Chapter 1.6
Addressing a coverage gap in African Englishes
The tagged corpus of Cameroon Pidgin English
This paper illustrates the uses of a tagged corpus of spoken Cameroon Pidgin English (CPE), which has recently been finalised (Ozón et al. 2017) and made available online (Green et al. 2016). The corpus consists of 240,000 words, with mark-up and part-of-speech-tagging. Text categories and proportions of monologue/dialogue are guided by those of the ICE project (Nelson 1996), making the CPE corpus comparable with existing corpora of post-colonial Englishes. This tagged corpus offers an invaluable resource for the investigation of CPE, particularly in addressing issues of multifunctionality in pidgin or creole languages. We introduce the dataset and present case studies illustrating its potential uses, in order to highlight the usefulness of this freely accessible resource for research on African languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background to CPE
- 3.Building the CPE Corpus
- 3.1Text types
- 3.2Audio
- 3.3Participant metadata and research ethics
- 3.4Spelling
- 3.5Annotation and tagging
- 4.Searching the CPE corpus
- 4.1Corpus methods
- 4.2Corpus-driven approach: Case studies
- 4.2.1Word frequency
- 4.2.2Lexical diversity and richness
- 4.2.3High frequency verbs
- 4.3Corpus-based approach: Case studies
- 4.3.1Lexical vs. functional uses of verbs
- 4.3.2The case of meik
: Causative and deontic
- 4.3.3Refining existing descriptions
- 4.3.3.1Nominal plural meanings <http://apics-online.info/parameters/23#1/30/10>
- 4.3.3.2Ditransitive constructions with ‘give’ <http://apics-online.info/parameters/60#1/30/10>
- 4.3.3.3Instrumental expressions <http://apics-online.info/parameters/69#3/30.30/10.02>
- 4.3.3.4‘Give’ serial verb constructions <http://apics-online.info/parameters/86#3/30.15/9.84>
- 4.3.4Combining grammatical and speaker information: SVCs
- 4.3.5Codeswitching
- 5.Conclusion
-
Notes
-
References
References (43)
References
Anthony, Laurence. 2014. AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. <[URL]>
Ayafor, Miriam. 2008. Cameroon Pidgin English (Kamtok): Morphology and syntax. In Varieties of English, Vol. 4: Africa, South and Southeast Asia, Rajend Mesthrie (ed.), 428–450. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ayafor, Miriam. 2014. Cameroon Pidgin English orthography. Paper presented at the 14th International Colloquium of Creole Studies, Aix-en-Provence, France.
Ayafor, Miriam & Green, Melanie. 2014. A Spoken Corpus of Cameroon Pidgin English: Pre-Pilot Study. Ms, University of Sussex.
Ayafor, Miriam & Green, Melanie. 2017. Cameroon Pidgin English [London Oriental and African Language Library 20]. Amsterdam: John Benjamins.
Bellama, David, Nkwele, Solomon & Yudom, Joseph. 1983. An Introduction to Cameroon Pidgin. Yaoundé: Peace Corps Cameroon.
Brato, Thorsten. 2018. ‘Outdooring’ the Historical Corpus of English in Ghana. English Today 134: 25–34 .
Devlin, Thomas, FitzGerald, Sarah & Green, Melanie. In preparation. Investigating tone in a spoken corpus of Cameroon Pidgin English. Ms, University of Sussex.
Dryer, Matthew S. 2013. Coding of nominal plurality. In The World Atlas of Language Structures Online, Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 2017).
de Féral, Carole. 1989. Pidgin-English du Cameroun. Description Linguistique et Sociolinguistique. Paris: Peeters/Selaf.
FitzGerald, Sarah. 2017. Investigating Grammaticalisation Paths of Multifunctional meik in Cameroon Pidgin English. MA dissertation, SOAS, University of London.
Green, Melanie, Ayafor, Miriam & Ozón, Gabriel. 2016. A Spoken Corpus of Cameroon Pidgin English: Pilot Study. British Academy/Leverhulme funded project. <[URL]>
Green, Melanie & Ozón, Gabriel. 2018b. Valency and Transitivity in Contact: Evidence from Cameroon Pidgin English. Journal of Language Contact.
