Arabic in contact, now and then
Article outline
- 1.Contact linguistics and Arabic in contact
- 2.In and from Arabic: Grammar in context
- 3.In and from Arabic: Dealing with words
- 4.Deep contact: Arabic-based contact languages
- 5.Back to the speaker: Codeswitching and language ideologies
- 6.Envoy
-
Notes
-
References
References (70)
References
Aikhenvald, A. (2007). Grammars in contact: a cross-linguistic perspective. In A. Aikhenvald and R. M. W. Dixon (eds.), Grammars in Contact: A CrossLinguistic Typology. Oxford: Oxford University Press. 1–66.
Arnold, W. (2007). Arabic grammatical borrowing in western Neo-Aramaic. In Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 185–195.
Auer, P. (1998). From Codeswitching via Language Mixing to Fused Lects: Toward a Dynamic Typology of Bilingual
Speech. The International Journal of Bilingualism 4 (3): 309–332.
Bakker, P. and Y. Matras (2013). Introduction. In P. Bakker and Y. Matras (eds.), Contact Languages. A Comprehensive Guide. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 1–14.
Chamoreau, C. and I. Léglise (2012). A multi-model approach to contact-induced language change. In C. Chamoreau and I. Léglise (eds.), Dynamics of Contact-Induced Language Change. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 1–15.
Clyne, M. (2003). Dynamics of Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Coghill, E. (2015).
Borrowing of verbal derivational morphology between Semitic languages:
the case of Arabic verb derivations in Neo-Aramaic. In F. Gardani, P. Arkadiev and N. Amiridze (eds.), Borrowed Morphology. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Comrie, B. (2011). Creoles and language typology. In C. Lefebvre (ed.), Creoles, their Substrates and Language Typology. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins. 599–610.
Contini, R. (1999). Le substrat araméen en neo-libanais: Préliminaires à une enquête
sisthématique. In M. Lamberti and L. Tonelli (eds.), Afroasiatica Tergensia: Paper from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito-Semitic) Linguistics. Padova: Unipress. 101–128.
Diem, W. (1979). Studien zur Frage des Substrats im Arabischen. Der Islam 48: 12–80.
Grossberg, L. (1986). On Postmodernism and Articulation: An Interview with Stuart Hall. Journal of Communication Inquiry 10(2): 45–60.
Hasplemath, M. (2009). Lexical borrowing: Concepts and issues. In M. Haspelmath and U. Tadmor (eds.). Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 35–54.
Heath, J. (1989). From Code-Switching to Borrowing: a case study of Moroccan Arabic. London – New York: Kegan Paul International.
Heine, B. and T. Kuteva (2005). Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Horesh, U. (2015). Structural change in Urban Palestinian Arabic induced by contact with Modern Hebrew. In A. M. Butts, Semitic Languages in Contact. Leiden – Boston: E. J. Brill. 198–233.
Klein, W. and C. Perdue (1997). The Basic Variety (or: Couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research 13: 301–347.
Kossmann, M. (2013a). Borrowing. In Jonathan Owens (ed.), The Oxford Handbook of Arabic Linguistics. Oxford: Oxford University Press. 349–368.
Kossmann, M. (2013b). The Arabic Influence on Northern Berber. Leiden – Boston: E. J. Brill.
Labov, W. (2007). Transmission and diffusion. Language 83: 344–387.
Lucas, C. (2014). Contact-induced language change. In C. Bowern and B. Evans (eds.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics. London: Routledge. 519–536.
Lucas, C. and E. Lash (2010). Contact as catalyst: The case for Coptic influence in the development of Arabic negation. Journal of Linguistics 46 (2): 379–413.
Manfredi, S. (2013). Native and non-native varieties of Arabic in an emerging urban centre of western Sudan. Evidence from
Kadugli. In M. Lafkioui (ed.), African Arabic: Approaches to Dialectology. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 13–51.
Manfredi, S. (2014). Arabic borrowings in Laggorí (Eastern Daju). In T. C. Schadeberg and R. M. Blench (eds.), Nuba Mountain Language Studies. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. 463–484.
Manfredi, S. (2018).
Arabic as a contact language. In R. Bassiouney and A. Benmamoun (eds.), The Routledge Handbook of Arabic Linguistics. London: Routledge. 407–420.
Manfredi, S. and M. Tosco (eds.) (2014). Arabic-based pidgins and creoles. Special issue of the Journal of Pidgin and Creole Languages 29 (2).
Manfredi, S., M. C. Simeone-Senelle and M. Tosco (2015). Language contact, borrowing and codeswitching. In Amina Mettouchi, Martine Vanhove and Dominique Caubet (eds.), Corpus-based Studies of Lesser-described Languages: the CorpAfroAs Corpus of Spoken AfroAsiatic Languages. Amsterdam: John Benjamins. 283–308.
Matras, Y. (2001). Language Contact. In J. Verschueren, J. O. Östman (eds.), Handbook of Pragmatics Online. Amsterdam: John Benjamins.
Matras, Y. (2007). Grammatical borrowing in Domari. In Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 151–164.
