Part of
A Taste for Corpora: In honour of Sylviane Granger
Edited by Fanny Meunier, Sylvie De Cock, Gaëtanelle Gilquin and Magali Paquot
[Studies in Corpus Linguistics 45] 2011
► pp. 209236
Cited by

Cited by 12 other publications

Brato, Thorsten
2019. Chapter 1.5. The historical corpus of English in Ghana (HiCE Ghana). In Corpus Linguistics and African Englishes [Studies in Corpus Linguistics, 88],  pp. 120 ff. DOI logo
Deuber, Dagmar, Jakob R. E. Leimgruber & Andrea Sand
2018. Singaporean internet chit chat compared to informal spoken language*. Journal of Pidgin and Creole Languages 33:1  pp. 48 ff. DOI logo
Gerfer, Anika
2018. Global reggae and the appropriation of Jamaican Creole. World Englishes 37:4  pp. 668 ff. DOI logo
LOUREIRO‐PORTO, LUCÍA
2017. ICE vs GloWbE: Big data and corpus compilation. World Englishes 36:3  pp. 448 ff. DOI logo
Mair, Christian
2012. From opportunistic to systematic use of the Web as corpus:Do-support withgot (to)in contemporary American English. In The Oxford Handbook of the History of English,  pp. 245 ff. DOI logo
Mair, Christian, Susanne Mühleisen & Eva Ulrike Pirker
2015. “Selling the Caribbean: An Introduction”. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 63:2  pp. 139 ff. DOI logo
Ong, Christina Sook Beng & Hajar Abdul Rahim
2021. Nativised structural patterns of make light verb construction in Malaysian English. Concentric. Studies in Linguistics 47:1  pp. 93 ff. DOI logo
Shakir, Muhammad
Westphal, Michael
2022. The Multilingual Pragmatics of New Englishes: An Analysis of Question Tags in Nigerian English. Frontiers in Communication 6 DOI logo
Westphal, Michael, Ka Man Lau, Johanna Hartmann & Dagmar Deuber
2022. Phonetic variation in Standard English spoken by Trinidadian professionals. Journal of Pidgin and Creole Languages 37:2  pp. 357 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 11 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.