Algeo, J. 1995. Having a look at the expanded predicate. In The Verb in Contemporary English, B. Aarts & C. F. Meyer (eds), 203–217. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Algeo, J. 2006. British or American English? A Handbook of Word and Grammar Patterns. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Allerton, D. J. 2002. Stretched Verb Constructions in English. London & New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Alsagoff, L. 2010. English in Singapore: Culture, capital and identity in linguistic variation. World Englishes 29(3): 336–348. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Altenberg, B. & Granger, S. 2001. The grammatical and lexical patterning of make in native and non-native student writing. Applied Linguistics 22(2): 173–194. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ansaldo, U. 2010. Contact and Asian varieties of English. In The Handbook of Language Contact, R. Hickey (ed.), 498–517. Oxford: Blackwell Publishers. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ansaldo, U. & Lim, L. 2012. English in Asia. In Areal Features of the Anglophone World, R. Hickey (ed.), 187–210. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anthony, L. 2014a. AntConc (version 3.4.4)[computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University. [URL] (20 April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anthony, L. 2014b. AntWordProfiler (version 1.4.1)[computer software]. Tokyo, Japan: Waseda University. [URL] (20 April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Arppe, A., Gilquin, G., Glynn, D., Hilpert, M. & Zeschel, A. 2010. Cognitive Corpus Linguistics: Five points of debate on current theory and methodology. Corpora 5(1): 1–27. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Axler, M., Yang, A. & Stevens, T. 1998. Current language attitudes of Hong Kong Chinese adolescents and young adults. In Language in Hong Kong at Century’s End, M. C. Pennington (ed.), 329–338. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baayen, R. H. & Prado Martin, F. M. del. 2005. Semantic density and past-tense formation in three Germanic languages. Language 81(3): 666–698. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bakshi, R. N. 1991. Indian English. English Today 7(3): 43–46. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bamgbose, A. 1998. Torn between the norms: Innovations in World Englishes. World Englishes 17(1): 1–14. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bao, Z. 1995.
Already in Singapore English. World Englishes 14(2): 181–188. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bartoń, K. 2018. MuMIn: Multi-Model Inference, R package version 1.42.1. [URL] (20 April 2020)
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., Walker, S. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1): 1-48. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., Walker, S. 2019. lme4: Linear Mixed-Effects Models using ‘Eigen’ and S4, R package version 1.1-21. [URL] (20 April 2020)
Bauer, L. 2002. An Introduction to International Varieties of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beckner, C., Blythe, R., Bybee, J., Christiansen, M. H., Croft, W., Ellis, N. C., Holland, J., Ke, J., Larsen-Freeman, D., Schoenemann, T. 2009. Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning 59, Supplement 1: 1–26. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bergs, A. 2008. Can we take Construction Grammar beyond sneezing napkins off tables? In Proceedings of the Anglistentag Münster 2007, K. Stierstorfer (ed.), 269–276. Trier: WVT.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernaisch, T. 2013. The verb complementational profile of offer in Sri Lankan English. In Corpus linguistics and Variation in English: Focus on Non-native Englishes, M. Huber & J. Mukherjee (eds). Helsinki: Research unit for variation, contacts and change in English. [URL] (20 April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernaisch, T. & Koch, C. 2016. Attitudes towards Englishes in India. World Englishes 35(1): 118–132. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berns, M., De Bot, K. & Hasebrink, U. 2007. In the presence of English: Media and European youth. New York: Springer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bhatt, R. M. 2001. World Englishes. Annual Review of Anthropology 30(1): 527–550. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (eds). 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bird, N. 2001. The most common Hong Kong English language errors and how to avoid them. The Hong Kong Linguist, Journal of the Institute of Linguists, Hong Kong Regional Society 22: 7–10.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bley-Vroman, R. 1983. The comparative fallacy in interlanguage studies: The case of systematicity. Language Learning 33(1): 1–17. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bloomfield, L. 1933. Language. New York: Holt.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blumenthal-Dramé, A. 2012. Entrenchment in Usage-based Theories: What Corpus Data do and do not Reveal about the Mind. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boas, H. 2003a. A Constructional Approach to Resultatives. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boas, H. 2003b. Towards a lexical-constructional account of the locative alternation. In Proceedings of the 2001 Western Conference in Linguistics, L. Carmichael, C.-H. Huang & V. Samiian (eds), 27–42. Fresno: California State University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boas, H. 2007. Construction Grammar in the twenty-first century. English Language and Linguistics 11(3): 569–585. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boas, H. 2013. Cognitive Construction Grammar. In The Oxford Handbook of Construction Grammar, T. Hoffmann & G. Trousdale (eds), 233–254. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boas, H. 2014. Lexical and phrasal approaches to argument structure: Two sides of the same coin. Theoretical Linguistics 40(1–2): 89-112. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolinger, D. 1961. Syntactic blends and other matters. Language 37(3): 366–381. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolinger, D. 1976. Meaning and memory. Forum Linguisticum 1(1): 1–14.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolt, P. & Bolton, K. 1996. The International Corpus of English in Hong Kong. In Comparing English Worldwide: The International Corpus of English, S. Greenbaum (ed.), 197–214. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. 2000. The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong English. World Englishes 19(3): 265–285. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. 2002. Introduction. In Hong Kong English: Autonomy and Creativity, K. Bolton (ed.), 1–25. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. 2003. Chinese Englishes. A Sociolinguistic History. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. 2006. World Englishes Today. In The Handbook of World Englishes, B. B. Kachru, Y. Kachru & C. L. Nelson (eds), 240–269. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. & Lim, S. 2000. Futures for Hong Kong English. World Englishes 19(3): 429–443. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolton, K. & Ng, B. C. 2014. The dynamics of multilingualism in contemporary Singapore. World Englishes 33(3): 307–318. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boyd, J. K. & Goldberg, A. E. 2011. Learning what NOT to say: The role of statistical preemption and categorization a-adjective production. Language 87(1): 55–83. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brinton, L. J. 2011. The grammaticalization of complex predicates. In The Oxford Handbook of Grammaticalization, B. Heine & H. Narrog (eds), 559–569.
