Part of
The Corpus Linguistics Discourse: In honour of Wolfgang Teubert
Edited by Anna Čermáková and Michaela Mahlberg
[Studies in Corpus Linguistics 87] 2018
► pp. 3575
References (154)
References
Abramova, E., Fernández, R. & Sangati, F. 2013. Automatic labeling of phonesthemic senses. In Proceedings of the 35th Annual Conference of the Cognitive Science Society, M. Knauff, M. Pauen, N. Sebanz & I. Wachsmuth (eds), 1696–1701. Austin TX: Cognitive Science Society. <[URL]> (1 July 2017).
Abuczki, A. & Ghazaleh, E. B. 2013. An overview of multimodal corpora, annotation tools and schemes. Argumentum 9: 86–98. <[URL]> (1 July 2017))
Adamic, L. A. & Huberman, B. A. 2002. Zipf’s law and the Internet. Glottometrics 3: 143–150.Google Scholar
Aijmer, K. & Rühlemann, C. (eds). 2014. Corpus Pragmatics. A Handbook. Cambridge: CUP.Google Scholar
Allwood, J. 2008. Multimodal corpora. In Corpus Linguistics. An International Handbook, A. Lüdeling & M. Kytö (eds), 207–225. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Atkins, B. T. S. & Rundell, M. 2008. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: OUP.Google Scholar
Atkinson, Q. D. 2011. Phonemic diversity supports a serial founder effect model of language expansion from Africa. Science 332(6027): 346–349.DOI logoGoogle Scholar
Baker, M. 1993. Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications. In Text and Technology: In Honour of John Sinclair, M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (eds), 233–250. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Baker, P. & McEnery, A. 2015. Corpora and Discourse Studies: Integrating Discourse and Corpora. Houndmills: Palgrave Macmillan.DOI logoGoogle Scholar
Barnbrook, G., Mason, O. & Krishnamurthy, R. 2013. Collocation: Applications and Implications. Houndmills: Palgrave Macmillan.DOI logoGoogle Scholar
Baroni, M. 2003. Distribution-driven morpheme discovery: A computational/experimental study. In Yearbook of Morphology, G. Booij & J. van Marle (eds), 213–228. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Baroni, M. & Lenci, A. 2010. Distributional memory: A general framework for corpus-based semantics. Computational Linguistics 36(4): 673–721.DOI logoGoogle Scholar
Barton, D. & Lee, C. 2013. Language Online: Investigating Digital Texts and Practices. London: Routledge.DOI logoGoogle Scholar
Basham, A. L. 1967. The Wonder That Was India, 3rd ed. London: Sidgwick and Jackson.Google Scholar
Bateman, J. A. 2012. Multimodal corpus-based approaches. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, C. A. Chapelle (ed.), 3983–3991. Oxford: Wiley-Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Bergen, B. K. 2004. The psychological reality of phonaesthemes. Language 80: 290–311. <[URL]> (1 July 2017).
Biber, D. 2009. A corpus-driven approach to formulaic language in English: Multi-word patterns in speech and writing. International Journal of Corpus Linguistics 14(3): 275–311.DOI logoGoogle Scholar
Bloomfield, L. 1933. Language. New York NY: Holt.Google Scholar
Bolinger D. 1968. Aspects of Language. New York NY: Harcourt Brace Jovanovich.Google Scholar
Bradbury, J. (ed.). 1991. Cobuild English Guides, 2: Word Formation. London: HarperCollins.Google Scholar
Bullon, S. & Lane, T. 1991. The main points of the news: World service data for a world service dictionary. Listed but unpublished in Using Corpora, Proceedings of the 7th Annual Conference. Waterloo: UW Centre for the New OED and Text Research/Oxford: OUP.
Caldas-Coulthard, C. R. & Coulthard, M. (eds). 1996. Readings in Critical Discourse Analysis. London: Routledge.Google Scholar
Carstens, W. A. M. 1999[2001]. Text linguistics: Relevant linguistics? In Poetics, Linguistics and History: Discourses of War and Conflict. PALA Conference Papers 1999, I. Bierman & A. L. Combrink (eds), 588–595. Potchefstroom: Potchefstroom University. <[URL]> (1 July 2017).
