The present chapter presents a general overview of the main advancements in understanding the relationship between the Spanish language and Spanish heritage learners’ identity, and explores the significance of Spanish heritage classes for the students’ identity formation process. Following the conviction that what we teach can only be meaningful if we understand to whom we are teaching, I argue that scholars and educators in the field have come to rely progressively on an interdisciplinary perspective on identity to inform their theoretical frameworks and pedagogical practices. I propose that this interdisciplinary approach has broaded our understanding in four main areas: (a) the importance of the community in shaping Latino ethnolinguistic identity; (b) the impact of the pressures of assimilation to mainstream culture; (c) the significance of so-called “Spanglish” in the construction of Latino identity; and (d) the importance of considering commonalities and individual differences when seeking to define our student body. As more programs for Spanish heritage learners open around the country, I suggest two pedagogical frameworks aligned with the interdisciplinary perspective on identity to support and nurture students’ identity formation in our classrooms: Latino studies and global education. To conclude, I reflect on the road ahead and on the importance of promoting open dialogue between teachers and researchers, while encouraging expert and novice teachers to continue augmenting the resources available to help Spanish heritage learners develop a strong and creative sense of ethnolinguistic identity.
Abbott, A., & Lear, D. (2010). The connections goal area in Spanish community service-learning: Possibilities and limitations. Foreign Language Annals, 43(2), 231–245.
Achugar, M. (2006). Writers on the borderlands: Constructing a bilingual identity in Southwest Texas. Journal of Language, Identity, and Education, 5(2), 97–122.
Achugar, M., & Colombi M.C. (2008). Systemic functional linguistic explorations into the longitudinal study of advanced capacities. In L. Ortega & H. Byrnes (Eds.), The longitudinal study of advanced L2 capacities, New York, NY: Routledge.
Alarcón, F. (2010). Advanced heritage learners of Spanish: A sociolinguistic profile for pedagogical purposes. Foreign Language Annals, 43(2), 269–288.
Alba, R. (2004). Language assimilation today: Bilingualism persists more than in the past, but English still dominates (Working papers, University of California). San Diego, CA: Center for Comparative Immigration Studies.
Aparicio, F.R. (1997). La enseñanza del español para hispanohablantes y la pedagogía multicultural. In M.C. Colombi & F.X. Alarcón (Eds.), La enseñanza del español a hispanohablantes (pp. 222–232). Boston, MA: Houghton Mifflin.
Aparicio, F.R. (2003). Jennifer as Selena: Rethinking Latinidad in media and popular culture. Latino Studies, 1, 90–105.
Anderson, B. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
Anzaldúa, G. (1999). Borderlands, La Frontera (second edition). San Francisco, CA: Aunt Lute Books.
Auer, P. (1984). Bilingual conversation (Pragmatics & Beyond V:8). Amsterdam: John Benjamins.
Beaudrie, S.M., & Ducar, C. (2005). Beginning level university heritage programs: Creating a space for all heritage language learners. Heritage Language Journal 3(1), 1–6.
Beaudrie, S., Ducar, C., & Potowski, K. (2014). Heritage language teaching: Research and practice. Columbus, OH: McGraw-Hill Education.
Bhabha, H. (1990). The third space. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Community, culture, difference (pp. 207–221). London: Lawrence and Wishart.
Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal, 9, 863–876.
Boix-Mansilla, V., & Jackson, A. (2011). Educating for global competence: Preparing our youth to engage the world. Council of Chief State School Officers’ EdSteps Initiative & Asia Society Partnership for Global Learning.
Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bronfenbrenner, U. (1979). The ecology of human development. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cabán, P. (2003). Moving from the margins to where? Three decades of latino/a studies. Latino Studies, 1, 5–35
Cameron, D. (2005). Language, gender, and sexuality: Current issues and new directions. Applied Linguistics, 26(4), 482–502.
Carreira, M. (2000). Validating and promoting Spanish in the United States: Lessons from linguistic science. Bilingual Research Journal, 24(4), 423–442.
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term ‘heritage language learner’. Heritage Language Journal, 2(1), 1–25.
Carreira, M. (2007). Spanish-for-native-speaker matters: Narrowing the Latino achievement gap through Spanish language instruction. Heritage Language Journal, 5(1), 147–171.
