Linguistic modality is the expression of the speaker’s subjectivity including possibility, probability, necessity, obligation, permission, prohibition, and desire. This paper analyses a learner English corpus collected at two Spanish universities, paying special attention to which linguistic devices (e.g., modal verbs, adjectives, adverbs or nouns) English as a Foreign Language (EFL) students make use of when providing for and against arguments in their assignments. Applying a corpus-based methodology not only enabled comparisons to be made with other native and non-native data but also facilitated both quantitative and qualitative analyses. The findings show remarkable similarities and differences, and leave several issues at stake: the relationship between the degree of assertiveness of a text and (1) the student’s gender, (2) their command of the Foreign Language (FL), and (3) their familiarity with the genre they are expected to write in.
Abraham, W. (2012). Modality and theory of mind elements across languages. Berlin: Walter de Gruyter.
Aijmer, K. (1980). Evidence and the declarative sentence. Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Aijmer, K. (2002). Modality in advanced Swedish learners’ written interlanguage. In S. Granger, J. Hung, & S. Petch-Tyson (Eds.), Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching (pp. 55–76). Amsterdam: John Benjamins.
Aliakbari, M., & Hayatzadeh, A. (2008). Variation of language strategies among Iranian English students: The effect of gender. International Journal of Pedagogies and Learning, 4(3), 72–87.
Allison, D. (1995). Modifying meanings: Modality and argumentation in students’ written answers to a legal problem. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching, 181, 59–72.
Al-Sharafi, A.G. (2014). Modality in Arab EFL students’ academic writing: Implications for policy, practice, and research. In K.M. Damerow & R.M. Bailey (Eds.), Teaching and learning English in the Arabic-speaking world (pp. 14–31). New York: Routledge.
Amanatullah, E., & Morris, M.W. (2010). Negotiating gender roles: Gender differences in assertive negotiating are mediated by women’s fear of backlash and attenuated when negotiating on behalf of others. Journal of Personality and Social Psychology, 98(2), 256–267.
Arregui, A. (2011). Counterfactual-style revisions in the semantics of deontic modals. Journal of Semantics, 28(2), 171–210.
Baker, P. (2008). Sexed texts: Language, gender and sexuality. London: Equinox.
Baker, P. (2014). Using corpora to analyze gender. London: Bloomsbury.
Bartens, H. (1999). Dynamic modality in Mari. Linguistica Uralica, 35(1), 22–34.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Bijari, J., Mehrdad, A.G., & Karimi, L. (2014). A corpus based study of the relationship among the Iranian EFL students’ gender, language proficiency, and cross-cultural knowledge of apologizing and requesting. Theory and Practice in Language Studies, 4(9), 1954–1960.
Boye, K. (2010). Semantic maps and the identification of cross-linguistic generic categories: Evidentiality and its relation to epistemic modality. Linguistic Discovery, 8(1), 4–22.
Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York: Routledge.
Bybee, J., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). Mood and modality. In The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world (pp. 176–242). Chicago: The University of Chicago Press.
Cameron, D. (1998). Gender, language, and discourse: A review essay. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 23(4), 945–973.
Cameron, D. (2007). Unanswered questions and unquestioned assumptions in the study of language and gender: Female verbal superiority. Gender and Language, 1(1), 15–25.
Cameron, D. (2010). Sex/gender, language and the new biologism. Applied Linguistics, 31(2), 173–192.
Cariani, F., Kaufmann, M., & Kaufmann, S. (2013). Deliberative modality under epistemic uncertainty. Linguistics and Philosophy, 36(3), 225–259.
Carli, L. (2002). Assertiveness. In J. Worrell (Ed.), Encyclopedia of women and gender: Sex similarities and differences and the impact of society on gender, Vol. 11 (pp. 157–168). London: Academic Press.
Charlebois, J. (2011). Gender and the construction of hegemonic and oppositional femininities. Blue Ridge Summit, PA: Lexington.
Chen, H.I. (2010). Contrastive learner corpus analysis of epistemic modality and interlanguage pragmatic competence in L2 writing. Arizona Working Papers in SLA and Teaching, 171, 27–51.
Chen, Z. (2012). Expression of epistemic stance in EFL Chinese university students’ writing. English Language Teaching, 5(10), 173–179.
Chilton, P. (2011). Language structure and geometry. Cambridge: Cambridge University Press.
Coates, J. (1983). The semantics of the modal auxiliaries. London: Croom Helm.
Coates, J. (1986). Women, men and language: A sociolinguistic account of gender differences in language. London: Longman.
Coates, J., & Cameron, D. (Eds.). (1988). Women in their speech communities. London: Longman.
Collentine, J.G. (1995). The development of complex syntax and mood-selection abilities by intermediate-level learners of Spanish author(s). Hispania, 78(1), 122–135.