Carter, R. & McCarthy, M. 2006. Cambridge Grammar of English. Cambridge: CUP.Google Scholar
Celce-Murcia, M. 2002. Why it makes sense to teach grammar in context and through discourse. In New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language Classrooms, E. Hinkel & S. Fotos (eds), 121–136. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Chomsky, N. 1968. Language and Mind. New York NY: Harcourt Brace Jovanovich. <[URL]> (1 July 2017). (One of the six lectures is reproduced here; transcribed in 1998 by A. Blunden; proofed and corrected February 2005). DOI logo
Church, K. 2011. A pendulum swung too far. Linguistic Issues in Language Technology 6(5): 1–27.Google Scholar
Clear, J. 1995. Corpora: T-score in collocational analysis. Posted to Corpora-List on 12 December 1999. <[URL]> (the link no longer valid).
Clear, J., Fox, G. L., Francis, G., Krishnamurthy, R. & Moon, R. 1996. Cobuild: The state of the art. International Journal of Corpus Linguistics 1(2): 303–314.DOI logoGoogle Scholar
Collins Cobuild Dictionary of Phrasal Verbs. 1989. J. Sinclair (ed.). London: Collins ELT.Google Scholar
Cowan, N., Morey, C. C. & Chen, Z. 2007. The legend of the magical number seven. In Tall Tales about the Mind & Brain: Separating Facts from Fiction, S. Della Sala (ed.), 45–59. Oxford: OUP.DOI logoGoogle Scholar
Cruden, A. 1769. A Complete Concordance to the Old and New Testament (1891 ed.). London: Frederick Warne and Co.Google Scholar
De Beaugrande, R. 1991. Linguistic Theory: The Discourse of Fundamental Work, Section 8: John Rupert Firth. <[URL]> (1 July 2017).
De Borba, M. C. S. 1997. Two Brazilian-Portuguese translations of wordplay in Alice’s Adventures In Wonderland. Cadernos de Tradução 2: 115–126. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina.Google Scholar
1999. Text diversity, intertextuality and parodies in Wonderland. Fragmentos 16: 15–22. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina.Google Scholar
Deignan, A. 2005. Metaphor and Corpus Linguistics [Converging Evidence in Language and Communication Research 6]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Deignan, A. & Potter, L. 2004. A corpus study of metaphors and metonyms in English and Italian. Journal of Pragmatics 36: 1231–1252.DOI logoGoogle Scholar
Firth, J. R. 1930. Speech. London: Oxford University Press.Google Scholar
1957a. Papers in Linguistics (1934–1951). Oxford: OUP.Google Scholar
1957b[1951]. Modes of Meaning. In Papers in Linguistics 1934–1951, J. R. Firth, 190–215. London: OUP.Google Scholar
Fowler, H. N. 1921. Volume 12 of Plato in Twelve Volumes. Cambridge MA: Harvard University Press. <[URL]> (1 July 2017).
Fowler, R. 1991. Language in the News. Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
1996. On critical linguistics. In Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, C. R. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (eds), 3–14. London: Routledge.Google Scholar
Foster, M. E. & Oberlander, J. 2007. Corpus-based generation of head and eyebrow motion for an embodied conversational agent. Language Resources and Evaluation 41(3–4): 305–323.DOI logoGoogle Scholar
Francis, G., Hunston, S. & Manning, E. 1996. Collins COBUILD Grammar Patterns, 1: Verbs. London: HarperCollins.Google Scholar
1998. Collins COBUILD Grammar Patterns, 2: Nouns and Adjectives. London: HarperCollins.Google Scholar
Francis, W. N. & Kucera, H. 1979. Brown Corpus Manual. Manual of information to accompany A Standard Corpus of Present-Day Edited American English, for use with digital computers. Providence RI: Brown University. <[URL]> (17 September 2018).