Carreira, M. (2014). Teaching heritage language learners: A study of programe, profiles, practices and needs. In P.P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 20–44). Cambridge: CUP.
Carreira, M. (2015). Project-based workshop given at the Eighth Heritage Language Research Institute: New edges and broader domains, June1-4. Harvard University.
Carreira, M., & Armengol, R. (2001). Professional opportunities for heritage language speakers. In J. Kreeft Peyton, D.A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 109–144). McHenry, IL: Delta Systems.
Carreira, M., & Beeman T. (2014). Voces. Latino students on life in the United States. Santa Barbara, CA: Praeger.
Carreira, M., & Geoffrin-Vinci, M. (2007). Sí se puede!: Un curso transicional para hispanohablantes. Boston, MA: Cengage.
Carreira, M., & Kagan, O. (2011). The results of the national heritage language survey: Implications for teaching, curriculum design, and professional development. Foreign Language Annals, 44(1), 40–64.
Carvalho, A.M. (2012). Code-switching: From theoretical to pedagogical considerations. In S.M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States. The state of the field. Washington, DC: Georgetown University Press.
Crawshaw, R., Callen, B., & Tusting, K. (2001). Attesting the self: Narration and identity change during periods of residence abroad. Language and Intercultural Communication 1(2), 101–119.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–251.
Dávila, A. (2012). Latinos, Inc. The marketing and making of a people (updated edition). Los Angeles, CA: University of California Press.
De Genova, N., & Ramos-Zayas, Y. (2003). Latino crossings: Mexicans, Puerto Ricans, and the politics of race and citizenship. New York, NY: Routledge.
Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (1999). New generalizations and explanations in language and gender research. Special issue: Communities of practice in language and gender, Janet Holmes (Ed.), Language in Society, 28(2): 185–201
Fairclough, M., & Beaudrie, S. (Eds.). (Forthcoming). Innovative approaches in heritage language teaching: From research to practice. Washington, DC: Georgetown University Press.
Fishman, J. (2001). 300-plus years of heritage language education in the United States. In J.K. Peyton, D.A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America. Preserving a national resource (pp. 187). McHenry, IL: Delta Systems.
Fishman, J. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Flores, J. (1997). Latino studies: New contexts, new concepts. Harvard Educational Review, 67(2), 208–221.
Flores, J. (2000). From bomba to hip-hop. New York, NY: Columbia University Press.
Friere, P. (2005). Pedagogy of the oppressed, translated by Myra Bergman Ramos (30th anniversary edition). London: Continuum.
Hall, S. (1990). Cultural identity and diaspora. In J. Rutherford (Ed.), Identity: Society, culture, difference (pp. 222–237). London: Lawrence and Wishart.
Hall, S. (1996). Introduction. Who needs 'Identity'? In S. Hall & P. duGay (eds), Questions of cultural identity (pp.1–17). London: Sage.
Hall, S., & du Gay, P. (1996). Questions of cultural identity. London: Sage.
He, A. (2006). Toward and identity theory of the development of Chinese as a heritage language. Heritage Language Journal, 4(1), 1–28.
Hornberger, N., & Wang, S.C. (2008). Who are our heritage language learners? Identity and biliteracy in heritage language education in the United States. In D.M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (eds), Heritage language education: A new field emerging (pp. 3–38). New York, NY: Routledge.
Kern, R. (2004). Literacy and advanced foreign language learning: Rethinking the curriculum. In H. Byrnes & H.H. Maxim (Eds.), Advanced foreign language learning: A challenge to college programs (pp. 2–18). Boston, MA: Heinle & Heinle.
Krogstad, J.M., Stepler, R., & Lopez, M.H. (2015). Hispanics English proficiency. Washington, DC: Pew Research Center.
Lacorte, M., & Canabal, E. (2003). Interaction with heritage language learners in foreign language classrooms. In C. Blyth (Ed.), The sociolinguistics of foreign-language classroom: Contributions, of the native, the Near-native, and the non-native speaker (pp. 107–130). Boston, MA: Heinle.
Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated learning. Legitimate peripheral participation. Cambridge: CUP.
Leeman, J. (2012). Investigating language ideologies in Spanish as a heritage language. In S.M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States. The state of the field. Washington, DC: Georgetown University Press.
Leeman, J. (2005). Engaging critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38, 35–45.