Collentine, J.G. (2010). The acquisition and teaching of the Spanish subjunctive: An update on current findings. Hispania, 93(1), 39–51.
Collins, P., Salkie, B., van der Auwera, R., & Pierre, J. (2010). Modality in English: Theory and description. English Language and Linguistics, 14(3), 507–511.
Crawford, M. (1995). Talking difference: On gender and language. London: Sage.
Crismore, A., Markkanen, R., & Seffensen, M.S. (1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students. Written Communication, 10(1), 39–71.
Croft, R., Boddy, C., & Pentucci, C. (2007). Say what you mean, mean what you say: An ethnographic approach to male and female conversations. International Journal of Market Research, 49(6), 715–734.
Davies, M. (2004). BYU-BNC: The British National Corpus. [URL]
Depraetere, I., & Reed, S. (2011). Towards a more explicit taxonomy of root possibility. English Language and Linguistics, 15(1), 1–29.
Díaz-Negrillo, A. (2007). A fine-grained error tagger for learner corpora. Unpublished PhD thesis, University of Jaén.
Easteal, P., Bartels, L., & Bradford, S. (2012). Language, gender and ‘reality’: Violence against women. International Journal of Law, Crime and Justice, 40(4), 324–337.
Eggins, S. (2004). An introduction to systemic functional linguistics. London: Pinter.
Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
Elorza, I. (2007). A corpus-based study of the priming of but in comment articles in English. Retrieved January 30, 2012, from [URL].
Facchinetti, R., Krugg, M., & Palmer, F.R. (Eds.). (2003). Modality in contemporary English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Florian, V., & Zernitsky-Shurka, E. (1987). The effect of culture and gender on self-reported assertive behavior. International Journal of Psychology, 22(1), 83–95.
Fox, A.B., Bukatko, D., Hallahan, M., & Crawford, M. (2007). The medium makes a difference. Gender similarities and differences in instant messaging. Journal of Language and Social Psychology, 26(4), 389–397.
Gabrielatos, C. (2010). A corpus-based examination of English if-conditionals through the lens of modality: Nature and types. Unpublished PhD thesis, University of Lancaster.
Gabrielatos, C., & McEnery, T. (2005). Epistemic modality in MA dissertations. In P.A. Fuertes Olivera (Ed.), Lengua y sociedad: Investigaciones recientes en lingüística aplicada. Lingüística y filología, 611 (pp. 311–331). Valladolid: University of Valladolid.
Gibbs, D.A. (1990). Second language acquisition of the English modal auxiliaries can, could, may, and might. Applied Linguistics, 11(3), 297–314.
Gisborne, N. (2007). Dynamic modality. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 4(2), 44–61.
Goga-Vigaru, R. (2012). A corpus-based analysis of deontic and epistemic values of the modal shall in legal texts. Contemporary Readings in Law and Social Justice, 4(2), 752–763.
Granger, S., Dagneaux, E., & Meunier, F. (Eds.). (2002). International corpus of learner English. Louvain-la-Neuve: UCL Presses Universitaires.
Gudmestad, A. (2012) Acquiring a variable structure: An interlanguage analysis of second-language mood use in Spanish. Language Learning, 621, 373–402.
Halliday, M.A.K. (1985). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.
Halliday, M.A.K., & Matthiessen, C.M.I.M. (2013). An introduction to functional grammar (4th ed.). Milton Park, Abingdon, Oxon: Routledge.
Haan, F. de. (2001). The relation between modality and evidentiality. Linguistische Berichte, 91, 201–216.
Hansen, B., & Haan, F. de. (Eds.). (2009). Modals in the languages of Europe. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Hart, D. (Ed.). (2003). English modality in context: Diachronic perspectives. Bern: Peter Lang.
Harwood, N. (2005). What do we want EAP teaching materials for?Journal of English for Academic Purposes, 41, 149–161.
Hermerén, L. (1978). On modality in English: A study of the semantics of the modals. Lund: CWK Gleerup.
Holmes, J. (1995). Women, men and politeness. London/New York: Longman.
Holmes, J. (2009). Discourse and politeness: Ambivalent face in Japanese. Journal of Sociolinguistics, 13(2), 279–282.
Holmes, J., & Marra, M. (2011). Leadership discourse in a Maori workplace: Negotiating gender, ethnicity and leadership at work. Gender and Language, 5(2), 317–342.
Holmes, J., & Schnurr, S. (2006). ‘Doing femininity’ at work: More than just relational practice. Journal of Sociolinguistics, 10(1), 31–51.
Hyland, K., & Milton, J. (1997). Qualification and certainty in L1 and L2 students’ writing. Journal of Second Language Writing, 6(2), 183–205.