Brinton, L. J. & Traugott, E. C. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bruckmaier, E. 2017. Getting at GET in World Englishes: A Corpus-based Semasiologicalsyntactic Analysis. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brugman, C. 2001. Light verbs and polysemy. Language Sciences 23(4–5): 551–578. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brunner, T. 2014. Structural nativization, typology and complexity: Noun phrase structures in British, Kenyan and Singaporean English. English Language and Linguistics 18(1): 23–48. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bruthiaux, P. 2003. Squaring the circles: Issues in modeling English worldwide. International Journal of Applied Linguistics 13(2): 159–178. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brutt-Griffler, J. 2002. World English: A Study of its Development. Clevedon, UK & Buffalo, NY: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bunton, D. 1989. Common English Errors in Hong Kong. Hong Kong: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bunton, D. 2012. More Common English Errors in Hong Kong. Hong Kong: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buschfeld, S., Hoffmann, T., Huber, M. & Kautzsch, A. 2014. Introduction. In The evolution of Englishes: the Dynamic Model and beyond, S. Buschfeld, T. Hoffmann, M. Huber & A. Kautzsch (eds), 1–18. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Butler, S. 1997. Corpus of English in Southeast Asia: Implications for a regional dictionary. In English is an Asian Language: The Philippine Context, M. L. Bautista (ed.), 103–124. Sydney: Macquarie Library.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Butt, M. 2010. The light verb jungle: Still hacking away. In Complex Predicates: Cross-linguistic Perspectives on Event Structure, M. Amberber, B. Baker & M. Harvey (eds), 48–78. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J. 2006. From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language 82(4): 711–733. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J. 2008. Usage-based grammar and second language acquisition. In Handbook of Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition, P. Robinson & N. C. Ellis (eds), 216–236. New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J. 2010. Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, J. & Scheibman, J. 1999. The effect of usage on degrees of constituency: The reduction of don’t in English. Linguistics 37(4): 575–596. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cappelle, B. 2006. Particle placement and the case for ‘allostructions’. Constructions online, sv1–7: 1–28.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carnie, A. 2010. Constituent Structure (2nd edition). Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cavallaro, F., Ng, B. C. & Seilhamer, M. F. 2014. Singapore Colloquial English: Issues of prestige and identity. World Englishes 33(3): 378–397. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chew, P. G. L. 1995. Lectal power in Singapore English. World Englishes 14(2): 163–180. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chomsky, N. & Lasnik, H. 1993. The theory of principles and parameters. In Syntax: an international handbook of contemporary research, J. Jacobs, A. von Stechow, W. Sternefeld & T. Vennemann (eds), 506–569. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Church, K. & Hanks, P. 1990. Word association norms, mutual information, and lexicography. Computational Linguistics 16(1): 22–29.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cinkova, S. & Hanks, P. 2010. Validation of Corpus Pattern Analysis: Assigning pattern numbers to random verb samples. [URL] (20 April 2020)
Cogo, A. & Dewey, M. 2012. Analyzing English as a Lingua Franca: A Corpus-driven Investigation. London & New York: Continuum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Collins COBUILD English Grammar. Digital edition. 2017. (3rd edition). Collins COBUILD.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Contreras-Cabrera, M., Bravo-Dutt, M. & Valles, E. T. (eds). 2015. Get Lucky: An Anthology of Philippine and Singapore Writings. Singapore: Ethos Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, V. 1991. The poverty-of-the-stimulus argument and multicompetence. Second Language Research 7(2): 103–117.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, V. 1999. Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly 33(2): 185–209. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, V. 2016. Where is the native speaker now? TESOL Quarterly 50(1): 186–189. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Corder, S. P. 1967. The significance of learner’s errors. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 5(4): 161-170. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, W. 2000. Explaining Language Change: An Evolutionary Approach. Harlow, England & New York: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, W. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, W. 2007. Construction Grammar. In The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics, D. Geeraerts & H. Cuyckens (eds), 463–508. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Croft, W. & Cruse, D. A. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Crystal, D. 2003. English as a Global Language (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Culicover, P. W. 1999. Syntactic Nuts: Hard Cases, Syntactic Theory, and Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cummings, P. J. & Wolf, H.-G. 2011. A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dabrowska, E. & Divjak, D. 2015. Introduction. In Handbook of Cognitive Linguistics, E. Dabrowska & D. Divjak (eds), 1–9. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Cuypere, L. & Verbeke, S. 2013. Dative alternation in Indian English: A corpus-based analysis. World Englishes 32(2):169–184. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Deshors, S. C. & Götz, S. 2017. Common ground across globalized English varieties: A multivariate exploration of mental predicates in World Englishes. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, published online ahead of print. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
De Smet, H. 2016. How gradual change progresses: The interaction between convention and innovation. Language Variation and Change 28(1): 83–102. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Deterding, D. 2007. Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dewaele, J.-M. 2018. Why the dichotomy ‘L1 versus LX user’ is better than ‘native versus Non-native speaker’. Applied Linguistics 39(2): 236–240.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Diessel, H. 2007. Frequency effects in language acquisition, language use, and diachronic change. New Ideas in Psychology 25(2): 108–127. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dixon, R. M. W. 2005. A Semantic Approach to English Grammar. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Downes, J. 2018. Mainland Chinese immigration in Hong Kong: Analysing anti-immigrant sentiment. In Citizenship, Identity and Social Movements in the New Hong Kong, W. Lam & L. Cooper (eds), 51-71. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dunlap, T. R. 1997. Ecology and environmentalism in the Anglo settler colonies. In Ecology and Empire: Environmental History of Settler Societies, L. Robin & T. Griffiths (eds), 76–86. Keele: Keele University press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Edwards, A. 2014. English in the Netherlands: Functions, Forms and Attitudes. PhD Dissertation. Cambridge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N. C. 2002. Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 24(2): 143–188. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N. C. & Ferreira-Junior, F. 2009. Construction learning as a function of frequency, frequency distribution, and function. The Modern Language Journal 93(3): 370–385. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ellis, N. C., Römer, U. & O’Donnell, M. B. 2016. Usage-based Approaches to Language Acquisition and Processing: Cognitive and Corpus Investigations of Construction Grammar. Malden, MA: John Wiley & Sons Ltd.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Evans, S. 2009. The medium of instruction in Hong Kong revisited: Policy and practice in the reformed Chinese and English streams. Research Papers in Education 24(3): 287–309. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Evans, S. 2010. Business as usual: The use of English in the professional world in Hong Kong. English for Specific Purposes 29(3): 153–167. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Evans, S. 2011. Hong Kong English and the professional world: Hong Kong English and the professional world. World Englishes 30(3): 293–316. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Evans, V. & Green, M. 2006. Cognitive linguistics: An Introduction. Mahwah, NJ: Erlbaum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faulhaber, S. 2011a. Idiosyncrasy in verb valency patterns. Zeitschrift Für Anglistik Und Amerikanistik 59(4): 331–346. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faulhaber, S. 2011b. Verb Valency Patterns: A Challenge for Semantics-based Accounts. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fellbaum, C. 2011. 20. Idioms and collocations. In Semantics, C. Maienborn, K. von Heusinger & P. Portner (eds), 441–456. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C. J. 1968. The case for case. In Universals in Linguistic Theory, E. Bach & R. Harms (eds), 1–88. New York: Holt, Rinehart, and Winston.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C. J. 1976. Frame semantics and the nature of language. Annals of the New York Academy of Sciences 280(1): 20–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C. J. 2000. Describing polysemy: the case of ‘crawl.’In Polysemy: Theoretical and Computation approaches, Y. Ravin & C. Leacock (eds), 91–110. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C.J., Kay, P. & O’Conner, C. 1988. Regularity and Idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language 64(3): 501–38. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fillmore, C. J., Lee-Goldman, R. R. & Rhomieux, R. 2012. The FrameNet constructicon. In Sign-based Construction Grammar, H. Boas & I. A. Sag (eds), 283–299. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fodor, J. 1975. The Language of Thought. Hassock, Sussex: Harvester Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fuchs, R. 2016. Speech Rhythm in Varieties of English: Evidence from Educated Indian English and British English. New York, NY: Springer Berlin Heidelberg. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeraerts, D. 1993. Vagueness’s puzzles, polysemy’s vagaries. Cognitive Linguistics 4:223–272. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeraerts, D. 2006. Introduction: A rough guide to Cognitive Linguistics. In Cognitive Linguistics: Basic Readings, D. Geeraerts (ed.), 1–28. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geeraerts, D. 2010. Theories of Lexical Semantics. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giles, H. 1973. Accent mobility: A model and some data. Anthropological Linguistics 15(2): 87–105.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2006. The verb slot in Causative constructions: Finding the best fit. Constructions 1(3): 1–46.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2007. To err is not all: What corpus and elicitation can reveal about the use of collocations by learners. Zeitschrift Für Anglistik Und Amerikanistik 55(3): 273–291. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2008. What you think ain’t what you get: Highly polysemous verbs in mind and language. In From Gram to Mind: Grammar as Cognition, J.-R. Lapaire, G. Desagulier & J.-B. Guignard (eds), 235–255. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2011. Corpus linguistics to bridge the gap between World Englishes and Learner Englishes. In Comunicación Social en el siglo XXI Vol. II, 638–642.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2012. The non-finite verb slot in English Causative constructions: Comparing native and learner collostructions. In Analytical Causatives: From ‘Give’ and ‘Come’ to ‘Let’ and ‘Make’, J. Leino & R. von Waldenfels (eds), 41-63. München: Lincom Europa.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilquin, G. 2016. Input-dependent L2 acquisition: Causative constructions in English as a foreign and second language. In Applied Construction Grammar, S. De Knop & G. Gilquin (eds), 115–148. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giparaitè, J. 2016. Complementation of light verb constructions in World Englishes: A Corpus-based Study. Zmogus Ir Zodis 18(3): 19–39. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Glynn, D. 2010. Corpus-driven cognitive semantics: Introduction to the field. In Quantitative Methods in Cognitive Semantics: Corpus-Driven Approaches, D. Glynn & K. Fischer (eds), 1–42. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 1996. Construction Grammar. In Concise Encylcopedia of Syntactic Theories, K. Brown & J. Miller (eds), 68–71. New York: Pergamon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 1999. The emergence of the semantics of argument structure constructions. In Emergence of Language, B. MacWhinney (ed.), 197–212. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2000. Patient arguments of Causative verbs can be omitted. Language Sciences 23(4–5): 503–524. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2002. Surface generalizations: An alternative to alternations. Cognitive Linguistics 13(4): 327–356. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2003. Constructions: A new theoretical approach to language. Trends in Cognitive Sciences 7(5): 219–224. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2006a. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2006b. The inherent semantics of argument structure: The case of the English Ditransitive construction. In Cognitive Linguistics: Basic Readings, D. Geeraerts (ed.), 401–437. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2011. Corpus evidence of the viability of statistical preemption. Cognitive Linguistics 22(1):131–153. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2013. Constructionist approaches. In The Oxford Handbook of Construction Grammar, T. Hoffmann & G. Trousdale (eds), 15–31. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. 2015. Tuning in to the Verb-Particle construction in English. In Approaches to Complex Predicates, L. Nash & P. Samvelian (eds), 110–141. Boston: Brill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. & Casenhiser, D. 2006. English constructions. In The Handbook of English linguistics, B. Aarts & A. McMahon (eds), 343–355. Malden, MA, USA: Blackwell Publishing. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. E. & Jackendoff, R. 2004. The English Resultative as a family of constructions. Language 80(3): 532–568. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Görlach, M. 1990. Studies in the History of the English Language. Heidelberg: Carl Winter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Granger, S. & Paquot, M. 2008. Disentangling the phraseological web. In Phraseology: An Interdisciplinary Perspective, S. Granger & F. Meunier (eds), 27–49. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenbaum, S. 1986. The Grammar of contemporary English and a comprehensive grammar of the English Language. In The English Reference Grammar, G. Leitner (ed.), 6–14. Tübingen: Niemeyer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenbaum, S. 1988. A proposal for an international computerized corpus of English. World Englishes 7(3): 315–315. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenbaum, S. (ed.). 1996. Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenbaum, S. & Nelson, G. 1996. The International Corpus of English (ICE) Project. World Englishes 15(1): 3–15. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. 2003. Multifactorial Analysis in Corpus Linguistics: A Study of Particle Placement. New York: Continuum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. 2006. Exploring variability within and between corpora: Some methodological considerations. Corpora 1(2): 109–151. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. 2007. Coll.analysis 3.2a. A program for R for Windows 2.x. [URL] (20 April 2020)
Gries, S. Th. 2010. Useful statistics for corpus linguistics. In A Mosaic of Corpus Linguistics: Selected Approaches, A. Sánchez Pérez & M. Almela Sánchez (eds), 269–291. Frankfurt: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. 2013. Statistics for Linguistics with R: A Practical Introduction (2nd edition). Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. & Stefanowitsch, A. 2004a. Covarying collexemes in the into-Causative. In Language, Culture, and Mind, M. Achard & S. Kemmer (eds), 225–236. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, S. Th. & Stefanowitsch, A. 2010. Cluster analysis and the identification of collexeme classes. In Empirical and Experimental Methods in Cognitive/Functional Research, J. Newman & S. Rice (eds), 73–90. Stanford: CSLI.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Groves, J. 2009. Hong Kong English: Does it exist (yet)? HKBU Papers in Applied Linguistics 13: 54-79.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Groves, J. 2010. Error or feature? The issue of interlanguage and deviations in Non-Native Varieties of English. HKBU Papers in Applied Language Studies 14: 108–129.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Groves, J. 2011. ‘Linguistic schizophrenia’ in Hong Kong. English Today 27(4): 33–42. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gupta, A. F. 1991. Almost a creole: Singapore Colloquial English. California Linguistic Notes 23: 9–21.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gupta, A. F. 1997. Colonisation, migration, and functions of English. In Englishes around the World, Volume 1: General Studies, British Isles, North America, Studies in Honour of Manfred Görlach, E. W. Schneider (ed.), 47-58. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gupta, A. F. 1998. The situation of English in Singapore. In English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore, J. A. Foley, T. Kandiah, Z. Bao, A. F. Gupta, L. Alsagoff, C. L. Ho, W. Bokhorst-Heng (eds), 106–126. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gut, U. & Coronel, L. 2012. Relatives worldwide. In Mapping Unity and Diversity World-Wide: Corpus-based Studies of New Englishes, M. Hundt & U. Gut (eds), 215–242. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gut, U. & Fuchs, R. 2017. Exploring speaker fluency with phonologically annotated ICE corpora. World Englishes 36(3): 387–403. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haiman, J. 1980. Dictionaries and encyclopedia. Lingua 50: 329–357. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hampe, B. & Schönefeld, D. 2006. Syntactic leaps or lexical variation? More on ‘creative syntax’. In Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, S. Th. Gries & A. Stefanowitsch (eds), 127–158. Berlin: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2004. The syntagmatics of metaphor and idiom. International Journal of Lexicography 17(3): 245–274. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2007. Preference syntagmatics. In Words and intelligence II: Essays in Honor of Yorick Wilks, K. Ahmad & C. Brewster (eds), 119–135. Berlin: Springer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2008a. How to say new things: An essay on linguistic creativity. Brno Studies in English 34: 39–50.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2008b. The lexicographical legacy of John Sinclair. International Journal of Lexicography 21(3): 219–229. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2009a. Computational lexicography-mapping meaning onto use. [URL] (20 April 2020)
