Part of
Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective
Edited by Ida Raffaelli, Daniela Katunar and Barbara Kerovec
[Studies in Functional and Structural Linguistics 78] 2019
► pp. 6182
References
André, J.
(1949) Étude sur les termes de couleur dans la langue latine. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Berlin, B., & Kay, P.
(1969) Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley / Los Angeles: University of California Press.Google Scholar
Bisetto, A.
(2004) Composizione con elementi italiani. In M. Grossmann, & F. Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano (pp. 31–51). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Bisetto, A., & Scalise, S.
(2005) The classification of compounds. Lingue e Linguaggio, 4(2), 319–332.Google Scholar
BIZ = Stoppelli, P.
(Ed.) (2010)  Biblioteca italiana Zanichelli (DVD-ROM). Bologna: Zanichelli.Google Scholar
Caffarelli, E.
(2014) Per un approccio al labirinto onimico dei modelli automobilistici italiani e stranieri. Rivista Italiana di Onomastica, 20, 481–534.Google Scholar
D’Achille, P
(2014) Per una storia delle parole del calcio: i nomi dei giocatori, i composti ‘bicolori’ e il caso di blucerchiato . Lingua nostra, 75, 112–126.Google Scholar
D’Achille, P., & Grossmann, M.
(2009) Stabilità e instabilità dei composti aggettivo + aggettivo in italiano. In E. Lombardi Vallauri, & L. Mereu (Eds.), Spazi linguistici: Studi in onore di Raffaele Simone (pp. 143–171). Roma: Bulzoni.Google Scholar
(2010) I composti aggettivo + aggettivo in italiano. In M. Iliescu, H. M. Siller-Runggaldier, & P. Danler (Eds.), Actes du XXV e Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (Innsbruck, 3–8 septembre 2007) (VII, pp. 405–414). Berlin: de Gruyter.
(2013) I composti ‹colorati› in italiano tra passato e presente. In E. Casanova Herrero, & C. Calvo Rigual (Eds.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas (Valencia, 6–11 septiembre 2010) (III, pp. 523–537). Berlin: de Gruyter.
(2017) I termini di colore nell’area BRUNO-MARRONE in italiano: sincronia e diacronia. Lingua e stile, 42, 87–115.Google Scholar
Dardano, M.
(1978) La formazione delle parole nell’italiano di oggi. Roma: Bulzoni.Google Scholar
(2009) Costruire le parole. La morfologia derivativa dell’italiano. Bologna: il Mulino.Google Scholar
DiaCORIS = DiaCORIS
Corpus diacronico dell’italiano scritto. [URL].
Elwert, W. T.
(1989) Appunti sui termini di colore in italiano e spagnuolo. In R. Antonelli, F. Beggiato, A. Ferrari, & A. Solimena (Eds.), Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant’anni dalla sua laurea (II, pp. 537–549). Modena: Mucchi.Google Scholar
Folena, G.
(1951) Chiaroscuro leonardesco. Lingua Nostra, 12, 57–63.Google Scholar
Forza, F., Guevara, E., & Scalise, S.
(2009) Compounding adjectives. Lingue e Linguaggio, 8(1), 137–162.Google Scholar
Gaeta, L., & Ricca, D.
(2009)  Composita solvantur: Compounds as lexical units or morphological objects?. Italian Journal of Linguistics / Rivista di Linguistica, 21(1), 35–70.Google Scholar
GDLI = Battaglia, S.
(Ed.) (1961–2002) Grande dizionario della lingua italiana. Torino: Utet.Google Scholar
Grandi, N., Nissim, M., & Tamburini, F.
(2011) Noun-clad adjectives: On the adjectival status of non-head constituents of Italian attributive compounds. Lingue e Linguaggio, 10(1), 161–176.Google Scholar
Grossmann, M.
(1988) Colori e lessico. Studi sulla struttura semantica degli aggettivi di colore in catalano, castigliano, italiano, romeno, latino ed ungherese. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Grossmann, M., & D’Achille, P.
(2016) Italian colour terms in the BLUE area: Synchrony and diachrony. In J. P. Silvestre, E. Cardeira, & A. Villalva (Eds.), Colour and colour naming: crosslinguistic approaches (pp. 21–50). Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa – Universidade de Aveiro.Google Scholar
(2017) I termini di colore nell’area AZZURRO-BLU in italiano: sincronia e diacronia. AION-Linguistica, 6, 109-143.Google Scholar
Grossmann, M., & Mazzoni, B.
(1972) Motivato /v/ immotivato: tipi di denominazione dei termini di colore in italiano. In Beiträge zur Romanistik und Allgemeinen Sprachwissenschaft: Festschrift Wilhelm Giese (pp. 65–69). Hamburg: H. Buske.Google Scholar
(1976) Analisi semantico-strutturale dei termini di colore in italiano. In Actes du XIII e Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (I, pp. 869–890). Québec: Les Presses de l’Université Laval.
Grossmann, M., & Rainer, F.
(2009) Italian adjective-adjective compounds: Between morphology and syntax. Italian Journal of Linguistics / Rivista di Linguistica, 21(1), 71–96.Google Scholar
Hatcher, A. G.
(1951) Modern English word-formation and Neo-Latin: A study of the origins of English (French, Italian, German) copulative compounds. Baltimore: Hopkins.Google Scholar
Kay, P., & Regier, T.