Huddleston, R.D., & Pullum, G.K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hunston, S. (1989). Evaluation in experimental research articles. Unpublished PhD Thesis, University of Birmingham, Retrieved March 25, 2012, from [URL].
Iatridou, S., & Zeijlstra, H. (2013). Negation, polarity, and deontic modals. Linguistic Inquiry, 44(4), 529–568.
Jacobs, R.A. (1995). English syntax: A grammar for English language professionals. Oxford: Oxford University Press.
Jespersen, O. (1922). Language: Its nature, development and origin. London: George Allen and Unwin.
Jiménez Catalán, R.M. (Ed.). (2010). Gender perspectives on vocabulary in foreign and second languages. New York: Palgrave Macmillan.
Jinyu, D. (2014). Study on gender differences in language under the sociolinguistics. Canadian Social Science, 10(3), 92–96.
Kader, M.I.B.A., Begi, N., & Vaseghi, R. (2013). A corpus-based study of Malaysian ESL learners’ use of modals in argumentative compositions. English Language Teaching, 6(9), 146–157.
Kärkkäinen, E. (1992). Modality as a strategy in interaction: Epistemic modality in the language of native and non-native speakers of English. Pragmatics and Language Learning, 31, 197–216.
Kiefer, F. (1994). Modality. In R.E. Asher (Ed.), The encyclopaedia of language and linguistics (pp. 2515–2520). Oxford: Pergamon Press.
Kirkham, S. (2011). Personal style and epistemic stance in classroom discussion. Language and Literature, 20(3), 207–217.
Kosur, H.M. (2010). In pursuit of a description of modality: A comprehensive review of linguistic modality. Retrieved December 5, 2010, from [URL].
Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper and Row.
Lazar, M.M. (Ed.). (2005). Feminist critical discourse analysis: Gender, power and ideology in discourse. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Lee, J.F. (1987). Morphological factors influencing pronominal reference assignment by learners of Spanish. In T. Morgan, J.F. Lee, & B. VanPatten (Eds.), Language and language use: Studies in Spanish (pp. 221–232). Lanham, MD: University Press of America.
Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Maltz, D.N., & Borker, R.A. (1982). A cultural approach to male‑female miscommunication. In J.J. Gumperz (Ed.), Language and social identity (pp. 196‑216). Cambridge: Cambridge University Press.
Marín Arrese, J.I. (Ed.). (2004). Perspectives on evidentiality and modality. Madrid: Editorial Complutense.
McConnell-Ginet, S. (2011). Gender, sexuality, and meaning: Linguistic practice and politics. Oxford: Oxford University Press.
McElhinny, B.S. (2008). Words, worlds, and material girls: Language, gender, globalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
McEnery, T., & Kifle, N.A. (2002). Epistemic modality in argumentative essays of second-language writers. In J. Flowerdew (Ed.), Academic discourse (pp. 182–195). Harlow: Longman.
Mills, S. (2012). Gender matters: Feminist linguistic analysis. London: Equinox.
Mondorf, B. (2011). Gender differences in English syntax. Munich: Walter de Gruyter.
Mukundan, J., Saadullah, K.A.B., Ismail, R.B., & Zasenawi, N.H.B.J. (2013). Malaysian ESL students’ syntactic accuracy in the usage of English modal verbs in argumentative writing. English Language Teaching, 6(12), 98–105.
Murphy, B. (2011). Gender identities and discourse. In G. Andersen & K. Aijmer (Eds.), Pragmatics of society (pp. 53–77). Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Oh, S.Y., & Kang, S.Y. (2013). The effect of English proficiency on Korean undergraduates’ expression of epistemic modality in English argumentative writing. The Journal of Asia TEFL, 10(4), 97–132.
Palmer, F.R. (1986). Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Peck, J.J. (2006). Women and promotion: The influence of communication style. In M. Barrett & M. Davidson (Eds.), Gender and communication at work (pp. 50–68). Aldershot, Hampshire: Ashgate.
Preisler, B. (1986). Linguistic sex roles in conversation: Social variation in the expression of tentativeness in English. Berlin: Mouton de Gruyter.
Rayson, P., & Garside, R. (2000). Comparing corpora using frequency profiling. Retrieved July 15, 2012 from [URL].
Recsky, L. (2006). Epistemic modality and spoken discourse: An English-Portuguese cross-linguistic investigation. Linguagem and Ensino, 9(1), 159–185.
Rett, J., & Hyams, N. (2014). The acquisition of syntactically encoded evidentiality. Language Acquisition, 21(2), 173–198.
Rocci, A. (2009). Modalities as indicators in argumentative reconstruction. In F.H. van Eemeren & B. Garssen (Eds.), Pondering on problems of argumentation (pp. 207–228). Dordrecht: Springer.
