In line with previous work on the Lexical Constructional Model or LCM(Ruiz de Mendoza & Mairal, 2008; Ruiz de Mendoza, 2013), the present paperpostulates the existence of fixed form-meaning pairings, or constructions, atdiscourse level. The paper first argues that discourse relations such as restatement,contrast, condition, and others, provide cognitive base domains againstwhich the fixed elements of discourse constructions are profiled. Then, thepaper claims that the different constructions that profile the same base domainare members of the same family and discusses the degree of interchangeability,in terms of discourse connectivity, among members of the same family. Finally,the paper studies some examples of how such connectivity can also be achievedon the basis of coherence relations arising from other levels of linguisticdescription.
Asher, N., & Lascarides, A. (2003). Logics of conversation. Cambridge: Cambridge University Press.
Baicchi, A., & Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J. (2010). The cognitive grounding of illocutionary constructions within the theoretical perspective of the Lexical-Constructional Model. Textus. English Studies in Italy, 23(3), 543–563.
Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Blakemore, D., & Gallai, F. (2014). Discourse markers in free indirect style and interpreting. Journal of Pragmatics, 60, 106–120.
Butler, Christopher S. (2009). The Lexical Constructional Model: Genesis, strengths and challenges. In C.S. Butler, & J. Martín Arista(Eds.), Deconstructing constructions[Studies in Language Companion Series 107] (pp. 117–151). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Butler, Christopher S. (2013). Constructions in the Lexical Constructional Model. In E. Diedrichsen, & B. Nolan(Eds.), Linking Constructions into Functional Linguistics. The role of constructions in grammar[Studies in Language Series] (pp. 271–294). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Fillmore, C., Kay, P., & O’Connor, M.C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of ‘let alone.’ Language, 64, 501–538.
Galera, A., & Ruiz de Mendoza, F. (2012). Lexical class and perspectivization constraints on subsumption in the Lexical Constructional Model: The case of say verbs in English. Language Sciences, 34, 54–64.
Goldberg, A. (1995). A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.
Goldberg, A. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, A., & Jackendoff, R.S. (2004). The English resultative as a family of constructions. Language, 80, 532–568.
Gonzálvez-García, F. (2009). The family of object-related depictives in English and Spanish: Towards a usage-based, constructionist analysis. Language Sciences, 31(5), 663–723.
Grady, J. (1997). Foundations of meaning: Primary metaphors and primary scenes. (Unpublished doctoral dissertation). University of California, Berkeley.
Graesser, A.C., & G.H. Bower (Eds.). (1990). Inferences and text comprehension. San Diego: Academic Press.
Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Halliday, M.A.K., & Matthiessen, C. (2004). An introduction to Functional Grammar. 3rd ed., revised by Christian M. I. M. Matthiessen. London: Arnold.
Hengeveld, K., & Mackenzie, J.L. (2008). Functional Discourse Grammar: A typologically-based theory of language structure. Oxford: Oxford University Press.
Hoey, M. (1991). Patterns of lexis in text. Oxford: Oxford University Press.
Irmer, M. (2011). Bridging inferences. Constraining and resolving under-specification in discourse interpretation. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, reason and imagination. Chicago: University of Chicago Press.
Kay, P., & Fillmore, C.J. (1999). Grammatical constructions and linguistic generalizations: The ‘What’s X doing Y’ construction. Language, 75, 1–33.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh. New York: Basic Books.
Langacker, R.W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Volume 1: Theoretical prerequisites. Stanford, Calif.: Stanford University Press.
Langacker, R.W. (1999). Grammar and conceptualization. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Langacker, R.W. (2008). Cognitive Grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press.
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations. A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.
Mairal, R., & Ruiz de Mendoza, F.J. (2009). Levels of description and explanation in meaning construction. In C.S. Butler, & J. Martín Arista(Eds.), Deconstructing constructions[Studies in Language Companion Series 107] (pp. 153–198). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Mann, W.C., & Thompson, S.A. (1988). Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization. Text, 8(3), 243–281.
Panther, K.-U. (2005). The role of conceptual metonymy in meaning construction. In F.J. Ruiz de Mendoza, & M.S. Peña Cervel(Eds.), Cognitive Linguistics. Internal dynamics and interdisciplinary interaction (pp. 353–386). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Panther, K.-U., & Thornburg, L. (2000). The EFFECT FOR CAUSE metonymy in English grammar. In A. Barcelona(Ed.), Metaphor and metonymy at a crossroads. A cognitive perspective (pp. 215–231). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J. (2007). High level cognitive models: in search of a unified framework for inferential and grammatical behavior. In K. Kosecki(Ed.), Perspectives on metonymy (pp. 11–30). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J. (2011). Metonymy and cognitive operations. In B. Reka, A. Barcelona, & F.J. Ruiz de Mendoza(Eds.), Defining metonymy in cognitive linguistics. Towards a consensus view (pp. 103–123). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J., & Baicchi, A. (2007). Illocutionary constructions: Cognitive motivation and linguistic realization. In I. Kecskes, & L. Horn(Eds.), Explorations in Pragmatics: Linguistic,cognitive, and intercultural aspects (pp. 95–128). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J., & Mairal, R. (2007). High-level metaphor and metonymy in meaning construction. In G. Radden, K.-M. Köpcke, T. Berg, and P. Siemund(Eds.), Aspects of meaning construction (pp. 33–51). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J., & Mairal, R. (2008). Levels of description and constraining factors in meaning construction: An introduction to the Lexical Constructional Model. Folia Linguistica, 42(2), 355–400.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F., & Mairal, R. (2011). Constraints on syntactic alternation: Lexical-constructional subsumption in the Lexical-Constructional Model. In P. Guerrero(Ed.), Morphosyntactic alternations in English. Functional and cognitive Perspectives (pp. 62–82). London, UK/ Oakville, CT: Equinox.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F.J., & Pérez, L. (2001). Metonymy and the grammar: Motivation, constraints, and interaction. Language and Communication, 21, 321–357.
Schank, R.C., & R. Abelson. (1977). Scripts, plans, goals, and understanding. Hillsdale, NJ: Lawrence Earlbaum.
Schiffrin, D. (1986). Discourse markers. (Studies in interactional sociolinguistics 5). Cambridge: Cambridge University Press.
Taboada, M., & Gómez-González, M.A. (2013). Discourse markers and coherence relations: Comparison across markers, languages and modalities. In M. Taboada, S. Doval-Suárez, & E. González-Álvarez(Eds.), Contrastive discourse analysis: Functional and corpus perspectives (pp. 17–41). Sheffield: Equinox.
Taylor, J.R. (2003). Linguistic categorization. 3rd ed.Oxford: Oxford University Press.
Van Valin, Robert D.Jr. (2005). Exploring the syntax-semantics interface. Cambridge: Cambridge University Press.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.