruktionsprozesse. In S. Engelberg, A. Holler, & K. Proost (Eds.), Sprachliches Wissen zwischen Lexikon und Grammatik (pp. 375–396). New York: Mouton de Gruyter.
Boas, H. C. (2003). A constructional approach to resultatives. Stanford: CSLI Publications. 2nd edn.
Boas, H. C. (2014). Lexical and phrasal approaches to argument structure: Two sides of the same coin. Theoretical Linguistics, 40(1–2), 89–112.
Boas, H. C., & Sag, I. A. (Eds.). (2012). Sign-based Construction Grammar. Stanford: CSLI Publications.
Bondzio, W. (1971). Valenz, Bedeutung und Satzmodelle. In G. Helbig (Ed.), Beiträge zur Valenztheorie (pp. 85–103). The Hague: Mouton.
Breindl, E. (2006). Präpositionalphrasen. In W. Ágel, L. M. Eichinger, H. W. Eroms, P. Hellwig, H. J. Heringer, & H. Lobin (Eds.), Dependenz und Valenz/Dependency and valency: Ein internationals Handbuch der zeitgenössischen Forsschung/An international handbook of contemporary research 2. Halbband/Volume 2 (pp. 936–951). Berlin: Walter de Gruyter.
Busse, W., & Dubost, J. P. (1983). Französisches Verblexikon: Die Konstruktion der Verben im Französischen. Stuttgart: Klett.
Bybee, J. (2007). Review of Adele Goldberg, Constructions at work: The nature of generalization in language
. Journal of Child Language, 341, 692–697.
Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 1st edn.
Chomsky, N. (1995). The minimalist program. Cambridge, MA: The MIT Press.
Coseriu, E. (1973). Probleme der structurellen Semantik. Tübingen: Narr.
Emons, R. (1974). Valenzen Englischer Prädikatsverben. Tübingen: Niemeyer.
Emons, R. (1978). Valenzgrammatik für das Englische: Eine Einführung. Tübingen: Niemeyer.
Engel, U. (1977). Syntax der Deutschen Gegenwartssprache. Berlin: Schmidt.
Engel, U., & Schumacher, H. (1976)[1978]. Kleines Valenzlexikon Deutscher Verben. Tübingen: Narr.
Faulhaber, S. (2011a). Verb valency patterns: A challenge for semantics-based accounts. Berlin: Mouton de Gruyter.
Faulhaber, S. (2011b). Idiosyncrasy in verb valency patterns. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 591, 347–367.
Fillmore, C. F. (2009). A valency dictionary of English. International Journal of Lexicography, 22(1), 55–85.
Fillmore, C. F., & Kay, P. (1995). Construction Grammar coursebook, chapters 1 thru 11 (Reading materials for Ling. X20). Berkeley, CA: University of California.
Gazdar, G., Klein, E., Pullum, G. K., & Sag, I. A. (1985). Generalized Phrase Structure Grammar. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. New York: Oxford University Press. 1st edn.
Habermann, M. (2007). Aspects of a diachronic valency syntax of German. In T. Herbst & K. Götz-Votteler (Eds.), Valency: Theoretical, descriptive and cognitive issues (pp. 85–100). Berlin: Mouton de Gruyter.
Halliday, M. A. K. (1970). Language structure and language function. In J. Lyons (Ed.), New horizons in Linguistics (pp. 140–165). Harmondsworth: Penguin Books.
Hartmann, I., Haspelmath, M., & Taylor, B. (Eds.) (2013). Valency patterns Leipzig. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at [URL], Accessed on 2017-05-04).
Helbig, G. (1971). Beiträge zur Valenztheorie. The Hague: Mouton.
Helbig, G. (1992). Probleme der Valenz- und Kasustheorie. Tübingen: Niemeyer.
Herbst, T. (1983). Untersuchungen zur Valenz Englischer Adjektive und ihrer Nominalisierungen. Tübingen: Narr.
