Heritage language learners of Spanish are studying abroad in Spanish-speaking countries yet their linguistic evolution in Spanish is not addressed sufficiently in existing published scholarship. The current study consists of four case studies of US heritage speakers of Spanish studying abroad in Spanish-speaking countries different from their ancestors. Previous research on heritage speakers abroad has not addressed linguistic development. The current study attempts to fill this gap by using a variety of tasks to elicit the use of regional features to compare these heritage learners to second language learners and also first language learners who develop second dialects as a result of living abroad. The findings reveal changes in the production of regional features throughout the semester by three of the four learners of Spanish. These changes are attributed to shifts in identity coupled with proficiency level and contact with locals.
Abdi, K. (2011). “She really only speaks English:” Positioning, language ideology, and heritage language learners. Canadian Modern Language Review, 67(2), 161–190.
Aguilar Stewart, J. (2010). Using e-journals to assess students’ language awareness and social identity during study abroad. Foreign Language Annals, 43(1), 138–159.
Baker, C. (1992). Attitudes and languages. Clevedon: Multilingual Matters.
Beaudrie, S., Ducar, C., & Relaño-Pastor, A. M. (2009). Curricular perspectives in the heritage language context: Assessing culture and identity. Language, Culture and Curriculum, 221, 157–174.
Beaven, T., & Garrido, C. (2000). El español tuyo, el mío, el de aquél…¿Cuál para nuestros estudiantes? In M. A. Martín Zorraquino, & C. Díez Pelegrín (Eds.), ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüísticas en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI congreso internacional de ASELE (pp. 181–190). Zaragoza: Universidad de Zaragoza.
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 91(5), 863–876.
Carrasco, R., & Riegelhaupt, F. (2003). META: A model for the continued acquisition of Spanish by Spanish / English bilinguals in the Unites States. In A. Roca & C. Columbi (Eds.), Mi lengua: Spanish as a heritage language in the United States, research and practice (pp. 170–197). Washington, DC: Georgetown University Press.
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term heritage language learner. Heritage Language Journal, 2(1). Retrieved from <[URL]>
Carreira, M., & Kagan, O. (2011). The results of the National Heritage Language Survey: Implications for teaching, curriculum design, and professional development. Foreign Language Annals, 44(1), 40–64.
Chang, C. B. (2008). Variation in palatal production in Buenos Aires Spanish. In M. Westmoreland & J. A. Thomas (Eds.), Selected proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics (pp. 54–63). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Crenshaw, K. (1989). Demarginalizing the intersection of race and sex: A black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist politics. University of Chicago Legal Forum. Special issue: Feminism in the Law: Theory, Practice and Criticism. University of Chicago Law School, 139–168.
Davidson, D. E., & Lekic, M. D. (2013). The heritage and non-heritage learner in the overseas immersion context: Comparing learning outcomes and target-language utilization in the Russian flagship. Heritage Language Journal, 101, 88–114.
Doerr, N. M. & Lee, K. (2013). Constructing the heritage language learner: Knowledge, power, and new subjectivities. Berlin: De Gruyter Mouton.
Dowling, J. (2014). Mexican Americans and the question of race. Austin, TX: University of Texas Press.
Drummond, R. (2010). Sociolinguistic variation in a second language: The influence of local accent on the pronunciation of non-native English speakers living in Manchester (Unpublished doctoral dissertation). University of Manchester.
Ducar, C. M. (2008). Student voices: The missing link in the Spanish heritage language debate. Foreign Language Annals, 41(3), 415–433.
Fairclough, M. (2005). Spanish and heritage language education in the United States. Struggling with hypotheticals. Madrid: Iberoamericana Vervuert.
Foreman, A. (2003). Pretending to be someone you’re not: A study of second dialect acquisition in Australia (Unpublished doctoral thesis). Monash University.
Freed, B., Dewey, D., Segalowitz, N., & Halter, R. (2004). The language contact profile. Studies in Second Language Acquisition, 261, 349–356.
Garrett, P. (2010). Attitudes to language. Cambridge: Cambridge University Press.
