Part of
How to Use Corpora in Language Teaching
Edited by John McH. Sinclair
[Studies in Corpus Linguistics 12] 2004
► pp. 271299
Cited by

Cited by 21 other publications

Ballance, Oliver James
2016. Analysing concordancing: a simple or multifaceted construct?. Computer Assisted Language Learning 29:7  pp. 1205 ff. DOI logo
Ballance, Oliver James
2017. Pedagogical models of concordance use: correlations between concordance user preferences. Computer Assisted Language Learning 30:3-4  pp. 259 ff. DOI logo
Benavides, Carlos
2015. Using a Corpus in a 300‐Level Spanish Grammar Course. Foreign Language Annals 48:2  pp. 218 ff. DOI logo
Boulton, Alex
2009. Testing the limits of data-driven learning: language proficiency and training. ReCALL 21:1  pp. 37 ff. DOI logo
Chrissou, Marios
2020. The Importance of Task-Based Learning and Focus on Form in Teaching Phraseology. Kalbotyra 73  pp. 8 ff. DOI logo
DiMuccio-Failla, P. V. & Laura Giacomini
2017. Designing a Learner’s Dictionary with Phraseological Disambiguators. In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 10596],  pp. 290 ff. DOI logo
Flowerdew, Lynne
2015. Corpus-based research and pedagogy in EAP: From lexis to genre. Language Teaching 48:1  pp. 99 ff. DOI logo
Furniss, Edie
2016. Teaching Pragmatics with Corpus Data: The Development of a Corpus-Referred Website for the Instruction of Routine Formulas in Russian. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ],  pp. 129 ff. DOI logo
Huang, Qian, Norhanim Abdul Samat & Nur’ain Balqis Haladin
2024. The role of exposure condition, awareness and item type in developing implicit and explicit knowledge of collocational rules. Cognitive Processing DOI logo
Jeaco, Stephen
2023. How can we communicate (visually) what we (usually) mean by collocation and keyness?. Journal of Second Language Studies 6:1  pp. 29 ff. DOI logo
Lai, Shu-Li & Jason S. Chang
2020. Toward a pattern-based referencing tool: Learner interactions and perceptions. ReCALL 32:3  pp. 272 ff. DOI logo
Omidian, Taha & Anna Siyanova‐Chanturia
2020. Semantic Prosody Revisited: Implications for Language Learning. TESOL Quarterly 54:2  pp. 512 ff. DOI logo
Pérez-Paredes, Pascual, María Sánchez-Tornel, Jose María Alcaraz Calero & Pilar Aguado Jiménez
2011. Tracking learners' actual uses of corpora: guided vs non-guided corpus consultation. Computer Assisted Language Learning 24:3  pp. 233 ff. DOI logo
Römer, Ute
2011. Corpus Research Applications in Second Language Teaching. Annual Review of Applied Linguistics 31  pp. 205 ff. DOI logo
Stubbs, Michael
2009. Memorial Article: John Sinclair (1933–2007). Applied Linguistics 30:1  pp. 115 ff. DOI logo
Taljard, Elsabé
2012. Corpus-based language teaching: An African language perspective. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 30:3  pp. 377 ff. DOI logo
Thomas, James
2015. Stealing a march on collocation. In Multiple Affordances of Language Corpora for Data-driven Learning [Studies in Corpus Linguistics, 69],  pp. 85 ff. DOI logo
Tyne, Henry
2012. La variation dans l'enseignement-apprentissage d'une langue 2. Le français aujourd'hui n°176:1  pp. 103 ff. DOI logo
Wang, Xiaowen & Tianyong Hao
2017. An Empirical Study of Corpora Application in Data-Driven English Lexical Learning. In Emerging Technologies for Education [Lecture Notes in Computer Science, 10108],  pp. 370 ff. DOI logo
Yeh, Aiden & Pham Thi Minh Trang
2022. Avicii’s S.O.S.: A psychobiographical approach and corpus-based discourse analysis on suicidal ideation. Psychology of Language and Communication 26:1  pp. 207 ff. DOI logo
Zengin, Buğra & Işıl Günseli Kaçar
2015. Google Search Applications in Foreign Language Classes at Tertiary Level. In Intelligent Design of Interactive Multimedia Listening Software [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 313 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.