Hanks, P. 2009b. The linguistic double helix: Norms and exploitations. In After Half a Century of Slavonic Natural Language Processing (Festschrift for Karel Pala), D. Hlavácˇková, A. Horák, K. Osolsobe & P. Rychlý (eds), 63-80. Brno: Masaryk University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2010. Elliptical arguments: A problem in relating meaning to use. In eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications. Proceedings of ELEX2009, S. Granger & M. Paquot (eds), 109–124. Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2012. How people use words to make meanings: Semantic types meet valencies. In Input, Process and Product: Developments in Teaching and Language Corpora, A. Bulton & J. Thomas (eds), 54–69. Brno: Masaryk University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. 2013. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge, Mass.: MIT Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanks, P. & Jezek, E. 2008. Shimmering lexical sets. In Proceedings of the XIII EURALEX International Congress, E. Bernal & J. DeCesaris (eds), 391–402. Bercelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada – Universitat Pompeu Fabra.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harrel, F. 2019. Hmisc: Harrell Miscellaneous, R package version 4.2-0. [URL] (20 April 2020)
Hasselgren, A. 1994. Lexical teddy-bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary. International Journal of Applied Linguistics 4(2): 237–260. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hebb, D. O. 1949. The organization of behavior: A neuropsychological theory. Mahwah, N.J: L. Erlbaum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T. 2007. Valency complements or valency patterns? In Valency: Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues, T. Herbst & K. Götz-Votteler (eds), 15–35. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T. 2010. Valency constructions and clause constructions or how, if at all, valency grammarians might sneeze the foam off the cappuccino. In Cognitive Foundations of Linguistic Usage Patterns: Empirical Approaches, H.-J. Schmid & S. Handl (eds), 225–256. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T. 2011. The status of generalizations: Valency and argument structure constructions. Zeitschrift Für Anglistik Und Amerikanistik 59(4): 347–367. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T. 2014a. Idiosyncrasies and generalizations: Argument structure, semantic roles and the valency realization principle. Yearbook of the German Cognitive Linguistics Association 2(1): 253–289. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T. 2014b. The valency approach to argument structure constructions. In Constructions, Collocations, Patterns, T. Herbst, H.-J. Schmid & S. Faulhaber (eds), 159–207. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herbst, T., Heath, D., Roe, I. F. & Götz, D. 2004. A valency dictionary of English: A corpus-based analysis of the complementation patterns of English verbs, nouns, and adjectives. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hilpert, M. 2012. Diachronic collostructional analysis meets the noun phrase: Studying many a noun in COHA. In The Oxford Handbook of the History of English, T. Nevalainen & E. C. Traugott (eds), 233–244. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hilpert, M. 2014. Construction Grammar and its Application to English. Edinburgh: Edinburgh University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, S., Hundt, M. & Mukherjee, J. 2011. Indian English: an emerging epicentre? A pilot study on light verbs in web-derived corpora of South Asian Englishes. Anglia 129(3–4): 258–280. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, S. & Mukherjee, J. 2007. Ditransitive verbs in Indian English and British English: A corpus-linguistic study. Arbeiten Aus Anglistik Und Amerikanistik 32(1): 5–24.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, T. 2007. Complements versus adjuncts: A Construction Grammar approach of English prepositional phrases. Occasional papers in language and linguistics (University of Nairobi) 3: 92-119.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, T. 2017a. Construction Grammars. In The Cambridge Handbook of Cognitive Linguistics, B. Dancygier (ed.), 284–309. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, T. 2017b. Multimodal constructs – multimodal constructions? The role of constructions in the working memory. Linguistics Vanguard 3(1). ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoffmann, T. & Trousdale, G. (eds). 2013. The Oxford handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hohenthal, A. 2003. English in India: Loyalty and attitudes. Language in India 3(5).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hopper, P. & Thompson, S. 1980. Transitivity in grammar and discourse. Language, 56(2), 251–299. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hosmer, D. W., Lemeshow, S. & Sturdivant, R. X. 2013. Applied Logistic Regression (Third edition). Hoboken, New Jersey: Wiley. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huang, C.-T. J. 1984. On the distribution and reference of empty pronouns. Linguistic Inquiry 15(4): 531–574.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huber, M. 2012. Ghanaian English. In The Mouton World Atlas of Variation in English, B. Kortmann & K. Lunkenheimer (eds), 382-393. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huddleston, R. 1984. Introduction to the Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huddleston, R. & Pullum, G. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hugon, C. 2008. High-frequency verbs: Starting block or stumbling block for advanced L2 communication? Insights from native and learner corpora. In Taal aan den Lijve: Het Gebruik van Corpora in Taalkundig Onderzoek en Taalonderwijs, G. Rawoens (ed.), 69–98. Gent: Academia Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hundt, M. 2001. Grammatical variation in national varieties of English — The corpus-based approach. Revue belge de philologie et d’histoire 79(3): 737–756. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hundt, M. 2009. How often do things get V-ed in Philippine and Singapore English? A case study on the get-passive in two outer-circle varieties of English. In Corpora and Discourse – and Stuff: Papers in Honour of Karin Aijmer, R. Bowen, M. Mobärg & S. Ohlander (eds), 121–129. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hung, T. T. N. 2000. Towards a phonology of Hong Kong English. World Englishes 19(3): 337–356. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hunston, S. 2017. Corpus Linguistics in 2017: A personal view. Presented at the Corpus Linguistics conference, 24-28 July 2017, Birmingham.
Ide, N. & Wilks, Y. 2006. Making sense about sense. In Word Sense Disambiguation: Algorithms and Applications, E. Agirre & P. Edmonds (eds), 47–73. Dordrecht: Springer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ike, S. 2012. Japanese English as a Variety: Features and Intelligibility of an Emerging Variety of English. PhD dissertation, The University of Melbourne.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ingham, M. 2003. Writing on the margin: Hong Kong English poetry, fiction and creative non-fiction. In City Voices: Hong Kong Writing in English, 1945 to the Present, Xu Xi & M. Ingham (eds), 1–16. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jenkins, J. 2003. World Englishes: A Resource Book for Students. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jezek, E. & Hanks, P. 2010. What lexical sets tell us about conceptual categories. Lexis: Journal in English Lexicology 4: 7–22. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1965. The Indianness in Indian English. Word 21: 391–410. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1976. Models of English for the third world: Whiteman’s linguistic burden or language pragmatics. TESOL Quarterly 10(2): 221–239. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1982. Models for Non-Native Englishes. In The Other Tongue: English across Cultures, B. B. Kachru (ed.), 31–57. Oxford: Pergamon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1983. Models for non-native Englishes. In World Englishes: Concepts in Linguistics, K. Bolton & B. B. Kachru (eds), 108–130. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, R. Quirk & H. G. Widdowson (eds), 11–30. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1986. The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-Native Englishes. Oxford: Pergamon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1988. The sacred cows of English. English Today 4(4): 3–8. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1991. Liberation linguistics and the Quirk Concern. English Today 7(1): 1-13. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 1997. World Englishes and English-using communities. Annual Review of Applied Linguistics 17: 66–87. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. 2005. Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. & Nelson, C. L. 1996. World Englishes. In Sociolinguistics and Language Teaching, S. L. McKay & N. Hornberger (eds), 71–102. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, B. B. & Smith, L. E. 1985. Editorial. World Englishes 4(2): 209–212. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, Y. 1993. Interlanguage and language acquisition research. World Englishes 12(2): 265–268.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, Y. 1994. Monolingual bias in SLA research. TESOL Quarterly 28(4): 795. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, Y. 2005. Teaching and learning of World Englishes. In Handbook of Research in Second Language Learning and Teaching, E. Hinkel (ed.), 155–173. Mahwah, New Jersey: Erlbaum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kearns, K. 1988/2002. Light Verbs in English. MA dissertation, Massachusetts Institute of Technology.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kim, J.-B. & Sag, I. A. 2005. English object extraposition: A constraint-based approach. In Proceedings of the 12th International Conference on Head-Driven Phrase Structure Grammar, S. Müller (ed.), 192–212. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kirkpatrick, A. 2007. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Klein, U., Kracht, M. & Vogel, R. 2012. Creation constructions and frames. Paper presented at the Concept Types and Frames in Language, Cognition, and Science conference, University of Düsseldorf.