Hackert, Stephanie. 2010. ICE Bahamas: Why and how? ICAME Journal 34: 41–53.
Haspelmath, Martin. 2013. Ditransitive constructions: The verb ‘give’. In The World Atlas of Language Structures Online, Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 17).
Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: CUP.
Johansson, Victoria. 2008. Lexical diversity and lexical density in speech and writing: A developmental perspective. Lund Working Papers in Linguistics 53: 61–79.
Koenig, Edna L., Chia, Emmanuel & Povey, John (eds). 1983. A Sociolinguistic Profile of Urban Centres in Cameroon. Los Angeles CA: Crossroads Press.
Maurer, Philippe & the APiCS Consortium. 2013a. Instrumental expressions. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 2017).
Maurer, Philippe & the APiCS Consortium. 2013b. ‘Give’ serial verb constructions. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 2017).
McEnery, Tony & Gabrielatos, Costas. 2006. English corpus linguistics. In The Handbook of English Linguistics, Bas Aarts & April McMahon (eds). Malden MA: Blackwell.
Menang, Thaddeus. 2004. Cameroon Pidgin English (Kamtok): Phonology. In A Handbook of Varieties of English, Vol.1, Edgar W. Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie & Clive Upton (eds), 902–917. Berlin: Mouton de Gruyter.
Michaelis, Susanne Maria, Maurer, Philippe, Haspelmath, Martin & Huber, Magnus (eds). 2013. Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 2017).
Michaelis, Susanne. 2014. Loan valency patterns in Creoles: Evidence from the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS). Paper presented at the 47th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland.
Nelson, Gerald. 1996. The design of the corpus. In Comparing English Worldwide. The International Corpus of English, Sidney Greenbaum (ed.), 27–35. Oxford: Clarendon Press.
Nelson, Gerald. 2002. Markup Manual for Spoken Texts. <[URL]>
Nelson, Gerald & Ozón, Gabriel. 2017. World Englishes and corpus linguistics. In World Englishes: Re-thinking Paradigms, Ee Ling Low & Anne Pakir (eds), 149–164. London: Routledge.
Nkemleke, Daniel & Mbangwana, Paul. 2007. Manual of Information to Accompany the Corpus of Cameroonian English (CCE). Chemnitz: Chemnitz University of Technology, Department of English.
Ozón, Gabriel, Green, Melanie, Ayafor, Miriam & FitzGerald, Sarah. 2017. Building a spoken corpus of Cameroon Pidgin English: Methodological challenges. World Englishes 36(3): 427–447.
Peter, Lothar & Wolf, Hans-Georg. 2007. A comparison of the varieties of West African Pidgin English. World Englishes 6(1): 3–21.
Schmid, Helmut. 1994. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees. In Proceedings of International Conference on New Methods in Language Processing, Manchester, UK. <[URL]>
Schröder, Anne. 2003. Status, Functions and Prospects of Pidgin English: An Empirical Approach to Language Dynamics in Cameroon. Tübingen: Gunter Narr.
Schröder, Anne. 2013. Cameroon pidgin English structure dataset. In Atlas of Pidgin and Creole Language Structures Online, Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. <[URL]> (5 October 17).
Simo Bobda, Augustin & Wolf, Hans-Georg. 2003. Pidgin English in Cameroon in the New Millenium. In Studies in African Varieties of English, Peter Lucko, Peter Lothar & Hans-Georg Wolf (eds), 101–117. Frankfurt: Peter Lang.
Simons, Gary F. & Fennig, Charles D. (eds). 2017. Ethnologue: Language of the World, 20th edn. Dallas TX: SIL International. <[URL]>
Taylor, Stephanie, Wetherell, Margaret, & Yates, Simeon J. 2001. Discourse as Data: A Guide for Analysis. London: Sage/Open University Press.
Tiomajou, David. 1993. Designing the Corpus of Cameroon English. ICAME Journal 17: 119–124.
Todd, Loreto. 1982. Cameroon. Heidelberg: Julius Groos.
Wolf, Hans-Georg. 2001. English in Cameroon. Berlin: Mouton de Gruyter.