Godart-Wendling, B. 2014. L’hypothèse de Firth: Wittgenstein, héritier de Malinowski? Historiographia Linguistica 41(1): 79–108. <> (1 July 2017).DOI logo
Grundmann, R. & Krishnamurthy, R. 2010. The discourse of climate change: A corpus-based approach. Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines (CADAAD) Journal 4(2): 125–146.Google Scholar
Halliday, M. A. K. 1961. Categories of a theory of grammar. Word 17(3): 241–292.DOI logoGoogle Scholar
1966. Lexis as a linguistic level. In In Memory of J.R. Firth, C. E. Bazell, J. C. Catford, M. A. K. Halliday & R. H. Robins (eds), 150–161. London: Longman.Google Scholar
1978. Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold.Google Scholar
2006. Language of Early Childhood. London: A & C Black.Google Scholar
Halliday, M. A. K. & Hasan, R. 1976. Cohesion in English. London: Longman.Google Scholar
Hanks, P. 2013. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. Cambridge MA: The MIT Press.DOI logoGoogle Scholar
Harris, R. 1987. The Language Machine. London: Duckworth.Google Scholar
Henry, F. & Tator, C. 2002. Discourses of Domination. Toronto: University of Toronto Press.DOI logoGoogle Scholar
Ho, Y. 2011. Corpus Stylistics in Principles and Practice: A Stylistic Exploration of John Fowles’ The Magus. London: Bloomsbury.Google Scholar
Hoey, M. 2007. Text, Discourse and Corpora: Theory and Analysis. London: A & C Black.Google Scholar
Holden, C. 2004. The Origin of Speech. Science 303: 1316–1319.DOI logoGoogle Scholar
Hunston, S. & Francis, G. 2002. Pattern Grammar [Studies in Corpus Linguistics 4]. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Jaworska, S. & Krishnamurthy, R. 2012. On the F-word: A corpus-based analysis of the media representation of feminism in English and German newspapers, 1990–2009. Discourse & Society 23(4): 401–431.DOI logoGoogle Scholar
Kehoe, A. & Gee, M. 2009. Weaving web data into a diachronic corpus patchwork. In Corpus Linguistics: Refinements and Reassessments, A. Renouf & A. Kehoe (eds), 255–279. Amsterdam: Rodopi.DOI logoGoogle Scholar
Kenny, D. 2014. Lexis and Creativity in Translation: A Corpus Based Approach. Abingdon: Routledge.DOI logoGoogle Scholar
Knight, D. 2011. The future of multimodal corpora. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada 11(2): 391–415.DOI logoGoogle Scholar
Kress, G. 1985. Linguistic Processes in Sociocultural Practice. Victoria: Deakin University Press.Google Scholar
Krishnamurthy, R. 1987. The process of compilation. In Looking Up: An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing, J. M. Sinclair (ed.), 62–85. London: Collins ELT.Google Scholar
1992a. Introductory Workshops on Dictionaries. <[URL]> (1 July 2017).
1992b. Data collection. NERC-WP6/WP7-57, Working Paper for EC Project: Network of European Reference Corpora. Pisa: ILC.
1995. The macrocosm and the microcosm: The corpus and the text. In Linguistic Approaches to Literature: Papers in Literary Stylistics, J. Payne (ed.), 1–17. Birmingham: University of Birmingham.Google Scholar
(1996a). Ethnic, racial and tribal: The language of racism? In Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, C. R. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (eds), 129–149. London: Routledge. (Reprinted in Teubert, W. & Krishnamurthy, R. (eds). 2007. Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, 179–200. London: Routledge).Google Scholar
1996b. The data is the dictionary: Corpus at the cutting edge of lexicography. In Papers in Computational Lexicography, COMPLEX’96, F. Kiefer, G. Kiss & J. Pajzs (eds), 117–144. Budapest: Hungarian Academy of Sciences.Google Scholar
2000. Collocation: From silly ass to lexical sets. In Words in Context: A Tribute to John Sinclair on his Retirement, C. Heffer & H. Sauntson (eds). Birmingham: University of Birmingham.Google Scholar
2001a. Language corpora: How can teachers and students use these valuable new resources? In Selected Papers from the 10th International Symposium on English Teaching, 59–65. Taipei: ETA/ROC.Google Scholar
2001b. Learning and teaching through context – a data-driven approach. TESOL Spain Newsletter 24, 9–10. <[URL]> (1 July 2017).