Koch, C. & Bernaisch, T. 2013. Verb complementation in South Asian Englishes: The range and frequency of new Ditransitives. In English Corpus Linguistics: Variation in Time, Space and Genre, Selected Papers from ICAME 32, G. Andersen & K. Bech (eds), 69–89. Amsterdam: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, B., Burridge, K., Mesthrie, R., Schneider, E. W. & Upton, C. (eds). 2004. A Handbook of Varieties of English. Vol. II: Morphology and Syntax. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, B. & Lunkenheimer, K. (eds). 2013. The Electronic World Atlas of Varieties of English. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kortmann, B. & Szmrecsanyi, B. 2004. Global synopsis: Morphological and syntactic variation in English. In A Handbook of Varieties of English, Vol. II: Morphology and Syntax., B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, E. W. Schneider & C. Upton (eds), 1142–1202. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, W. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lai, M.-L. 2001. Hong Kong students’ attitudes towards Cantonese, Putonghua and English after the change of sovereignty. Journal of Multilingual and Multicultural Development 22(2): 112–133. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. 1990. The invariance hypothesis: Is abstract reasoning based on image schemas? Cognitive Linguistics 1(1): 39–74. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. & Johnson, M. 1980. Metaphors we Live by. Chicago: University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 1987a. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 1987b. Nouns and verbs. Language 63(1): 53–94. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 1991. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 2: Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 2000. A dynamic usage-based model. In Usage-based Models of Language, M. Barlow & S. Kemmer (eds), 1–63. Stanford: CSLI.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 2008. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. W. 2013. Essentials of Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lange, C. 2016. The ‘intrusive as’-construction in South Asian varieties of English. World Englishes 35(1): 133–146. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, D. 2001. Cognitive linguistics: An Introduction. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, K. 1996. Getting at the meaning of make. In Cognitive Linguistics in the Redwoods, E. H. Casad (ed.), 389–422. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, T. 2009. Singapore. In Encyclopedia of Journalism, C. Sterling (ed.), 1291–1293. Thousand Oaks: SAGE Publications. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leech, G. 1992. Corpora and theories of linguistic performance. In Directions in Corpus Linguistics: Proceedings of Noberl Symposium 82, J. Svartvik (ed.), 105–122. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Legallois, D. 2005. Du bon usage des expressions idiomatiques dans l’argumentation de deux modèles anglo-saxon: La Grammaire de Construction et la Grammaire des Patterns. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 31(2–4): 109–127.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Legallois, D. & François, J. 2006. Autour des grammaires de constructions et de patterns. Cahier Du CRISCO 21.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leimgruber, J. R. E. 2009. Modelling Variation in Singapore English. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leimgruber, J. R. E. 2013. Singapore English: Structure, Variation, and Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levin, B. 1993. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levin, B. 2013. Argument structure. In Oxford Bibliographies in Linguistics, M. Aronoff (ed.). Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Levin, B. & Hovav, M. R. 2005. Argument Realization. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lewandowska-Tomaszczyk, B. 2007. Polysemy, prototypes, and radial categories. In Handbook of Cognitive Linguistics, D. Geeraerts & H. Cuyckens (eds), 139–169.
Li., C. & Thompson, S. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley, CA: University of California Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, D. C. S. 2000. Cantonese-English code-switching research in Hong Kong: A Y2K review. World Englishes 19(3): 305–322. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, D. C. S. 2010. When does an unconventional form become an innovation? In The Routledge Handbook of World Englishes, A. Kirkpatrick (ed.), 617–633. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lim, L. 2010. Migrants and ‘Mother Tongues’: Extralinguistic forces in the ecology of English in Singapore. In English in Singapore. Modernity and Management, L. Lim, A. Pakir & L. Wee (eds), 19–54. Hong Kong: Hong Kong University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lim, L. 2001. Ethnic group varieties of Singapore English: Melody or harmony? In Evolving Identities. The English Language in Singapore and Malaysia, V. B. Ooi (ed.), 53–58. Singapore: Times Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lim, L., Pakir, A. & Wee, L. 2010. English in Singapore: Policies and prospects. In English in Singapore. Modernity and Management, L. Lim, A. Pakir & L. Wee (eds), 3-18. Hong Kong: Hong Kong University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ling, L. E. 2010. English in Singapore and Malaysia: Differences and similarities. In The Routledge Handbook of World Englishes, A. Kirkpatrick (ed.), 229–246. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liu, E. T. & Shaw, P. 2001. Investigating learner vocabulary: A possible approach to looking at EFL/ESL learners’ qualitative knowledge of the word. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 39(3): 171–194. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lowenberg, P. H. 1986. Sociolinguistic context and second-language acquisition: Acculturation and creativity in Malaysian English. World Englishes 5(1): 71–83. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mair, C. 2002. Three changing patterns of verb complementation in Late Modern English: A real-time study based on matching text corpora. English Language and Linguistics 6(1): 105-131. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mair, C. 2007. Varieties of English around the world: Collocational and cultural profiles. In Phraseology and Culture in English, P. Skandera (ed.), 437–468. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mair, C. 2017. Crisis of the ‘Outer Circle’? Globalisation, the weak nation state, and the need for new taxonomies in World Englishes research. In Changing English: Global and Local Perspectives, M. Filppula, A. Mauranen, J. Klemola & S. Vetchinnikova (eds), 5–24. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Makkai, A. 1972. Idiom Structure in English. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McArthur, T. 1987. The English languages? English Today 3(3): 9-11. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McArthur, T. 2003. World English, Euro-English, Nordic English? English Today 19(1): 54-58. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McLuhan, M. 1962. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. Toronto: University of Toronto Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McMahon, A. M. S. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mehl, S. 2016. Corpus Onomasiology: A Study in World Englishes. PhD dissertation, University College London.