Herbst, T. (1988). A valency model for nouns in English. Journal of Linguistics, 241, 265–301.
Herbst, T. (1996). How obligatory are obligatory complements?: An alternative approach to the categorization of subjects and other complements in valency grammar. English Studies, 21, 179–199.
Herbst, T. (1999). English valency structures: A first sketch. Technical Report EESE 2/99.
Herbst, T. (2007). Valency complements or valency patterns? In T. Herbst & K. Götz-Votteler (Eds.), Valency: Theoretical, descriptive and cognitive issues (pp. 15–35). Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T. (2009b). Patterns in syntax, lexicography and corpus linguistics. In L. Eckstein & C. Reinfandt (Eds.), Anglistentag 2008 proceedings (pp. 379–389). Trier: WVT.
Herbst, T. (2010a). English Linguistics: A coursebook for students of English. Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T. (2010b). Valency constructions and clause constructions or how, if at all, valency grammarians might sneeze the foam off the cappuccino. In H. J. Schmid & S. Handl (Eds.), Cognitive foundations of linguistic usage patterns: Empirical studies (pp. 225–255). Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T. (2011). The status of generalizations: Valency and argument structure constructions. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 591, 347–367.
Herbst, T. (2014a). Idiosyncrasies and generalizations: Argument structure, semantic roles and the valency realization principle. In M. Hilpert & S. Flach (Eds.), Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association, Jahrbuch der Deutschen Gesellschaft für Kognitive Linguistik, Vol. II1. (pp. 253–289). Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T. (2014b). The valency approach to argument structure constructions. In T. Herbst, H. J. Schmid, & S. Faulhaber (Eds.), Constructions – collocations – patterns (pp. 167–216). Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T. (2015a). Why Construction Grammar catches the worm and corpus data can drive you crazy: Accounting for idiomatic and nonidiomatic idiomaticity. Journal of Social Sciences, 11(3), 91–110. Online version available at: [URL]. Accessed October, 15, 2016.
Herbst, T. (2015b). Corpora, constructions and cognition. ΠΕДΑГОГИУЕСΚИЙ ЖУРНАЛ БАШΚОРТОСТАНА, 56(1), 243–248.
Herbst, T. (2016). Foreign language learning is construction learning – What else?: Moving towards Pedagogical Construction Grammar. In S. De Knop & G. Gilquin (Eds.), Applied Construction Grammar (pp. 21–51). Berlin: Mouton de Gruyter.
Herbst, T., Heath, D., & Dederding, H. M. (1980). Grimm’s grandchildren: Current topics in German Linguistics. London: Longman.
Herbst, T., Heath, D., Roe, I., & Götz, D. (2004). A valency dictionary of English. Berlin: Mouton de Gruyter. 1st edn.
Herbst, T., & Faulhaber, S. (2015). Do constructions make a difference? Introduction to a special issue of ZAA on aspects of Construction Grammar. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 63(3), 249–252.
Herbst, T., & Schüller, S. (2008). Introduction to syntactic analysis: A valency approach. Tübingen: Narr. 1st edn.
Heringer, H. J. (1970/1973): Theorie der Deutschen Syntax. München: Hueber.
Heringer, H. J. (1996). Deutsche Syntax – dependentiell. Tübingen: Narr.
Jacobs, J. (1994). Kontra Valenz. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Jacobs, J. (2009). Valenzbindung oder Konstruktionsbindung?: Eine Grundfrage der Grammatiktheorie. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 37(3), 490–513.
Kay, P. (2013). The limits of (Construction) Grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 32–48). Oxford: Oxford University Press.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
Langacker, R. W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 2: Descriptive applications. Stanford: Stanford University Press.
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago Press.
Lieven, E. (2014). First language learning from a usage-based approach. In T. Herbst, H. J. Schmid, & S. Faulhaber (Eds.), Constructions – collocations – patterns (pp. 1–24). Berlin: Mouton de Gruyter.