2001c. The science and technology of corpus, and corpus for science and technology. In La Investigacion en Lenguas Aplicadas: Enfoque Multidisciplinar, G. A. De Cea & P. D. Escribano (eds), 79–114. Madrid: Fundacion Gomez Pardo & Universidad Politecnica de Madrid.Google Scholar
2002a. The corpus revolution in EFL dictionaries and Appendix: Analysis of sexy in the 450-million-word Bank of English corpus. Kernerman Dictionary News 10. <[URL]> (1 July 2017).
2002b. The Bank of English past, present, and future: Corpus size, composition, annotation, and software. Presented at the 2nd ILASH Half-Day Workshop on Computational Language Resources, University of Sheffield. <[URL]> (1 July 2017).
2002c. Pragmatics and the EFL Dictionary. Presentation at the 22nd ThaiTESOL conference, ‘Inspiring Change In ELT’, in Chiangmai. <[URL]> (1 July 2017).
2003. Freeze-frame pictures: micro-diachronic variations in synchronic corpora. In Studies in English Theoretical and Applied Linguistics, J. Andor, J. Horvath & M. Nikolov (eds), 15–31. Pécsi Tudományegyetem: Lingua Franca Csoport.Google Scholar
2005a. Grammar and Lexis of English. MA module for Aston University. <[URL]> (1 July 2017).
2005b. Teaching and learning English metaphors. Presentation at JALT Conference, Shizuoka. <[URL]> (1 July 2017).
2008. ACORN in USE: CASE STUDIES. Talk given in research seminar at Aston University. <[URL]>
2013a. Corpus linguistics: From lexis to discourse. Presentation at Hildesheim University, Germany<[URL]> (1 July 2017).
2013b. 2013-Corpus Workshop III: Introduction to WordSmith Tools 6 [version 2: Using UK news articles on “UK Riots” as data]. Presentation given at ‘Towards Operationalizing Corpus Development Plan’, University of KwaZulu-Natal, South Africa. <[URL]> (1 July 2017).
Forthcoming. Collocations and lexicography: Sinclairian theory in practice. In International Handbook of Lexis and Lexicography, Section 2: Lexical Theory and Lexicography, P. Hanks & G-M. de Schryver (eds). Heidelberg: Springer.
Larrivée, P. & Krishnamurthy, R. 2009. La créativité et la conventionnalité de groupes nominaux atypiques déterminant + pronom indéfini et leurs contextes communicatifs. La langue en contexte. Actes du colloque «Représentations du sens linguistique IV». Société Néophilologique de Helsinki, 93–106.Google Scholar
Li, C. 2010. Unity and Variety: A Study of the Chinese Language and Its Cultural Implications. PhD dissertation, UCSD. <[URL]> (1 July 2017))
Louw, B. 1993. Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In Text and Technology: In Honour of John Sinclair, M. Baker, G. Francis & E. Tognini-Bonelli (eds), 157–176. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
2000. Contextual prosodic theory: Bringing semantic prosodies to life. In Words In Context: A Tribute to John Sinclair on His Retirement, C. Heffer & H. Sauntson (eds), Birmingham: University of Birmingham. <[URL]> (1 July 2017).
Lukin, A. 2014. The study of “living language”: The SFL conception of text/context relations, 2. Firth: J.R. Firth and renewal of connection with the processes and patterns of life. <[URL]> (1 July 2017).
Macarro, A. S. & Peñuelas, A. B. C. (eds). 2014. New Insights into Gendered Discursive Practices: Language, Gender and Identity Construction. Valencia: Valencia University Press.Google Scholar
Mahlberg, M. 2013. Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction. London: Routledge.Google Scholar
Malinowski, B. 1922[1978]. Argonauts of the Western Pacific: An Account of Native Enterprise and Adventure in the Archipelagoes of Melanesian New Guinea [Studies in Economics and Political Science 65]. London: Routledge and Kegan Paul. <[URL]> (1 July 2017).