Leeman, J., & Martinez, G. (2007). From identity to commodity: Ideologies of Spanish in heritage language textbooks. Critical Inquiry in Language Studies, 4(1), 35–65.
Leeman, J., Rabin, L., & Román-Mendoza, E. (2011a). Identity and activism in heritage language education. The Modern Language Journal, 95, 481–495.
Leeman, J., Rabin, L., & Román-Mendoza, E. (2011b). Critical pedagogy beyond the classroom walls: Community service-learning and Spanish heritage language education. Heritage Language Journal, 8(3), 1–22.
Leeman, J., & Serafini, E. (2016). Sociolinguistics for Heritage Language Educators and Students: A Model for Critical Translingual Competence. In M. Fairclough & S. Beaudrie (Eds.), Innovative Strategies for Heritage Language Teaching: A Practical Guide for the Classroom, Washington, DC: Georgetown University Press.
Le Page, R.B., & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of identity. Creola-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: CUP.
Lynch, A. (2008). The linguistic similarities of Spanish heritage and second language learners. Foreign Language Annals, 41, 252–281. Retrieved August 9, 2012, from the University of Miami website: <[URL]>
Martínez, G. (2003). Classroom based dialect awareness in heritage language instruction: A critical applied linguistic approach. Heritage Language Journal, 1, 44–57.
Martínez, G. (2012). Policy planning research for Spanish as a heritage language: From language rights to linguistic resource. In S.M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States (pp. 61–78). Washington, DC: Georgetown University Press.
Moll, L.Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge in teaching: Using a qualitative approach to connect home and classrooms. Theory into Practice, 31(1), 132–141.
New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–92.
Nisbet, R. (1993). The sociological tradition. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers.
O’Loughlin, E., & Wegimont, L. (Eds.). 2002. Global education in Europe to 2015. Strategy, policies, and perspectives. Outcomes and Papers of the Europe-wide Global Education Congress Maastricht, The Netherlands, 15th-17th November.
The new shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles. (1993). L. Brown (Ed.), Clarendon Press: Oxford.
Parra, M.L. (2016). Critical Approaches to Heritage Language Instruction: How to Foster Students’ Critical Consciousness. En M. Fairclough y S. Beaudrie (Eds.), Innovative Approaches in Heritage Language Teaching: From Research to Practice. Washigton, DC: Georgetown University Press.
Parra, M.L. (2013a). Expanding language and cultural competence in advanced heritage- and foreign-language learners through community engagement and work with the arts. Heritage Language Journal, 10(2), 115–142.
Parra, M.L. (2013b). Exploring individual differences among Spanish heritage learners: Implications for TA training & program development. In C. Sanz & B. Lado (Eds.), Individual differences, L2 development and language program administration: From theory to application (pp. 150–170). Boston, MA: Cengage.
Parra, M.L. (2014). Strengthening our teacher community: Consolidating a 'signature pedagogy' for the teaching of Spanish as heritage language. In P.P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (The Cambridge Education Research Series) (pp. 213–136). Cambridge: CUP.
Pavlenko, A., & Blackledge, A. (2004). Introduction: New theoretical approaches to the study of negotiation of identities in multilingual contexts. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 1–33). Clevendon: Multilingual Matters.
Pew Research Center. (2013). Between two worlds. How young Latinos come of age in America (A Pew Hispanic Center Report). Available from: <[URL]>
Pino, B., & Pino, E. (2000). Serving the heritage speaker across a five-year program. ADLF Bulletin, 32, 27–35.
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language & Linguistics Compass, 1(5), 368–395.
Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y Termino en Español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8), 581–618.
Portes, A., & Rumbaut, R. (2001). Legacies: The story of the immigrant second generation. Berkeley, CA: University of California Press.
Potowski, K. (2001). Educating university foreign language teachers to work with heritage Spanish speakers. In B. Johnston & S. Irujo (Eds.), Research and practice in language teacher education: Voices from the field. Selected papers from the First International Conference on Language Teacher Education (pp. 87–100). Minneapolis, MN: University of Minnesota, Center for Advanced Research in Language Acquisition.
Potowski, K. (2002). Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training. ADFL Bulletin, 33, 35–42.
Potowski, K. (2011). Conversaciones escritas: Lectura y redacción en contexto (Spanish edition). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Potowski, K. (2012). Identity and heritage learners: Moving beyond essentializations. In S.M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States. The state of the field (pp. 179–202). Washington, DC: Georgetown University Press.
