Article published In:
Revue Romane
Vol. 57:1 (2022) ► pp.5585
References (59)
References
Alcover, Antoni Maria & Francesc de Borja Moll. 1950. Diccionari català-valencià-balear. Palma de Mallorca: Editorial Moll.Google Scholar
Badia i Margarit, Antoni Maria. 1950. “Regles de esquivar vocables o mots grossers o pagesívols”. Unas normas del siglo XV sobre pureza de la lengua catalana. Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona 231. 1–16.Google Scholar
Batllori, Montserrat, Narcís Iglesias & Ana Maria Martins. 2005. Sintaxi dels clítics pronominals en català medieval. Caplletra 381. 137–177.Google Scholar
Batllori, Montserrat & Maria Lluïsa Hernanz. 2008. Emphatic Polarity from Latin to Romance. New York, ms. [URL]
. 2013. Emphatic polarity particles in Spanish and Catalan. Lingua 1281. 9–30. DOI logoGoogle Scholar
Bec, Pierre. 1967. La Langue occitane (Que Sais-Je? No 1059). 2e édition. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Biber, Douglas & Susan Conrad. 2009. Register, Genre, and Style (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bonami, Olivier & Danièle Godard. 2008. Lexical semantics and pragmatics of evaluative adverbs. In Louise McNally & Christopher Kennedy (eds.), Adverbs and adjectives: Syntax, semantics and discourse (Oxford Studies in Theoretical Linguistics), 274–304. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and Functional Heads: a Cross-Linguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Colón, Germà. 1993. El lèxic català dins la Romània (Biblioteca Lingüística Catalana ; 12). Valencia: Universitat de València.Google Scholar
Coromines, Joan. 1980. Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. Barcelona: Curial/la Caixa.Google Scholar
Coromines i Vigneaux, Joan. 1980. Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana. Vol. IV1. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.Google Scholar
Culpeper, Jonathan & Merja Kytö. 2010. Early Modern English Dialogues. Spoken Interaction as Writing. (Studies in English Language). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Donaldson, Bryan. 2016. Preverbal subjects, information structure, and object clitic position in Old Occitan. Journal of Linguistics 52(01). 37–69. DOI logoGoogle Scholar
Ernst, Thomas. 2009. Speaker-Oriented Adverbs. Natural Language & Linguistic Theory 27(3). 497–544. DOI logoGoogle Scholar
Farkas, Donka F. & Kim B. Bruce. 2010. On reacting to assertions and polar questions. Journal of Semantics 27(1). 81–118. DOI logoGoogle Scholar
Ferrando Francés, Antoni. 2016. La construcció de la norma cancelleresca catalana / The construction of standard chancellery Catalan. In Francesc Feliu & Josep Maria Nadal (eds.), Constructing Languages: Norms, myths and emotions (IVITRA Research in Linguistics and Literature 13), 83–98. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Ferrando Francés, Antoni & Miquel Nicolás Amorós. 2012. Història de la llengua catalana. Barcelona: Editorial UOC.Google Scholar
Fleischman, Suzanne. 1991. Discourse pragmatics and the grammar of Old French: a functional reinterpretation of si and the personal pronouns. Romance Philology 441. 251–283.Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 1998. Polarity sensitivity as (non)veridical dependency. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. Varieties of polarity items and the (non)veridicality hypothesis. In Jack Hoeksema, Hotze Rullman, Víctor Sánchez-Valencia & Ton van der Wouden (eds.), Perspectives on negation and polarity items, 99–127. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. Licensing and Sensitivity in Polarity Items: from Downward Entailment to (Non)veridicality. Chicago Linguistic Society 391, 29–43.Google Scholar
. 2008. Negative and positive polarity items: Variation, licensing, and compositionality. In Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger & Paul Portner (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, 1660–1712. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Holmberg, Anders. 2016. The Syntax of Yes and No. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Jensen, Frede. 1986. The syntax of medieval Occitan / Frede Jensen. Tübingen: Tübingen : Niemeyer, 1986. DOI logoGoogle Scholar
Koch, Peter & Wulf Oesterreicher. 2012. Language of immediacy – language of distance. Orality and literacy from the perspective of language theory and linguistic history. Communicative spaces. Variation, contact, and change. Papers in honour of Ursula Schaefer, ed. by Claudia Lange, Beatrix Weber, & Göran Wolf, 441–473. Frankfurt a. M. et al.: Peter Lang.Google Scholar
Kytö, Merja & Erik Smitterberg. 20151. Diachronic registers. In Douglas Biber & Randi Reppen (eds.), The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics), 330–345. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo
Ledgeway, Adam. 2007. Old Neapolitan word order: some initial observations. In Anna Laura Lepschy & Arturo Tosi (eds.), Histories and Dictionaries of the Languages of Italy, 121–49. Longo: Ravenna.Google Scholar
. 2008. Satisfying V2 in early Romance: Merge vs. Move. Journal of Linguistics 44(02). 437–470. DOI logoGoogle Scholar
Leonetti, Manuel & Maria Victoria Escandell-Vidal. 2009. Fronting and Verum-Focus in Spanish. In Andreas Dufter & Daniel Jacob (eds.), Focus and Background in Romance Languages (Studies in Language Companion Series 112), vol. vii1, 155–204. John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Lledó-Guillem, Vicente. 2018. The making of Catalan linguistic identity in medieval and early modern times. Cham: Springer International Publishing. DOI logoGoogle Scholar
López, Luis. 2009. A Derivational Syntax of Information Structure. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Marchello-Nizia, Christiane. 1985. Dire le vrai : l’adverbe “si” en français médiéval : essai de linguistique historique. Genève: Droz.Google Scholar
Martins, Ana Maria. 2013. Emphatic polarity in European Portuguese and beyond. Lingua 1281. 95–123. DOI logoGoogle Scholar
Mussafia, Alfredo. 1888. Enclisi o proclisi del pronome personale atono quale oggeto. Romania 271. 145–6. DOI logoGoogle Scholar
Par, Anfós. 1923. Sintaxi catalana, segons los escrits en prosa de Bernat Metge (1398) (Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie). Vol. Bd. 661. Halle (Saale): M. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Pickl, Simon. In press. Polarisation and the Emergence of a Written Marker. A Diachronic Corpus Study of the Adnominal Genitive in German. Journal of Germanic Linguistics.