Geeslin, K. L., García-Amaya, L., Hasler-Barker, M., Henriksen, N., & Killam, J. (2010). The SLA of direct object pronouns in a study abroad immersion environment where use is variable. In C. Borgonovo, M. Español-Echevarría, & P. Prévost (Eds.), Selected proceedings of the 12th Hispanic linguistics symposium (pp. 246–259). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Geeslin, K. L., García-Amaya, L. J., Hasler-Barker, M., Henriksen, N. C., & Killam, J. (2012). The L2 acquisition of variable perfective past time reference in Spanish in an overseas immersion setting. In K. Geeslin & M. Díaz-Campos (Eds.), Selected proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 197–213). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Press.
Geeslin, K. & Gudmestad, A. (2008). The acquisition of variation in second-language Spanish: An agenda for integrating studies of the L2 sound system. Journal of Applied Linguistics 5(2), 137–157.
George, A. (2014). Study abroad in Central Spain: The development of regional phonological features. Foreign Language Annals, 47(1), 97–114.
Gore, J. E. (2005). Dominant beliefs and alternative voices: Discourse, belief, and gender in American study abroad. New York, NY: Routledge.
Gorman, L. (2011, March). Es como si ya nos conociéramos: Spanish heritage learners, identity, and studying abroad in Latin America. Paper presented at The Conference on Spanish in the Unites States, Sacramento, CA.
He, A. W. (2006). Toward an identity-based model for the development of Chinese as a heritage language. The Heritage Language Journal 4(1): 1–28.
Hoffman-González, A. C. (2015). Language use or non-use in study abroad as an indicator of community membership (Unpublished doctoral dissertation). University of Wisconsin, Madison.
Hornberger, N. H. & Wang, S. C. (2008). Who are heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the US. In D. Briton & O. Kagan (Eds.), Heritage language acquisition: A new field emerging. A Festschrift in honor of Professor Russell N. Campbell (pp. 3–38). New York, NY: Routledge.
Institute of International Education. (2011). Open Doors 2011 Report on International Educational Exchange. Retrieved from the Institute of International Education website <[URL]>
Isaacs, G. (1996). Persistence of non-standard dialect in school-age children. Journal of Speech and Hearing Research, 391, 434–441.
Kinginger, C. (2004). Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning and identity reconstruction. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 219–242). Tonawanda, NY: Multilingual Matters.
Kinginger, C. (2008). Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France. Modern Language Journal, Special issue, 92.
Kinginger, C. (2009). Language learning and study abroad: A critical reading of research. Houndsmills: Palgrave Macmillan.
Knouse, S. M. (2013). The acquisition of dialectal phonemes in a study abroad context: The case of the Castilian Theta. Foreign Language Annals, 45(4), 512–542.
Labov, W. (2001). Principles of linguistic change, Vol. 2: Social factors. Oxford: Blackwell.
Leeman, J. (2015). Heritage language education and identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics, 351, 100–119.
Levon, E. (2015). Integrating intersectionality in language, gender and sexuality research. Language and Linguistics Compass 91, 295–308.
Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to conversation analysis. New York, NY: Continuum.
Linford, B. (2016). The second-language development of dialect-specific morpho-syntactic variation in Spanish during study abroad (Unpublished doctoral dissertation). Indiana University.
Lynch, A. (2008). The linguistic similarities of Spanish heritage and second language learners. Foreign Language Annals, 41(2), 252–381.
Menendez, J., & Isabelli, C. (2011). Heritage Spanish speakers: Self-confidence through study abroad. Paper presented at the John Wesley Powell Student Research Conference, Illinois Wesleyan University.
Monerris Oliveras, L. (2015). Spanish dialectal variation in the foreign language classroom: Students’ attitudes, instructors’ beliefs and teaching practices, and treatment of variation in textbooks (Unpublished doctoral dissertation). University of Alberta.
Moreno, K. H. (2009). The study abroad experiences of heritage language learners: Discourses of identity (Unpublished doctoral dissertation). University of Texas, Austin.
Moreno de Alba, J. (1999). Conciencia y actitudes de los mexicanos en relación con el prestigio y corrección de la lengua Española. Anuario de Letras: Lingüística y Filología, 371, 53–83.
Morett, S. (2014). Actitudes lingüísticas en México: Entre el chovinismo y el malinchismo. Actitudes lingüísticas de los hispanohablantes hacia el idioma español y sus variantes, 51, 793–933.
Norton, B. (2010). Language and identity. In N. H. Hornberger & S. L. MacKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 349–369). Clevedon: Multilingual Matters.
Park, S. M. (2011). The role of ethnic religious community institutions in the intergenerational transmission of Korean among immigrant students in Montreal. Language, Culture and Curriculum, 24(2), 195–206.
