Television Dialogue
The sitcom Friends vs. natural conversation
This book explores a virtually untapped, yet fascinating research area: television dialogue. It reports on a study comparing the language of the American situation comedy Friends to natural conversation. Transcripts of the television show and the American English conversation portion of the Longman Grammar Corpus provide the data for this corpus-based investigation, which combines Douglas Biber’s multidimensional methodology with a frequency-based analysis of close to 100 linguistic features. As a natural offshoot of the research design, this study offers a comprehensive description of the most common linguistic features characterizing natural conversation. Illustrated with numerous dialogue extracts from Friends and conversation, topics such as vague, emotional, and informal language are discussed. This book will be an important resource not only for researchers and students specializing in discourse analysis, register variation, and corpus linguistics, but also anyone interested in conversational language and television dialogue.
[Studies in Corpus Linguistics, 36] 2009. xiii, 165 pp
Publishing status: Available
Published online on 20 February 2009
Published online on 20 February 2009
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
List of tables | p. ix
-
List of figures | pp. xi–xii
-
Foreword | p. xiii
-
Chapter 1. Opening credits: Conversation and TV dialogue | pp. 1–15
-
Chapter 2. Setting the stage: The main characters | pp. 17–27
-
Chapter 3. Behind the scenes: Methodology and data | pp. 29–55
-
Chapter 4. Take 1: Dimensions and similarities | pp. 57–69
-
Chapter 5. Some you know I mean it's really urgh: Vague language | pp. 71–86
-
Chapter 6. I am just really really happy…: Emotional language | pp. 87–105
-
Chapter 7. I'm just hanging out. Y'know, having fun: Informal language | pp. 107–121
-
Chapter 8. Once upon a time: Narrative language | pp. 123–137
-
Chapter 9. That's a wrap: Implications and applications | pp. 139–150
-
-
Appendix | pp. 157–161
-
Name index | p. 163
-
Subject index | p. 165
“Quaglio's study is thorough, well thought-out, and methodically sound. [...] a fascinating linguistic study that will appeal to scholars with a wide range of interests: corpus linguistics, conversation analysis, genre studies, language perception, and beyond.”
Jessie Sams, Stephen F. Austin State University, on Linguist List 21.239, 2010
“Quaglio tackles a question that has been of interest to linguists for many years: How are television dialogues similar to, or different from natural conversation? The methodology for this study is clearly described and will be a valuable resource to language researchers. The detailed descriptions of language use coupled with the extensive use of examples makes for informative and entertaining reading for a wide range of scholars interested in language and its use in different contexts.”
Randi Reppen , Northern Arizona University
“The age-old question of whether art reflects or creates reality is never absent from this book, and Quaglio’s investigation offers a window on the everyday: what we hear every day around us and what we hear on TV, both of which often startle us by their novelty and creativity, and which seem to feed off each other. This book brings corpus linguistics firmly into the world of pragmatics, humour, emotion and the ordinary stuff of social talk.”
Michael McCarthy , The University of Nottingham
Cited by (143)
Cited by 143 other publications
Castro, Adrián
Dixon, Daniel H.
Fankhauser, Anna
2024. Chapter 6. Suggestions for a new model of functional phraseme categorization for applied purposes. In Recent Advances in Multiword Units in Machine Translation and Translation Technology [Current Issues in Linguistic Theory, 366], ► pp. 104 ff.
Galiano, Liviana
2024. Pragmatic markers in English and Italian film dialogue. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 34:4 ► pp. 501 ff.
Li, Min & Yan Xiao
Okazawa, Ryo
Wen, Zhiyuan, Jiannong Cao, Yu Yang, Ruosong Yang & Shuaiqi Liu
Xiang, Mingyou, Mian Jia & Xiaohui Bu
Zamora Muñoz, Pablo
Zanotti, Serenella
Akbary, Mary & Scott Jarvis
Bosch Fábregas, Mariazell Eugènia
Etayo, Cristina, Nuno José Lopes & Elana E. Nichols
Flesch, Marie
Galiano, Liviana & Alfonso Semeraro
Iché, Virginie
Landert, Daniela, Tanja Säily & Mika Hämäläinen
Lazzeretti, Cecilia & Maria Cristina Gatti
2023. Dialogic interaction between player and non-player characters in animal crossing. Language and Dialogue 13:1 ► pp. 81 ff.