Potowski, K., & Carreira, M. (2004). Towards teacher development and national standards for Spanish as a heritage language. Foreign Language Annals, 37(3), 427–437.
Rabin, L. (2011). Community service and activism in heritage languages, New York City, 1915–1956. Foreign Language Annals, 44(2), 338–352.
Ricoeur, P. (1992). Oneself as another. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Romaine, S. (2011). Identity and multilingualism. In K. Potowski & J. Rothman (Eds.), Bilingual youth. Spanish in English-speaking societies (Studies in Bilingualism 42) (pp. 7–32). Amsterdam: John Benjamins.
Rumbaut, R.G., & Massey, D.S. 2013. Immigration and language diversity in the United States. Daedalus, 142(3), 141–154.
Roca, A. (1997). Retrospectives, advances, and current needs in the teaching of Spanish to United States Hispanic bilingual students. ADFL Bulletin, 18, 37–43.
Roca, A. (2012). Nuevos Mundos (third edition). New York, NY: John Wiley & Sons.
Rodríguez Pino, C., & Villa, D. (1994). A student-centered Spanish for native speakers rogram: Theory, curriculum and outcome assessment. In C. Klee (Ed.), Faces in a crowd: Individual learners in multi section programs (American Association of University Supervisors and Coordinators and Directors of Foreign Language Programs Issues in Language Program Direction) (pp. 355–373). Boston, MA: Heinle & Heinle.
Sacks, H., Schegloff, E.A., & Jefferson, G. (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696–735.
Samaniego, F., & Warner, C. (2016). A ‘Multiliteracies’ approach to heritage language instruction. In S. Fairclough & S. Beaudrie (Eds), Innovative approaches in HL pedagogy. Washington, DC: Georgetown University Press.
Santa Ana, O. (2004). Is there such a thing as Latino identity? Public broadcasting. <[URL]> (2 February 2015).
Scalera, D. (2004). The invisible learner: Unlocking the heritage language treasure. Language Association Journal, 5(2), 2–5.
Schulman, L.S. (2005). Signature pedagogies in the professions. Daedalus, 134, 52–59.
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change. Spanish in Los Angeles. Oxford, UK: Clarendon Press.
Silverstein, M. (2003). The whens and wheres— as well as hows—of ethnolinguistic recognition. Public Culture, 15(3), 531–557.
Sommer, Doris. (2004). Bilingual aesthetics: A new sentimental education. Durham NC: Duke University Press.
Suárez-Orozco, C., & Suárez-Orozco, M. (2001). Children of immigration. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Suárez-Orozco, M. (Ed.). (2007). Learning in the global era. International perspectives on globalization and education. Berkeley, CA: University of California Press.
Taylor, P., López, M.H., Martínez, J. & Velasco, G. (2013). When labels don´t fit: Hispanics and their views of identity. Washington, DC: Pew Research Center.
Tomlinson, C. (1999). The differentiated classroom: Responding to the needs of all learners. Alexandria, VA: Association for Supervision & Curriculum Development.
Tsui, A.B.M. (2003). Understanding expertise in teaching: Case studies in ESL teaching. Cambridge: CUP.
Val, A., & Vinogradova, P. (2010). What is the identity of a heritage language speaker? Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Valdés, G. (1981). Pedagogical implications of teaching Spanish to the Spanish-speaking in the United States. In G. Valdés, A. Lozano, & R. García-Moya (Eds.), Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims, & methods (pp. 3–20). New York, NY: Teachers College Press.
Valdés Fallis, G. (1978). A comprehensive approach to the reaching of Spanish to bilingual Spanish-speaking students. Modern Language Journal, 62, 102–10.
Valdés, G. (1995). The teaching of minority languages as ‘foreign’ languages: Pedagogical & theoretical challenges. Modern Language Journal, 79(3), 299–328.
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. Kreeft Peyton, D.A. Ranard, & S. McGinnis (Eds), Heritage languages in America. Preserving a national resource (pp. 37–77). McHenry, IL: Delta Systems.
Valdés, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized?The Modern Language Journal, 89, 410–426.
Valdés, G., Lozano, A., & García-Moya, R. (Eds). (1981). Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims, and methods. New York, NY: Teachers College Press.