MacWhinney, B. (2001). The competition model: The input, the context, and the brain. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 69–90). New York: Cambridge University Press.
MacWhinney, B. (2005). A unified model of language acquisition. In J. F. Kroll & A. M. B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 49–67). Oxford: Oxford University Press.
Matthews, P. H. (1981). Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.
Matthews, P. H. (1990). Language as mental faculty. In N. E. Collinge (Ed.), An encyclopedia of language (pp. 112–138). London: Routledge.
Müller, S. (2008). Head-Driven Phrase Structure Grammar: Eine Enführung. Tübingen: Stanffenburg Verlag. 2nd edition.
Proisl, T., & Kabashi, B. (2015). Using high-quality resources in NLP: The valency dictionary of English as a resource for left-associative grammars. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, M. Rosner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the international conference on language resources and evaluation, LREC 2010 (pp. 17–23).
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman. 1st edn.
Rall, D., Rall, M., & Zorrilla, O. (1980). Diccionario de valencias verbales: Alemán-español. Tübingen: Narr.
Reichardt, R. (2013). Valency sentence patterns and meaning interpretation: Case study of the verb “consider”. Ph.D. Dissertation, University of Birmingham. [URL]. Accessed March, 10, 2017.
Rostila, J. (2014). Inventarisierung als Grammatikalisierung: Produktive Präpositionalobjekte und andere grammatikalisierte Linking-Muster. In A. Lasch & A. Ziem (Eds.), Grammatik als Netzwerk von Konstruktionen: Sprachwissen im Fokus der Konstruktionsgrammatik (pp. 97–116). Berlin: de Gruyter.
Rostila, J. (forthcoming). Argument structure constructions among German prepositional objects. In H. C. Boas & A. Ziem (Eds.), German argument structure constructions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schøsler, L. (2003). Les verbes supports dans une perspective diachronique: Le cas de garde, noyau prédicatif. In Ancien et moyen français sur le web: Enjeux méthodologiques et analyse du discours (pp. 221–271). Ottawa: Les Éditions David.
Sgall, P., Hajicová, E., & Panevová, J. (1986). The meaning of sentence in its semantic and pragmatic aspects. Dordrecht/Prague: Academia.
Sinclair, J. (2004). Trust the text: Language, corpus and discourse. London: Routledge.
Somers, H. L. (1987). Valency and case in computational linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Spevak, O. (Ed.). (2014). Noun valency. Amsterdam: John Benjamins.
Stefanowitsch, A. (2011). Argument structure: Item-based or distributed? Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, 59(4), 369–386.
Tomasello, M. (2005). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Harvard: Harvard University Press.
Van Valin, R. D., & LaPolla, R. (1997). Syntax: Structure, meaning, and function. Cambridge: Cambridge University Press.
Welke, K. (1988). Einführung in die Valenz- und Kasustheorie. Leipzig: Enzyklopädie.
Welke, K. (2005). Deutsche Syntax funktional: Perspektiviertheit syntaktischer Strukturen. Tübigen: Stauffenburg. Second edition revised. First edition, 2002.
Welke, K. (2011). Valenzgrammatik des Deutschen: Eine Einführung. Berlin: Mouton de Gruyter.
Welke, K. (2015). Wechselseitigkeit von Valenz und Konstruktion: Valenz als Grundvalenz. In S. Engelberg, M. Meliss, K. Proost, & E. Winkler (Eds.) Argumentstruktur zwischen Valenz und Konstruktion (pp. 35–59). Tübingen: Narr.
Zifonun, G., Hoffmann, L., & Strecker, B. (1997). Grammatik der deutschen Sprache. Berlin: Mouton de Gruyter.
Zöfgen, E. (1985). Definitionswörterbuch kontra Valenzwörterbuch: Zur lexikographischen Darstellung der Verbsyntax aus pragmatischer Sicht. In H. Bergenholtz & J. Mugdan (Eds.), Lexikographie und Grammatik (pp. 130–158). Tübingen: Niemeyer.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 26 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.