Lin, Phoebe
Napoli, Vittorio
2023. Chapter 8. “There is no doubt, you must be right!”. In Pragmatics and Translation [Pragmatics & Beyond New Series, 337], ► pp. 173 ff.
Talebzadeh, Hossein & Marzieh Khazraie
Al-Surmi, Mansoor
Al‐Surmi, Mansoor
Bączkowska, Anna
Carnet, Anaïs
Chierichetti, Luisa
Rieger, Caroline L.
2022. “I want a real apology”. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 553 ff.
Taghavi, Morteza & Mostafa Bahraman
2022. A diachronic corpus-driven study of fansubbing. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 20:1 ► pp. 134 ff.
Bednarek, Monika, Marcia Veirano Pinto & Valentin Werner
2021. Corpus approaches to telecinematic language. International Journal of Corpus Linguistics 26:1 ► pp. 1 ff.
Chen, Meishan
Csomay, Eniko & Ryan Young
2021. Language use in pop culture over three decades. International Journal of Corpus Linguistics 26:1 ► pp. 71 ff.
Davies, Mark
Dekhissi, Laurie
Goulart, Larissa & Margaret Wood
Jucker, Andreas H
Le Foll, Elen
Naranjo, Beatriz
Reichelt, Susan
Sabet, Peyman G. P., Samran Daneshfar & Grace Zhang
Werner, Valentin
Werner, Valentin
Werner, Valentin
2021. A diachronic perspective on telecinematic language. International Journal of Corpus Linguistics 26:1 ► pp. 38 ff.
Bazzan, Ana L. C.
Debras, Camille
Goulart, Larissa, Bethany Gray, Shelley Staples, Amanda Black, Aisha Shelton, Douglas Biber, Jesse Egbert & Stacey Wizner
Berber Sardinha, Tony & Marcia Veirano Pinto
2019. Dimensions of variation across American television registers. International Journal of Corpus Linguistics 24:1 ► pp. 3 ff.
Berber Sardinha, Tony & Marcia Veirano Pinto
2021. A linguistic typology of American television. International Journal of Corpus Linguistics 26:1 ► pp. 127 ff.
Sardinha, Tony Berber & Marcia Veirano Pinto
Cetinavci, Ugur Recep
Chin, Andy Chi-on
Ghia, Elisa
2019. Chapter 10. Representing orality through questions in original and translated film dialogue. In Reassessing Dubbing [Benjamins Translation Library, 148], ► pp. 212 ff.
Gold, Erica & Dan McIntyre
2019. Chapter 4. What the /fʌk/? An acoustic-pragmatic analysis of implicated meaning in a scene from The Wire. In Pragmatics and Literature [Linguistic Approaches to Literature, 35], ► pp. 74 ff.
Qin, Huang & Roberto A. Valdeón
2019. Intercultural pragmatics and the translation of English interjections and expletives into Spanish and Chinese. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:3 ► pp. 337 ff.
Terry, Adeline
Terry, Adeline
Terry, Adeline
Urichuk, Matthew & Verónica Loureiro-Rodríguez
Wagner, Susanne
2019. Whyvery goodin India might bepretty goodin North America. International Journal of Corpus Linguistics 24:4 ► pp. 445 ff.
André, Virginie, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
Bousfield, Derek & Dan McIntyre
Fernández Sanmartín, Alba
Kutulas, Judy
Murphy, Bróna & María Palma-Fahey
2018. Exploring the construction of the Irish Mammy in ‘Mrs Brown’s Boys’. Pragmatics and Society 9:2 ► pp. 297 ff.
Shibamoto-Smith, Janet S.
Stratton, James
Su, Hang & Naixing Wei
2018. “I’m really sorry about what I said”. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 28:3 ► pp. 439 ff.
Wicher, Oliver
2018. Chapter 14. Phraseological usage patterns of past tenses. In Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality [Studies in Language Companion Series, 197], ► pp. 309 ff.