(2006) Language, thought and color: Recent developments. Trends in Cognitive Sciences, 10(2), 51–54. DOI logoGoogle Scholar
Koura, T.
(1992) Studio contrastivo dei vocaboli cromatici tra il giapponese e l’italiano con speciale riferimento ai due tipi ‘colore + nome’ e ‘colore + aggettivo cromatico + nome’. Studi Italiani di Linguistica Teorica ed Applicata, 21(1–3), 199–218.Google Scholar
Kristol, A. M.
(1978) Color: Les langues romanes devant le phénomène de la couleur. Berne: Francke.Google Scholar
la Repubblica = “la Repubblica”
Corpus. [URL].
Masini, F.
(2017) Polirematiche ‘di colore’ in italiano: uno studio quantitativo. In R. D’Alessandro, G. Iannàccaro, D. Passino, & A. M. Thornton (Eds.), Di tutti i colori: Studi linguistici per Maria Grossmann (pp. 203–215). Utrecht: Utrecht University. [URL]Google Scholar
2019a). Compounds and multiword expressions in Italian. Demarcation and competition issues. In B. Schlücker Ed. Complex lexical units: compounds and phrases pp. 153 188 Berlin de Gruyter
(2019b) Competition between morphological words and multiword expressions. In F. Rainer, F. Gardani, W. U. Dressler, & H. C. Luschützky (Eds.), Competition in inflection and word-formation (pp. 283-305). Cham: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Masini, F., & Scalise, S.
(2012) Italian compounds. Probus, 24, 61–91.Google Scholar
Merlini Barbaresi, L
(2004) Aggettivi deaggettivali. In M. Grossmann, & F. Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano (pp. 444–450). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Micheli, M. S.
(2016) Limiti e potenzialità dell’uso di dati empirici in lessicografia: il caso del plurale delle parole composte. Ricognizioni . Rivista di Lingue, Letterature e Culture Moderne, 3(6), 15–33.Google Scholar
MIDIA = MIDIA
Morfologia dell’Italiano in DIAcronia. [URL].
OVI = Corpus OVI dell’Italiano antico
Opera del Vocabolario Italiano. [URL].
PTLLIN = De Mauro T.
(Ed.) (2007)  Primo Tesoro della Lingua Letteraria Italiana del Novecento (DVD-ROM). Torino: Utet / Fondazione Maria e Goffredo Bellonci.Google Scholar
Rainer, F.
(1983) Intensivierung im Italienischen. Salzburg: Institut für Romanistik der Universität Salzburg.Google Scholar
(2017) On the origin of Italian adjectival colour compounds of the type grigioverde ‘grey-green’. In R. D’Alessandro, G. Iannàccaro, D. Passino, & A. M. Thornton (Eds.), Di tutti i colori: Studi linguistici per Maria Grossmann (pp. 247–255). Utrecht, Utrecht University. [URL]Google Scholar
Rohlfs, G.
(1966–1969) Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. Torino: Einaudi.Google Scholar
Savoca, G.
(1995) Vocabolario della poesia italiana del Novecento. Bologna: Zanichelli.Google Scholar
Sergio, G.
(2010) Parole di moda. Il “Corriere delle Dame” e il lessico della moda nell’Ottocento. Milano: FrancoAngeli.Google Scholar
TB = Tommaseo, N., & Bellini, B.
(1861–1879) Dizionario della lingua italiana. Torino: Unione Tipografico-Editrice.Google Scholar
Tekavčić, P.
(21980) Grammatica storica dell’italiano.Bologna: il Mulino.Google Scholar
Thornton, A. M.
(2004) Conversione in aggettivi. In M. Grossmann, & F. Rainer (Eds.), La formazione delle parole in italiano (pp. 526–533). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Timmermann, J.
(2002) La verbalisation des adjectifs de couleur en français, espagnol et italien. Vox Romanica, 61, 1–31.Google Scholar
Tollemache, F.
(1945) Le parole composte nella lingua italiana. Roma: Edizioni Rores di Nicola Ruffolo.Google Scholar
Vitale-Brovarone, A.
(2014)  Due etimi facili: grigioverde e cane. Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano , 38, 141–149.Google Scholar
Cited by

Cited by 6 other publications

Del Viva, Maria Michela, Serena Castellotti & Galina V. Paramei
2023. The Italian colour lexicon in Tuscany: elicited lists, cognitive salience, and semantic maps of colour terms. Humanities and Social Sciences Communications 10:1 DOI logo
Del Viva, Maria Michela, Ilaria Mariani, Carmen De Caro & Galina V. Paramei
2022. Florence “blues” are clothed in triple basic terms. i-Perception 13:5  pp. 204166952211249 ff. DOI logo
Griber, Yulia A., Dimitris Mylonas & Galina V. Paramei
2021. Intergenerational differences in Russian color naming in the globalized era: linguistic analysis. Humanities and Social Sciences Communications 8:1 DOI logo
Grossmann, Maria & Paolo d’Achille
2022. I termini di colore nelle aree bianco, nero e grigio nella storia dell’italiano. Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 67:1  pp. 155 ff. DOI logo
Micheli, M. Silvia
2021. Compounding in Old Italian. Lingvisticae Investigationes 44:1  pp. 66 ff. DOI logo
Wang, Shan, Le Wu & Qiaomin Gong
2022. The Collocations of Chinese Color Words. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 13249],  pp. 121 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 23 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.