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mehl, S. 2018. What we talk about when we talk about corpus frequency: The example of polysemous verbs with light and concrete senses. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, published online ahead of print. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Melchers, G. & Shaw, P. 2003. World Englishes: An Introduction. Great Britain: Hodder Education.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Melchers, G. & Shaw, P. 2011. World Englishes: An Introduction (2nd edition). Great Britain: Hodder Education.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mel’cuk, I. A. 2006. The explanatory combinatorial dictionary. In Open Problems in Linguistics and Lexicography, S. Giandomenico (ed.), 225–355. Monza: Polimetrica.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mesthrie, R. 1993. South African Indian English. English Today 9(2): 12-16. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mesthrie, R. & Bhatt, R. M. 2008. World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meyer, D., Zeileis, A. & Hornik, K. 2017. vcd: Visualizing categorical data. R package version 1.4 4. [URL] (20 April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meyers, A., Macleod, C. & Grishman, R. 1996. Standardization of the complement adjunct distinction. In Proceedings of Euralex ’96, M. Gellerstam, J. Järborg, S.-G. Malmgren, K. Norén, L. Rogström & C. R. Papmehl (eds), 141–150. Göteborg: Göteborg University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Michaelis, L. A. 2004. Type shifting in Construction Grammar: An integrated approach to aspectual coercion. Cognitive Linguistics 15(1): 1–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moag, R. F. 1982. The life cycle of non-native Englishes: A case study. In The Other Tongue: English across Cultures, B. B. Kachru (ed.), 270–288. Oxford: Pergamon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Modiano, M. 1999. Standard English(es) and educational practices for the world’s lingua franca. English Today 15(4): 3-13. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mollin, S. 2006. Euro-English: Assessing Variety Status. Tübingen: Gunter Narr.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moody, A. 2010. The Englishes of popular cultures. In The Routledge Handbook of World Englishes, A. Kirkpatrick (ed.), 535–549. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moon, R. 1998. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford, New York: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mufwene, S. S. 1993. African substratum: Possibility and evidence. A discussion of Alleyne’s and Hancock’s papers. In Africanisms in Afro-American language varieties, S. S. Mufwene (ed.), 192–208. Athens: University of Georgia Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mufwene, S. S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, J. 2007. Steady states in the evolution of New Englishes: Present-day Indian English as an equilibrium. Journal of English Linguistics 35(2): 157–187. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, J. 2004. Corpus data in a usage-based Cognitive Grammar. In Advances in Corpus Linguistics. Papers from ICAME 23, K. Aijmer & B. Altenberg (eds), 85–100. Amsterdam: Rodopi. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, J. 2005. English Ditransitive Verbs: Aspects of Theory, Description and a Usage-based Model. Amsterdam: Rodopi. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, J. 2010. Corpus-based insights into verb-complementational innovations in Indian English: Cases of nativised semantico-structural analogy. In Grammar between Norm and Variation, A. N. Lenz & P. Albrecht (eds), 219–241. Frankfurt am Main: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, J. & Schilk, M. 2012. Exploring variation and change in New Englishes: Looking into the International Corpus of English (ICE) and beyond. In The Oxford Handbook of the History of English, T. Nevalainen & E. C. Traugott (eds), 189–199. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Müller, S. 2006. Discussion note: Phrasal or lexical constructions? Language 82(4): 850–883. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nam, C. F. H., Mukherjee, S., Schilk, M. & Mukherjee, J. 2013. Statistical analysis of varieties of English. Journal of the Royal Statistical Society: Series A (Statistics in Society) 176(3): 777–793. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nehls, D. 1991. English DO/MAKE compared with German TUN/MACHEN and Dutch DOEN/MAKEN. A synchronic-diachronic approach. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 29(4), 303–316. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nesselhauf, N. 2011. Exploring the phraseology of ESL and EFL varieties. In The Phraseological View of Language: A tribute to John Sinclair, T. Herbst, S. Faulhaber & P. Uhrig (eds), 159–177. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nihalani, P., Tongue, R. K. & Hosali, P. 1979. Indian and British English. A Handbook of Usage and Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nihalani, P., Tongue, R. K., Hosali, P. & Crowther, J. 2004. Indian and British English. a Handbook of Usage and Pronunciation (2nd edition). Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ninio, A. 1996. Pathbreaking verbs in syntactic development. Paper presented at the 7th International Congress for the Study of Child Language, Istanbul, Turkey.
Nunberg, G., Sag, I. A. & Wasow, T. 1994. Idioms. Language 70(3): 491–538. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ong, H. T. 2016. Singapore Economy and Environment in 2065. In Singapore 2065: Leading Insights on Economy and Environment from 50 Singapore Icons and Beyond, E. Quah (ed.), 373–380. New Jersey: New Scientific.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ortega, L. 2018. Ontologies of language, Second Language Acquisition, and World Englishes. World Englishes 37(1), 64–79. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pang, A. & Shankar, R. (eds). 2015. UNION: 15 Years of Drunken Boat, 50 Years of Writing from Singapore. Singapore: Ethos Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Papafragou, A. 2010. Source-goal asymmetries in motion representation: Implications for language production and comprehension. Cognitive Science 34(6): 1064–1092. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paquot, M. 2010. Academic Vocabulary in Learner Writing: From Extraction to Analysis. London & New York: Continuum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parés, R. 1961. The economic factors in the history of the Empire. In The Historian’s Business, and Other Essays, R. A. Humphreys & E. Humphreys (eds), 49–76. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parviainen, H. 2017. Omission of direct objects in New Englishes. In Changing English: Global and Local Perspectives, M. Filppula, J. Klemola, A. Mauranen & S. Vetchinnikova (eds), 129–153. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paul, P. 2003. The master’s language and its Indian uses. In The Politics of English as a World Language: New Horizons in Postcolonial Cultural Studies, C. Mair (ed.), 359–365. Amsterdam & New York: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pawley, A. & Syder, E. 1983. Two puzzles for linguistic theory: Native-like selection and native-like fluency. In Language and communication, J. C. Richards & R. Schmidt (eds), 191–226. Harlow, Essex: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Perek, F. 2009. Distributional characterization of constructional meaning. Paper presented at the Corpus Linguistics 2009 conference, Liverpool.