Ahn, Hyejeong
CHMIEL, AGNIESZKA, AGNIESZKA SZARKOWSKA, DANIJEL KORŽINEK, AGNIESZKA LIJEWSKA, ŁUKASZ DUTKA, ŁUKASZ BROCKI & KRZYSZTOF MARASEK
McIntyre, Dan & Derek Bousfield
Navarretta, Costanza
Rathje, Marianne
2017. Chapter 1. Swearing in Danish children’s television series. In Advances in Swearing Research [Pragmatics & Beyond New Series, 282], ► pp. 17 ff.
Reichelt, Susan & Mercedes Durham
Rossolatos, George
Skorczynska, Hanna & Rosa Giménez-Moreno
2017. Analysing metaphor in the family register through scripted sitcom conversations. Metaphor and the Social World 7:2 ► pp. 252 ff.
Stange, Ulrike
Stange, Ulrike
Amador-Moreno, Carolina P.
Boulton, Alex & Maud Ciekanski
Lee, Seung-Ah
Nation, I.S.P.
Sorlin, Sandrine
Sorlin, Sandrine
Boulton, Alex
2015. Applying data-driven learning to the web. In Multiple Affordances of Language Corpora for Data-driven Learning [Studies in Corpus Linguistics, 69], ► pp. 267 ff.
Boulton, Alex
Boulton, Alex
Furkó, Bálint Péter
Giménez-Moreno, Rosa & Hanna Skorczynska
Kot, Aneta
Palma-Fahey, María
2015. “Yeah well, probably, you know I wasn’t that big into school, you know”. In Pragmatic Markers in Irish English [Pragmatics & Beyond New Series, 258], ► pp. 348 ff.
Siepmann, Dirk, Christoph Bürgel & Sascha Diwersy
Staples, Shelley, Jesse Egbert, Douglas Biber & Susan Conrad
Zago, Raffaele
2015. “That’s none of your business, Sy”. In Participation in Public and Social Media Interactions [Pragmatics & Beyond New Series, 256], ► pp. 183 ff.
Alavi-Nia, Maryam & Muhammad Mozaffari
Baños1, Rocío
Bednarek, Monika
Bednarek, Monika
Bednarek, Monika
Bednarek, Monika
2019. Chapter 2. The multifunctionality of swear/taboo words in television series. In Emotion in Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 302], ► pp. 29 ff.
Bednarek, Monika
Bednarek, Monika
Bílá, Magdaléna
Formentelli, Maicol
Friginal, Eric & Jack A. Hardy
2014. Chapter 4.2 Conducting Multi-Dimensional analysis using SPSS. In Multi-Dimensional Analysis, 25 years on [Studies in Corpus Linguistics, 60], ► pp. 297 ff.
Kačmárová, Alena
McIntyre, Dan
Pavesi, Maria
Sardinha, Tony Berber, Carlos Kauffmann & Cristina Mayer Acunzo
Smith, Catherine A.
Stamou, Anastasia G
Tsai, Mei-hui
Veirano Pinto, Marcia
2014. Chapter 2.1 Dimensions of variation in North American movies. In Multi-Dimensional Analysis, 25 years on [Studies in Corpus Linguistics, 60], ► pp. 109 ff.
Balirano, Giuseppe
Baños, Rocío
Baños, Rocío, Silvia Bruti & Serenella Zanotti
Forchini, Pierfranca
Friginal, Eric
Friginal, Eric
2015. Telephone interactions. In Corpus-based Research in Applied Linguistics [Studies in Corpus Linguistics, 66], ► pp. 25 ff.
Kilian, Thomas & Tessa Schwarz
Bardovi-Harlig, Kathleen
Chepinchikj, Neda
2012. Review of Bednarek, M. (2010) The Language of Fictional Television: Drama a
nd Identity
. Australian Review of Applied Linguistics 35:1 ► pp. 113 ff.
Chepinchikj, Neda
Spina, Stefania & Elena Tanganelli
Wang, Danping
Dynel, Marta
Dynel, Marta
2015. Impoliteness in the service of verisimilitude in film interaction. In Participation in Public and Social Media Interactions [Pragmatics & Beyond New Series, 256], ► pp. 157 ff.
Hugou, Vincent
RODGERS, MICHAEL P. H. & STUART WEBB
Valdeón, Roberto A.
Heyd, Theresa
Richardson, Kay
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 29 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CFG: Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General