Canolfan Bedwyr (2008). Cysgliad. Prifysgol Bangor.
Deuchar, M. (2005). Minority language survival in northwest wales: an introduction. In J. Cohen, K. McAlister, K. Rolstad, and J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism, Somerville, MA, pp. 621–624. Cascadilla Press.
Deuchar, M., P. Davies, J. Herring, M. P. Couto, and D. Carter (2014). Building bilingual corpora. In E. M. Thomas and I. Mennen (Eds.), Advances in the Study of Bilingualism, pp. 93–111. Clevedon: Multilingual Matters.
Donnelly, K. and M. Deuchar (2011). Using constraint grammar in the Bangor Autoglosser to disambiguate multilingual spoken text. In Constraint Grammar Applications: Proceedings of the NODALIDA 2011 Workshop, Riga, Latvia, NEALT Proceedings Series, Tartu.
Griffiths, B. and D. G. Jones (Eds.) (1995). Geiriadur yr Academi / The Welsh Academy English-Welsh Dictionary. Cardiff: University of Wales Press. See also: [URL].
King, G. (2003). Modern Welsh: a comprehensive grammar (2nd ed.). London: Routledge.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (3rd ed.). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
OED (2008). Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. See also: [URL].
Thomas, P. W. (1996). Gramadeg y Gymraeg. Cardiff: University of Wales Press.
Thomas, R. J. (Ed.) (1950–2004). Geiriadur Prifysgol Cymru: a dictionary of the Welsh language. Cardiff: University of Wales Press. See also: welsh-dictionary. [URL].