Perek, F. 2018. Recent change in the productivity and schematicity of the way-construction: A distributional semantic analysis. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 14(1): 65–97. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Perek, F. & Lemmens, M. 2010. Getting at the meaning of the English at-construction: The case of a constructional split. CogniTextes 5. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Platt, J. T. 1975. The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a ‘creoloid.’ Anthropological Linguistics 17: 363–374.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Platt, J. T. 1977. The subvarieties of Singapore English and their sociolectal and functional status. In The English language in Singapore, W. J. Crewe (ed.), 83–95. Singapore: Eastern Universities Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Platt, J. T. 1991. Social and linguistic constraints on variation in the use of two grammatical variables in Singapore English. In English around the Wold: Sociolinguistic Perspectives, J. Cheshire (ed.), 376-387. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Platt, J. T. & Weber, H. 1980. English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions. Oxford: Oup.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Platt, J. T., Weber, H. & Ho, M. L. 1984. The New Englishes. London & Boston: Routledge & Kegan Paul.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Proctor, L. M. 2014. English and globalization in India: The fractal nature of discourse. Journal of Linguistic Anthropology 24(3): 294–314. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Proshina, Z. G. 2007. The ABC and controversies of World Englishes. Хабаровск: ДВИИЯ. [URL] (20April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pullum, G. 2015. English and its undeserved good luck. [URL] (20 April 2020)
Quirk, R. 1990. Language varieties and standard language. English Today 6(1): 3-10. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
R Core Team. 2013. R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. [URL] (20 April 2020)
Radford, A. 1988. Transformational Grammar: A First Course. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rappaport Hovav, M. & Levin, B. 1998. Building verb meaning. In The Projection of Arguments, M. Butt & W. Geuder (eds), 97–134. Stanford: CSLI Publications.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rayson, P. 2009. Wmatrix: A web-based corpus processing environment. Computing Department, Lancaster University. Accessible at [URL] (20 April 2020)
Richards, J. C. 1979. Rhetorical and communicative styles in the new varieties of English. Language Learning 29(1): 1–25. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rickheit, G. & Sichelschmidt, L. 2007. Valency and cognition - A notion in transition. In Valency: Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues, T. Herbst & K. Götz-Votteler (eds), 163–182. Berlin: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ringböm, H. 1998. Highfrequency verbs in the ICLE corpus. In Explorations in Corpus Linguistics, A. Renouf (ed.), 191–200. Amsterdam & Atlanta: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rodríguez, H., Climent, S., Vossen, P., Bloksma, L., Peters, W., Alonge, A., Bertagna, F., Roventini, A. 1998. The top-down strategy for building eurowordnet: Vocabulary coverage, base concepts and top ontology. Computers and the Humanities 32(2–3): 117–152. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosch, E. 1999. Principles of categorization. In Concepts: Core Readings, E. Margolis & S. Laurence (eds), 189-206. Cambridge, Mass.: MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Röthlisberger, M. 2018. Syntactic variation, constructional entrenchment and World Englishes: Inside the English dative alternation. Paper presented at the 51th annual meeting of the SLE, 29 August – 01 September 2018, Tallin, Estonia.
Röthlisberger, M., Grafmiller, J. & Szmrecsanyi, B. 2017. Cognitive indigenization effects in the English dative alternation. Cognitive Linguistics 28(4): 673-710. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rubdy, R. 2001. Creative destruction: Singapore’s Speak Good English movement. World Englishes 20(3): 341–355. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sahgal, A. 1991. Patterns of language use in a bilingual setting in India. In English around the World: Sociolinguistic Perspectives, J. Cheshire (ed.), 299–307. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sand, A. 2004. Shared morpho-syntactic features in contact varieties of English: Article use. World Englishes 23(2): 281–298. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sand, A. 2005. The effects of language contact on the morpho-syntax of English. In Anglistentag 2004 Aachen: Proceedings, L. Moessner & C. M. Schmidt (eds), 449–460. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Saraceni, M. 2010. The Relocation of English: Shifting Paradigms in a Global Era. New York: Palgrave Macmillan. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schiffmann, H. F. 2005. Bilingualism in South Asia: Friend or foe? In ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad & J. MacSwan (eds), 2104–2114. Somerville MA: Cascadilla Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schilk, M., Mukherjee, J., Nam, C. & Mukherjee, S. 2013. Complementation of Ditransitive verbs in South Asian Englishes: A multifactorial analysis. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9(2): 187-225. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmied, J. 1996. Second-language corpora. In Comparing English Worldwide: The International Corpus of English, S. Greenbaum (ed.), 182–196. Oxford: Clarendon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W. 2003. The Dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect birth. Language 79(2): 233–281. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W. 2004. How to trace structural nativization: Particle verbs in world Englishes. World Englishes 23(2): 227–249. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W. 2012. Exploring the interface between World Englishes and Second Language Acquisition – and implications for English as a Lingua Franca. Journal of English as a Lingua Franca 1(1): 57-91. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W. 2014. New reflections on the evolutionary dynamics of world Englishes. World Englishes 33(1): 9–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, E. W., Burridge, K., Kortmann, B., Mesthrie, R. & Upton, C. (eds). 2004. A Handbook of Varieties of English. Vol. I: Phonology. Berlin: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, G. & Zipp, L. 2013. Discovering new verb-preposition combinations in New Englishes. In Corpus linguistics and Variation in English: Focus on Non-native Englishes, M. Huber & J. Mukherjee (eds). Helsinki: Research unit for variation, Contacts and change in English. [URL] (20 April 2020)![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Scott, M. 2004. WordSmith Tools Version 4. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Seargeant, P. 2012. Exploring World Englishes: Language in a Global Context. London: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Seoane, E. 2016. World Englishes Today. In World Englishes: New Theoretical and Methodological Considerations, E. Seoane & C. Suárez-Gómez (eds), 1–16. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Setter, J., Wong, C. S. P. & Chan, B. H.-S. 2010. Hong Kong English. Edinburgh: Edinburgh University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shahrokny-Prehn, A. & Höche, S. 2011. Rising through the registers: A corpus-based account of the stylistic constraints on light verb constructions. Corpus 10: 239–257. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sharma, D. 2005. Language transfer and discourse universals in Indian English article use. Studies in Second Language Acquisition 27: 535–566. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sharma, D. 2012. Shared features in New Englishes. In Areal Features of the Anglophone World, R. Hickey (ed.), 211–232. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shatz, C. J. 1992. The developing brain. Scientific American 267(3): 60–67. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sheskin, D. 2011. Handbook of Parametric and Nonparametric Statistical Procedures (5th edition). Boca Raton: CRC Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siemund, P., Schulz, M. E. & Schweinberger, M. 2014. Studying the linguistic ecology of Singapore: A comparison of college and university students. World Englishes 33(3): 340–362. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simpson, J. 1983. Resultatives. In Papers in Lexical-Functional Grammar, L. Levin, M. Rappaport & A. Zaenen (eds), 143-157. Bloomington: Indiana University/Linguistics Club.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sinclair, J. 1996. The search for units of meaning. TEXTUS IX(1): 75–106.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sinclair, J. 1998. The lexical item. In Constrastive Lexical Semantics, E. Weigand (ed.), 1–24. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sinclair, J. 2004. The search for units of meaning. In Trust the Text: Language, Corpus and Discourse, 24–48. London & New York: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Spencer, B. 2011. International sporting events in South Africa, identity re-alignment, and Schneider’s EVENT X. African Identities 9(3): 267–278. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sridhar, K. K. & Sridhar, S. N. 1986. Bridging the paradigm gap: Second language acquisition theory and indigenized varieties of English. World Englishes 5(1): 3–14. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sridhar, S. N. 1986. Sociolinguistic Contexts and Non-native Varieties of English.