Parra Cardona, J. R., Busby, D. M., & Wampler, R. S. (2004). No soy de aqui ni soy de alla: Transgenerational cultural identity formation. Journal of Hispanic Higher Education, 3(4), 322–337.
Pellegrino-Aveni, V. (2005). Study abroad and second language use: Constructing the self. Cambridge: Cambridge University Press.
Potowski, K. (2012). Identity and heritage learners: Moving beyond essentializations. In S. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States: State of the science (pp. 283–304). Washington, DC: Georgetown University Press.
Potowski, K. (2017). Conversaciones escritas lectura y redaccion en context (2nd ed.). Oxford: Wiley.
Pozzi, R. (2017). The acquisition of regional features during a semester abroad in Buenos Aires, Argentina (Unpublished doctoral dissertation). University of California, Davis.
Price, R. (1993). Case studies of the acquistion of standard American English by speakers of black English vernacular (Unpublished doctoral dissertation). The Ohio State University.
Reynolds-Case, A. (2013). The value of short-term study abroad: An increase in students’ cultural and pragmatic competency. Foreign Language Annals, 46(2), 311–322.
Ringer-Hilfinger, K. (2012). Learner acquisition of dialect variation in a study abroad context: The case of the Spanish [θ]. Foreign Language Annals, 45(3), 430–446.
Rojas, D. (2012). Actitudes lingüísticas de hispanohablantes de Santiago de Chile: creencias sobre la corrección idiomática. Onomázein, 26(2), 69–93.
Saldaña, J. (2009). The coding manual for qualitative researchers. London: Sage.
Salgado-Robles, F. (2011). The acquisition of sociolinguistic variation by learners of Spanish in a study abroad context (Unpublished doctoral dissertation). University of Florida.
Segalowitz, N. (2003). Automaticity and second languages. In C. J. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 382–408). Oxford: Blackwell.
Siegel, J. (2010). Second dialect acquisition. New York, NY: Cambridge University Press.
Silva Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.
Tagliamonte, S. A., & Molfenter, S. (2007). How’d you get that accent? Acquiring a second dialect of the same language. Language in Society, 361, 649–675.
Trudgill, P. (1974). Sociolinguistics: An introduction. Harmondsworth: Penguin.
Tse, L. (1997a). Ethnic identity development and the role of the heritage language (Unpublished doctoral dissertation). University of Southern California.
Tse, L. (1997b). Affecting affect: The impact of ethnic language programs on student attitudes. The Canadian Modern Language Review, 53(4), 705–728.
Tuten, D. (2008). Identity formation and accommodation: Sequential and simultaneous relations. Language in Society, 37(2), 259–262.
Valdés, G. (1995). The teaching of minority languages as academic subjects: Pedagogical and theoretical challenges. Modern Language Journal, 31, 299–328.
Valdés, G. (2000). Introduction. In Spanish for native speakers. AATSP Professional development series handbook for Teachers K-16, Volume I1 (pp. 1–20). New York, NY: Harcourt College.
Wiley, T. G. (2005). Literacy and language diversity in the United States (2nd ed.). Washington, DC & McHenry, IL: Center for Applied Linguistics & Delta Systems.
Cited by (15)
Cited by 15 other publications
Guerrero-Rodriguez, Paola, Diego Pascual y Cabo & Josh Prada
Martínez, Nydia, Gina Mikel Petrie & Catherine Nolan-Ferrell
2024. Studying abroad in Mexico with Mexican ancestry: Desiring to be ‘one of ours’. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:2 ► pp. 182 ff.
2023. Bilingual heritage language learning in China: Applying the Douglas Fir Group's transdisciplinary framework. The Modern Language Journal 107:4 ► pp. 922 ff.
2023. Individual differences in the acquisition of language-specific and dialect-specific allophones of intervocalic /d/ by L2 and heritage Spanish speakers studying abroad in Sevilla. Studies in Second Language Acquisition 45:1 ► pp. 65 ff.
2022. Interactional Competence in the Heritage Language during a Study Abroad Service-Learning Program: A Case Study. Heritage Language Journal 19:1 ► pp. 1 ff.
Rao, Rajiv, Zuzanna Fuchs, Maria Polinsky & María Luisa Parra
2020. The Sound Pattern of Heritage Spanish: An Exploratory Study on the Effects of a Classroom Experience. Languages 5:4 ► pp. 72 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.