Matras, Y. (2012). A Grammar of Domari. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Matras, Y. and P. Bakker (2003). The study of mixed languages. In Y. Matras and P. Bakker (eds.), The Mixed Languages Debate. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 1–21.
Matras, Y. and J. Sakel (2007). Introduction. In Y. Matras and J. Sakel (eds.), Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 1–13.
Miller, C., E. Al-Wer, D. Caubet and J. C. E. Watson (eds.) (2007). Arabic in the City. Issues in Dialect Contact and Language Variation. London: Routledge.
Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
Myers-Scotton, C. (1993a). Duelling languages: grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon Press.
Myers-Scotton, C. (1993b). Common and Uncommon Ground: Social and Structural Factors in Codeswitching. Language in Society 22 (4): 475–503.
Myers-Scotton, C. (2002). Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Nicolai, R. (2007). Language Contact: A Blind Spot in ‘Things Linguistic. Journal of Language Contact 1: 11–21.
Owens, J. (2001). Creole Arabic: the orphan of all orphans. Anthropological Linguistics 43 (3): 348–378.
Ratcliffe, R. R. (2005). Bukhara Arabic: A metatypized dialect of Arabic in Central Asia. In É. Ágnes Csató, B. Isaksson and C. Jahani (eds.), Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, Semitic and Turkic. New York: Routledge. 141–159.
Ross, M. (2006). Metatypy. In K. Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam: Elsevier. 95–99.
Ross, M. (2007). Calquing and metatypy. Journal of Language Contact 1 (1): 116–143.
Rouchdy, A. (ed.) (2002). Language Contact and Language Conflict in Arabic. New York: Routledge.
Savà, G. and M. Tosco (2008).
Ex Uno Plura: The uneasy road of the Ethiopian languages towards
standardization. In:
Ausbau and Abstand Languages: Traditional and New
Approaches. International Journal of the Sociology of Language 191: 111–139.
Simeone-Senelle, M. C. (1999). L’arabe véhiculaire parlé en Érythrée sur la côte sud de la Mer Rouge de Massawa à
Rahayta. Oriente Moderno XIX (LXXX): 153–181.
Souag, L. (2014): Berber and Arabic in Siwa (Egypt): A Study in Linguistic Contact. Köln: Rüdiger Köppe.
Taine-Cheikh, C. (2008). Arabe(s) et berbère en contact: le cas mauritanien. In M. Lafkioui (ed.), Berber in Contact: Linguistic and Sociolinguistic Perspectives. Köln: Rüdiger Köppe. 113–138.
Thomason, S. G. (2001). Language contact. An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Thomason, S. G. (2006). Language contact. In K. Versteegh, M. Eid, A. Elgibali, M. Woidich, A. Zaborski (eds.), Encyclopaedia of Arabic Language and Linguistics, vol. 2. Leiden – Boston: E.J. Brill. 664–674.
Thomason S. G. and T. Kaufman (1988). Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkley: University of California Press.
Tosco, M. (2015). Arabic, and a few good words about empires (but not all of them). In Christel Stolz (ed.), Language Empires in Comparative Perspective. Berlin – New York: de Gruyter. 17–39.
Tosco, M. and S. Manfredi (2013). Pidgins and Creoles. In Jonathan Owens (ed.), The Oxford Handbook of Arabic Linguistics. London: Oxford University Press (2013) 495–519.
Van Coetsem, F. (1988). Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact. Dordrecht: Foris.
Van Coetsem, F. (1995). Outlining a Model of the Transmission Phenomenon in Language Contact. In Leuvense Bijdragen 84: 63–85.
Vanhove, M. (2012). Roots and patterns in Beja (Cushitic): the issue of language contact with Arabic. In M. Vanhove, T. Stolz and A. Urdze (eds.), Morphologies in Contact. Berlin: Akademie Verlag. 311–326.
Versteegh, K. (2001). Linguistic Contact between Arabic and Other Languages. In Arabica 48: 470–508.
Versteegh, K. (2010). Contact and the development of Arabic. In Raymond Hickey (ed.), Handbook of Language Contact, Chichester: Wiley-Blackwell. 634–651.
Versteegh, K. (2015). An empire of learning: Arabic as a global language. In C. Stolz (ed.), Language Empires in Comparative Perspective. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 41–53.
Versteegh, K. (2017). The myth of the mixed languages. In B. Saade and M. Tosco (eds.), Advances in Maltese Linguistics. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 217–238.
Weinreich, U. (1953). Languages in Contact: Findings and Problems. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Winford, D. (2003). An Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Backwell.
Winford, D. (2007). Some issues in the study of language contact. Journal of Language Contact 1: 22–39.
Winford, D. (2008). Processes of creole formation and related contact-induced language change. Journal of Language Contact 2: 124–148.
Winford, D. (2013).
Social factors in contact languages. In P. Bakker and Y. Matras (eds.), Contact Languages. A Comprehensive Guide. Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 363–416.
Wohlgemuth, J. (2009). A Typology of Verbal Borrowings. Berlin – New York: Mouton de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Frajzyngier, Zygmunt & Erin Shay
2020.
Contact and Afroasiatic Languages. In
The Handbook of Language Contact,
► pp. 571 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.