Poletto, Cecilia. 2005. Sì and e as CP expletives in Old Italian. In Montserrat Batllori, Maria Luisa Hernanz, Carme Picallo & Francesc Roca (eds.), Grammaticalization and Parametric Variation, 206–235. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Word Order in Old Italian. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Poletto, Cecilia & Raffaella Zanuttini. 2013. Emphasis as reduplication: Evidence from sì che/no che sentences. Lingua. Elsevier B.V. 1281. 124–141. DOI logoGoogle Scholar
Ponsoda Sanmartín, Joan J. 1996. El català i l’aragonès en els incicis del Regne de València segons el Llibre de Cort de Justícia de Cocentaina (1269–1295). Alcoi: Marfil.Google Scholar
Pujol i Campeny, Afra. 2018. Word Order in Old Catalan. University of Cambridge, PhD Thesis.Google Scholar
. In press. “E sí la hoïren tots”: sí and emphatic positive polarity in Old Catalan. Isogloss. DOI logo
Real Academia Española. 2020. Corpus diacrónico del español (CORDE). [URL]
Riquer, Martín. 1964. Història de la literatura catalana. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Rizzi, Luigi. 1997. The Fine Structure of the Left Periphery. In L. Haegeman (ed.), Elements of Grammar, 281–337. 1997. Dordrecht, London: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Rodríguez Molina, Javier. 2014. La gramática oculta de la polaridad positiva en español antiguo. Revista de Filología Hispánica 30(3). 861–915. DOI logoGoogle Scholar
Russell-Gebbett, Paul. 1965. Medieval Catalan Linguistic Texts. Oxford: The Dolphin Book Company.Google Scholar
Saab, Andrés. 2018. Nominal Ellipsis. In Jeroen van Craenenbroeck & Tanja Temmerman (eds.), The Oxford Handbook of Ellipsis, 527–561. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Salvi, Giampaolo. 2002. Il problema di <si> e l’uso riflessivo di essere. Verbum IV(2). 377–328. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, Edgar W. 2008. Investigating Variation and Change in Written Documents. In Jack Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The Handbook of Language Variation and Change, 67–96. Oxford: Blackwell Publishing. DOI logoGoogle Scholar
2013. Investigating Historical Variation and Change in Written Documents. The Handbook of Language Variation and Change, 57–82. John Wiley & Sons, Ltd. DOI logoGoogle Scholar
Sitaridou, Ioanna. 2003. A corpus-based diachronic study of null subjects in French. Talk in the 2nd Freiburg Workshop on Romance Corpus Linguistics, 11–13/09/2003. University of Freiburg.
Tobler, Adolf. 1875. Review of J. Le Coultre, L’ordre des mots dans Chretien de Troyes. Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik 51. 395–414.Google Scholar
Torruella, Jordi, Manuel Pérez Saldanya & Josep Martines (eds.). 2009. Corpus Informatitzat del Català Antic (CICA). [URL]
Turró, Jordi. (ed.). 2009. Llibre de la Cort de Justícia de Cocentaina (1269, 1275–1278, 1288–1290) (Fonts Històriques Valencianes 43A). Valencia: Acadèmia Valenciana de la Llengua.Google Scholar
Villalba, Xavier. 2000. The syntax of the sentence periphery. Universitat Autònoma de Barcelona, PhD Thesis.Google Scholar
Wolfe, Sam. 2015. Microvariation in Medieval Romance Syntax: A Comparative Study. University of Cambridge, PhD thesis.Google Scholar
. 2018. Probing the syntax of a problematic particle: Old French “si” revisited. Transactions of the Philological Society 116(3). 332–362. DOI logoGoogle Scholar