Martin, D., Krishnamurthy, R., Bhardwaj, M. & Charles, R. 2003. Language change in young Panjabi/English children: Implications for bilingual language assessment. Child Language Teaching and Therapy 19(3): 245–265.DOI logoGoogle Scholar
Matilal, B. K. 1990. The Word and The World. India’s Contribution to the Study of Language. Oxford: OUP.Google Scholar
Mautner, G. 2012. Corpora and critical discourse analysis. In Contemporary Corpus Linguistics, P. Baker (ed.), 32–46. London: A & C Black.Google Scholar
McEnery, T. & Hardie, A. 2011. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
McEnery, T. & Wilson, A. 2001. Corpus Linguistics. An Introduction. Edinburgh: EUP.Google Scholar
McKeon, R. 1946. Aristotle’s conception of language and the arts of language. Classical Philology 41(4): 193–206.DOI logoGoogle Scholar
Miller, G. A. 1956. The magical number seven, plus or minus two: Some limits on our capacity for processing information. Psychological Review 63: 81–97.DOI logoGoogle Scholar
Mindt, D. 1991. Syntactic evidence for semantic distinctions in English. In English Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik, K. Aijmer & B. Altenberg (eds), 182–196. London: Longman.Google Scholar
Montemurro, M. A. 2001. Beyond the Zipf–Mandelbrot law in quantitative linguistics. Physica A 300: 567–578.DOI logoGoogle Scholar
Moon, R. 1987. The analysis of meaning. In Looking Up. An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing, J. Sinclair (ed.), 86–103. London: Collins ELT.Google Scholar
Müller, F. M. 1860. A History of Ancient Sanskrit Literature. <[URL]> (1 July 2017).
OALD. 2000. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 6th ed., A. S. Hornby & S. Wehmeier (eds). Oxford: OUP.Google Scholar
OALD4. 1989. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of English, 4th ed., A. S. Hornby & A. P. Cowie (eds). Oxford: OUP.Google Scholar
OED. 1971. Oxford English Dictionary, compact edition. Oxford: OUP.Google Scholar
Otis, K. & Sagi, E. 2008. Phonaesthemes: A corpora-based analysis. In Proceedings of the 30th Annual Conference of the Cognitive Science Society, B. C. Love, K. McRae & V. M. Sloutsky (eds), 65–70. Austin TX: Cognitive Science Society.Google Scholar
Palmer, H. 1933. Second Interim Report on English Collocations. Tokyo: Kaitakusha.Google Scholar
Palmer, F. R. (ed.). 1968. Selected Papers of J.R. Firth. London: Longman.Google Scholar
Payne, J. 1995. Collins Cobuild English Guides, 8: Spelling. London: HarperCollins.Google Scholar
Piantadosi, S. T. 2014. Zipf’s word frequency law in natural language: A critical review and future directions. Psychonomic Bulletin & Review 21: 1112–1130.DOI logoGoogle Scholar
Pustejovsky, J., Bergler, S. & Anick, P. 1993. Lexical semantic techniques for corpus analysis. Computational Linguistics 19(2): 331–358.Google Scholar
Richens, T. 2011. Lexical Database Enrichment Through Semi-Automated Morphological Analysis. PhD dissertation, Aston University. <[URL]> (1 July 2017).
Robins, R. H. 1964. General Linguistics. An Introductory Survey. Harlow: Longman, Green.Google Scholar
2013. A Short History of Linguistics. Abingdon: Routledge.DOI logoGoogle Scholar
Saferstein, B. 2004. Digital technology and methodological adaption: Text on video as a resource for analytical reflexivity. Journal of Applied Linguistics 1(2): 197–223.DOI logoGoogle Scholar
Schmandt-Besserat, D. 1977. The earliest precursor of writing. Scientific American 238(6): 50–58. <[URL]> (1 July 2017).
1991. Two precursors of writing: plain and complex tokens. In The Origins of Writing, W. M. Senner (ed.), 27–41. Lincoln NE: University of Nebraska Press. <[URL]> (1 July 2017).