Sridhar, S. N. 1994. A reality check for SLA theories. TESOL Quarterly 28(4): 800–805. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Staples, S. & Biber, D. 2015. Cluster analysis. In Advancing quantitative methods in second language research, L. Plonsky (ed.), 243–274. London: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stefanowitsch, A. 2001. Constructing Causation: A Construction Grammar Approach to Analytic Causatives. PhD dissertation, Rice University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stefanowitsch, A. 2011. Argument structure: Item-based or distributed? Zeitschrift Für Anglistik Und Amerikanistik 59(4): 369–386. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stefanowitsch, A. & Gries, S. Th. 2008. Channel and constructional meaning: A collostructional case study. In Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems, G. Kristiansen & R. Dirven (eds), 129–152. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szmrecsanyi, B., Grafmiller, J., Bresnan, J., Rosenbach, A., Tagliamonte, S. & Todd, S. 2017. Spoken syntax in a comparative perspective: The dative and genitive alternation in varieties of English. Glossa: A Journal of General Linguistics 2(1):86.1–27. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Talib, I. S. 1994. Responses to the language of Singaporean literature in English. In Language, Education and Society in Singapore Issues and Trends, S. Gopinathan, A. Pakir, W. K. Ho & V. Saravanan (eds), 153–174. Singapore: Times Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taylor, C. 2008. What is Corpus Linguistics? What the data says. ICAME Journal 32: 179–200.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taylor, J. R. 2002. Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taylor, J. R. 2012. The Mental Corpus: How Language is Represented in the Mind. Oxford: Oup. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Terziev, A., Kiryakov, A. & Manov, D. 2005. D1.8.1 Base Upper-level Ontology (BULO) Guidance. [URL] (20 April 2020)
Thomason, S. 2007. Language contact and deliberate change. Journal of Language Contact 1(1): 41–62. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomason, S. (fc.). Can rules be borrowed? In Festschrift for Terrance Kaufman, T. Smith-Stark & R. Zavala (eds).
Tomasello, M. 2003. Constructing a Language: A Usage-based Theory of Language Acquisition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trotta, J. 2000. Wh-clauses in English: Aspects of Theory and Description. Amsterdam & Atlanta: Rodopi. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trousdale, G. 2008. Constructions in grammaticalization and lexicalization: Evidence from the history of a composite predicate construction in English. In Constructional approaches to English grammar, G. Trousdale & N. Gisborne (eds), 33–67. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, P. 2003. A Glossary of Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tuggy, D. 1993. Ambiguity, polysemy, and vagueness. Cognitive Linguistics 4(3): 273–290. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tummers, J., Heylen, K. & Geeraerts, D. 2005. Usage-based approaches in Cognitive Linguistics: A technical state of the art. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 1(2): 225–261. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Uhrig, P. 2015. Why the principle of no synonymy is overrated. Zeitschrift Für Anglistik Und Amerikanistik 63(3): 323–337. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van der Auwera, J. & Gast, V. 2011. Categories and prototypes. In The Oxford Handbook of Linguistic Typology, J. J. Song (ed.), 166–189. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van der Auwera, J., Noël, D. & De Wit, A. 2012. The diverging need (to)’s of Asian Englishes. In Mapping Unity and Diversity World-Wide: Corpus-based Studies of New Englishes, M. Hundt & U. Gut (eds), 55–76. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Rooy, B. 2010. Social and linguistic perspectives on variability in World Englishes. World Englishes 29(1): 3–20. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Rooy, B. & Terblanche, L. 2010. Complexity in word-formation processes in New Varieties of South African English. Southern African linguistics and applied language studies 28(4): 357–374. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Viberg, A. 1996. Cross-linguistic lexicology: the case of English go and Swedish gå
. In Languages in Contrast: Papers from a Symposium on Text-based Cross-linguistic Studies, Lund 4-5 March 1994, K. Aijmer, B. Altenberg & M. Johansson (eds), 151–182. Lund: Lund University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Viberg, A. 2002. Basic verbs in Second Language Acquisition. Revue Française de Linguistique Appliquée 7(2): 51–69. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vogel, R. 2016. Optimal constructions. In Optimality-theoretic Syntax, Semantics, and Pragmatics, G. Legendre, M. T. Putnam, H. de Swart & E. Zaroukian (eds), 55–77. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wee, L. 2014. Linguistic chutzpah and the Speak Good Singlish movement. World Englishes 33(1): 85–99. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Weinreich, U., Labov, W. & Herzog, M. 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In Directions for Historical Linguistics: A Symposium, W. P. Lehmann & Y. Malkiel (eds), 95–188. Austin: University of Texas Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Werner, J. & Mukherjee, J. 2012. Highly polysemous verbs in New Englishes: A corpus-based study of Sri Lankan and Indian English. In Corpus Linguistics: Looking Back – Moving Forward, S. Hoffmann, P. Rayson & G. Leech (eds), 249–266. Amsterdam & New York: Rodopi. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wickham, H., Chang, W., Henry, L., Pedersen, T. L., Takahashi, K., Wilke, C., Woo, K. 2019. ggplot2: Create Elegant Data Visualisations Using the Grammar of Graphics, R package version 3.1.0. [URL] (20 April 2020)
Widdowson, H. G. 1994. The ownership of English. TESOL Quarterly 28(2): 377. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wierzbicka, A. 1972. Semantic Primitives. Frankfurt: Athenäum-Verl.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wierzbicka, A. 1982. Why can you have a drink when you can’t have an eat? Language 58(4): 753–799. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Winford, D. 2013. Substrate influence and universals in the emergence of contact Englishes: Re-evaluating the evidence. In English as a Contact Language, D. Schreier & M. Hundt (eds), 222–241. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wolf, H.-G. & Polzenhagen, F. 2007. Fixed expressions as manifestations of cultural conceptualizations: Examples from African varieties of English. In Phraseology and Culture in English, P. Skandera (ed.), 399-435. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wolf, H.-G. & Polzenhagen, F. 2009. World Englishes: A Cognitive Sociolinguistic Approach. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wong, J. 2014. The Culture of Singapore English. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wong, M. L.-Y. 2014. Verb-preposition constructions in Hong Kong English: A cognitive semantic account. Linguistics 52(3): 603-635. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wray, A. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wulff, S. 2006.
Go-V vs. go-and-V in English: A case of constructional synonymy? In Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based Approaches to Syntax and Lexis, S. Th. Gries & A. Stefanowitsch (eds), 101–126. Berlin: De Gruyter Mouton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wulff, S. 2008. Rethinking Idiomaticity: A Usage-based Approach. New York: Continuum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Xi, X. & Ingham, M. (eds). 2003. City Voices: Hong Kong Writing in English, 1945 to the Present. Hong Kong: Hong Kong University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yamaguchi, T. & Deterding, D. 2016. English in Malaysia: Background, status and use. In English in Malaysia: Current Use and Status, T. Yamaguchi & D. Deterding (eds), 3–24. Leiden & Boston: Brill. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yano, Y. 2001. World Englishes in 2000 and beyond. World Englishes 20(2): 119–132. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yuen-Ying, C. 2000. The English-language media in Hong Kong. World Englishes 19(3): 323–335. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zeileis, A., Meyer, D. & Hornik, K. 2007. Residual-based shadings for visualizing conditional independence. Journal of Computational and Graphical Statistics 16(3): 507–525. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ziegeler, D. 2015. Converging Grammars: Constructions in Singapore English. Berlin: De Gruyter Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zipf, G. K. 1945. The meaning-frequency relationship of words. The Journal of General Psychology 33(2): 251–256. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)