Valdés, G., & Geoffrion-Vinci, M. (1998). Chicano Spanish: The problem of the underdeveloped code in bilingual repertoires. Modern Language Journal, 82, 473–501.
Valdés, G.Teschner, R.V., & Enríquez, H.M, . (2008). Español escrito. Curso para hispanohablantes bilingües. Upper Saddle River, NJ: Pearson Prentice Hall.
Van Deusen-Scholl, N. (2003). Toward a definition of heritage language: Sociopolitical and pedagogical considerations. Journal of Language, Identity, and Education, 2(3), 211–30.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity & its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6): 1024–1054.
Villa, D.J. (2004). Heritage language speakers and upper-division language instruction: Findings from a Spanish linguistic program. In H. Byrnes & K. Sprang (Eds.), Advanced foreign language learning: A challenge to college programs (pp. 88–98). Boston, MA: Heinle.
Webb, J.B., & Miller, B.L. (Eds.). (2000). Teaching heritage language learners: Voices from the classroom. New York, NY: American Council on the Teaching of Foreign Languages.
Yanguas, Í. (2013). Hispanic heritage language learners in the Spanish classroom: A semester-long investigation of their attitudes and motivation. In C. Sanz & B. Lado (Eds.), Individual differences, L2 development & language program administration: From theory to application (pp. 71–89). Boston, MA: Cengage.
Zentella, A.C. (1990). Lexical leveling in four New York City Spanish dialects: Linguistic and social factors. Hispania, 73(4), 1094–1105.
Zentella, A.C. (1997). Growing up bilingual: Puerto Rican children in New York. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Zentella, A.C. 2008. Preface. In M. Niño-Murcia & J. Rothman (Eds.), Bilingualism and Identity, Spanish at the crossroads with other languages (Studies in Bilingualism 37) (pp. 3–10). Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (14)
Cited by 14 other publications
Guerrero-Rodriguez, Paola, Diego Pascual y Cabo & Josh Prada
2023. Telecollaboration: from linguistic insecurity to linguistic confidence in Spanish as a heritage language. Computer Assisted Language Learning► pp. 1 ff.
Parra Velasco, María Luisa
2023. The home–school connection, the development of Spanish repertoires, and the school adaptation process in Latino children: a dynamic ecological understanding. Journal of World Languages 9:1 ► pp. 89 ff.
Prada, Josh
2022. Approaching Composition as Showing–Telling through Translanguaging: Weaving Multilingualism, Multimodality, and Multiliteracies in a Digital Collage Proyecto Final. Languages 7:1 ► pp. 70 ff.
Yang, Yilu
2022. Introduction. In Chinese Language Use by School-Aged Chinese Australians, ► pp. 1 ff.
Beaudrie, Sara
2021. Curricular and Programmatic Language Development Opportunities for University-Level Heritage Language Learners. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics, ► pp. 803 ff.
Beaudrie, Sara, Angélica Amezcua & Sergio Loza
2021. Critical language awareness in the heritage language classroom: design, implementation, and evaluation of a curricular intervention. International Multilingual Research Journal 15:1 ► pp. 61 ff.
Parra, María Luisa
2021. Strengthening Writing Voices and Identities: Creative Writing, Digital Tools and Artmaking for Spanish Heritage Courses. Languages 6:3 ► pp. 117 ff.
Burgo, Clara
2020. The impact of study abroad on Spanish heritage language learners. Journal of Latinos and Education 19:3 ► pp. 304 ff.
Gómez, Isabel
2020. BUILDING LANGUAGE JUSTICE: TRANSLATION PEDAGOGY AND SPANISH HERITAGE LANGUAGE LEARNERS. Translation Review 106:1 ► pp. 50 ff.
Parra, María Luisa, Araceli Otero, Rosa Flores & Marguerite Lavallée
2018. Designing a Comprehensive Curriculum for Advanced Spanish Heritage Learners: Contributions from the Multiliteracies Framework. In Multiliteracies Pedagogy and Language Learning, ► pp. 27 ff.
Pascual y Cabo, Diego & Josh Prada
2018. Redefining Spanish teaching and learning in the United States. Foreign Language Annals 51:3 ► pp. 533 ff.
[no author supplied]
2021. Heritage Language Education. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics, ► pp. 759 ff.
This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.