Sinclair, J. M. 1965. When is a poem like a sunset? A Review of English Literature 6(2): 76–91.Google Scholar
1966. Beginning the study of lexis. In In Memory of J.R. Firth, C. E. Bazell, J. C. Catford, M. A. K. Halliday & R. H. Robins (eds), 410–430. London: Longman.Google Scholar
(ed.). 1987a. Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Collins.Google Scholar
(ed.). 1987b. Looking Up. An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing. London: Collins ELT.Google Scholar
1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: OUP.Google Scholar
1996. The search for units of meaning. Textus 9: 75–106.Google Scholar
2004. Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. London: Routledge.Google Scholar
2007. Preface. International Journal of Corpus Linguistics 12(2): 155–157.DOI logoGoogle Scholar
Sinclair J., Jones, S. & Daley, R. 1970[2004]. English Lexical Studies: Report to OSTI on Project C/LP/08. Re-published as Krishnamurthy, R. (ed.). 2004. English Collocation Studies: The OSTI Report. London: Continuum.Google Scholar
Stefanowitsch, A. & Gries, S. T. (eds). 2008. Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Stubbs, M. 1995. Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative studies. Functions of Language 2(1): 23–55. (Reprinted in Teubert, W. & Krishnamurthy, R. (eds). 2007. Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, 166–193. London: Routledge).Google Scholar
2001. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Tagg, C. 2014. Translanguaging as an addressivity strategy for identity and relational work on Facebook. Talk given at ‘Superdiversity: Theory, Method and Practice in an Era of Change’ held by IRiS, University of Birmingham, 23–25 June. <[URL]> (1 July 2017).
Teubert, W. 2001. A province of a federal superstate ruled by an unelected bureaucracy: Keywords of the Euro-Sceptic discourse in Britain. In Attitudes Towards Europe, C. Good, A. Musolff, P. Points & R. Wittlinger (eds), 45–86. Abingdon: Ashgate. (Reprinted in Teubert, W. & Krishnamurthy, R. (eds). 2007. Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, 142–178. London: Routledge).Google Scholar
2003. Writing, hermeneutics, and corpus linguistics. Logos and Language 42: 1–17. (Reprinted in Teubert, W. & Krishnamurthy, R. (eds). 2007. Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, 134–159. London: Routledge).Google Scholar
2007. General introduction. In Corpus Linguistics: Critical Concepts in Linguistics, W. Teubert & R. Krishnamurthy (eds), 1–38. London: Routledge.Google Scholar
2010. Meaning, Discourse and Society. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Tognini-Bonelli, E. 2001. Corpus Linguistics at Work [Studies in Corpus Linguistics 6]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Toury, G. 1980. In Search of a Theory of Translation. Tel Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel Aviv University.Google Scholar
1995. Descriptive Translation Studies – and Beyond [Benjamins Translation Library 4]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
van Dijk, T. A. 1996. Discourse, power and access. In Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis, C. R. Caldas-Coulthard & M. Coulthard (eds), 84–106. London: Routledge.Google Scholar
van Dijk, T. 2001. Critical discourse analysis. In Handbook of Discourse Analysis, D. Tannen, D. Schiffrin & H. Hamilton (eds), 352–371. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Vaughan, E. & Clancy, B. 2013. Small corpora and pragmatics. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, Vol. 1, J. Romero-Trillo (ed.), 53–73. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Wallis, J. 1699. Grammar of English Language (5th Ed.). Oxford: L. Lichfield.Google Scholar
Wang, Q. E. 2008. Beyond East and West: Antiquarianism, evidential learning, and global trends in historical study. Journal of World History 19(4): 489–519.DOI logoGoogle Scholar
Weisser, M. 2016. Practical Corpus Linguistics: An Introduction to Corpus-Based Language Analysis. Hoboken NJ: Wiley-Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Werlich, E. 1976. A Text Grammar of English. Heidelberg: Quelle & Meyer.Google Scholar
Wilkins, D. 1972. Linguistics in Language Teaching. London: Edward Arnold.Google Scholar
Willis, D. 2003. Rules, Patterns and Words. Grammar and Lexis in English Language Teaching. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Wyllys, R. E. 1981. Empirical and theoretical bases of Zipf’s Law. Library Trends 30(1): 53–64.Google Scholar
Xiao, R. & McEnery, T. 2006. Collocation, semantic prosody, and near synonymy: A cross-linguistic perspective. Applied Linguistics 27(1): 103–129.DOI logoGoogle Scholar
Zethsen, K. K. 2006. Semantic prosody: Creating awareness about a versatile tool. Tidsskrift for Sprogforskning 4(1–2): 275–294.DOI logoGoogle Scholar
Zhu, L. 2013. Historical Chinese phonology as a Meeting Ground for the Indian, the Chinese, and the Western Linguistic Tradition. <[URL]> (1 July 2017).