Rodríguez Louro, C., & Harris, T. (2013). Evolution with an attitude: The grammaticalisation of epistemic/evidential verbs in Australian English. English Language and Linguistics, 17(3), 415–443.
Roth, S.S. (2014). Power, politics, and gender-related epistemic modality in interview discourse. Retrieved June 30, 2014, from [URL].
Salazar, D., & Verdaguer, I. (2009). Polysemous verbs and modality in native and non-native argumentative writing: A corpus-based study. International Journal of English Studies, Special Issue, 209–219.
Salkie, R., Busuttil, P., & van der Auwera, J. (Eds.). (2009). Modality in English: Theory and description. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Sánchez M.J., & Alonso, P. (2010). Effect of an expert and contextual instruction of modals on learning. RESLA, 231, 267–280.
Saussure, L. de, Moeschler, J., & Puskás, G. (Eds.). (2007). Recent advances in the syntax and semantics of tense, aspect and modality. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Scott, M. (1999). Wordsmith Tools 3.0. Oxford: Oxford University Press.
Simon-Vandenbergen, A.M., & Aijmer, K. (2007). The semantic field of modal certainty: A corpus-based study of English adverbs. Berlin: Mouton de Gruyter.
Snitz, B.E., Unverzagt, F.W., Chang, C.H., Bilt, J.V., Gao, S., Saxton, J., Hall, K.S., & Ganguli, M. (2009). Effects of age, gender, education and race on two tests of language ability in community-based older adults. International Psychogeriatrics, 21(6), 1051–1062.
Soufleros, E. (2010). Theories of second/foreign language learning/acquisition. Patterns of modality in argumentative essays by L1 Greek and L1 Spanish advanced EFL learners. Retrieved March 14, 2012, from [URL].
Talmy, L. (2000). Force dynamics in language and cognition. In Toward a cognitive semantics, Vol. 11 (pp. 409–470). Boston, MA: The MIT Press.
Tannen, D. (1990). You just don’t understand. New York: Harper Collins.
Tannen, D. (1996). Gender in research on language: Researching gender-related patterns in classroom discourse. TESOL Quarterly, 30(2), 341–344.
Thompson, G. (2004). Introducing functional grammar (3rd ed.). London: Arnold.
Thompson, P. (2002). Modal verbs in academic writing. In B. Kettemann & G. Marko (Eds.), Teaching and learning by doing corpus analysis (pp. 305–325). Amsterdam: Rodopi.
Toulmin, S.E. [1958] (2003). The uses of argument. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, E.C. (2011). Modality from a historical perspective. Language and Linguistics Compass, 5(6), 381–396.
van der Auwera, J., & Salkie, R. (2009). Modality in English: Theory and description. Berlin: Mouton de Gruyter.
van Linden, A. (2012). Modal adjectives: English deontic and evaluative constructions in synchrony and diachrony. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Vold, E.T. (2006). Epistemic modality markers in research articles: A cross-linguistic and cross-disciplinary study. International Journal of Applied Linguistics, 16(1), 61–87.
Weatherall, A. (2002). Gender, language and discourse. New York: Routledge.
West, C., & Zimmerman, D.H. (1983). Small insults: A study of interruptions in conversations between unacquainted persons. In B. Thorne, C. Kramarae, & N. Henley (Eds.), Language, gender and society (pp. 102–117). Rowley, MA: Newbury House.
Whitt, R.J. (2009). Auditory evidentiality in English and German: The case of perception verbs. Lingua, 119(7), 1083–1095.
Williams, C., & Dellinger, K. (2010). Gender and sexuality in the workplace. Bradford: Emerald.
Wright, G.H. von. (1951). An essay in modal logic. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
Yong, F.L. (2010). A study on the assertiveness and academic procrastination of English and communication students at a private university. American Journal of Scientific Research, 91, 62–72.
Zamorano-Mansilla, J.R., & Carretero, M. (2010). An annotation scheme for dynamic modality in English and Spanish. Linguistics and the Human Sciences, 6(1-3), 297–320.
Zhao, T., & Intaraprasert, C. (2013). Use of communication strategies by tourism-oriented EFL learners in relation to gender and perceived language ability. English Language Teaching, 6(7), 46–59.
2023. Corpus-Based Lexical Development of EFL Writing. In Proceedings of the 2022 International Conference on Diversified Education and Social Development (DESD 2022), ► pp. 53 ff.
2018. Nominal stance construction in IELTS tests. Journal of English for Academic Purposes 34 ► pp. 1 ff.
Kecskes, Istvan & Monika Kirner-Ludwig
2017. “It Would Never Happen in My Country I Must Say”: A Corpus-Pragmatic Study on Asian English Learners’ Preferred Uses of Must and Should. Corpus Pragmatics 1:2 ► pp. 91 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.