The Bottleneck Hypothesis extends to heritage language acquisition
Silvina Montrul | University of Illinois at Urbana Champaign
The Bottleneck Hypothesis (Slabakova, 2008) aims to predict which aspects of the grammatical architecture are particularly problematic in second language grammars. When comparing the acquisition of the different linguistic modules, L2 learners appear to struggle more with morphology – the bottleneck of acquisition – than with syntax and semantics. The linguistic behavior of early bilinguals who are heritage speakers appears to be similar to L2 acquisition in many respects, and their apparent similarities have sparked substantial research comparing the linguistic abilities of L2 learners and heritage speakers. This chapter extends the Bottleneck Hypothesis to heritage speakers and examines how input and output factors may cause morphology to be the bottleneck in heritage language acquisition as well.
Aissen, J. (2003). Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory, 21(3), 435–448.
Arslan, S., Bastiaanse, R., & Felser, C. (2015). Looking at the evidence in visual world: Eye movements reveal how monolingual and bilingual Turkish speakers process evidentiality. Frontiers in Psychology, 6.
Au, T., Knightly, L., Jun, S-A., & Oh, J. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13, 238–243.
Austin, J. (2007). Grammatical interference and the acquisition of ergative case in bilingual children learning Basque and Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 315–331.
Avram, L. (2015). The L1 acquisition of Differential Object Marking. Revue Roumaine Linguistique (RRL), 4, 331–338.
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23, 459–484.
Bedore, L., Peña, E., Summers, C., Boerger, K., Rosendiz, M., Greene, K., Bohman, T., & Gillam, R. (2012). The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 616–629.
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 129–181.
Berwick, R., & Chomsky, N. (2011). The biolinguistic program: The current state of its development. In A. M. Di Sciullo & C. Boeckx (Eds.), The biolinguistic enterprise (pp. 19–41). Oxford: Oxford University Press.
Bley-Vroman, R. (1989). The logical problem of foreign language learning. Linguistic Analysis, 20, 1–49.
Bley-Vroman, R. (2009). The evolving context of the Fundamental Differences Hypothesis. Studies in Second Language Acquisition, 31(2), 175–198.
Butt, M. (2006). Theories of case. Cambridge: Cambridge University Press.
Chang, C. B., & Yao, Y. (2016). Toward an understanding of heritage prosody: Acoustic and perceptual properties of tone produced by heritage, native, and second language speakers of Mandarin. Heritage Language Journal, 13(2), 134–160.
Chen, C. (2017). The acquisition of Mandarin by heritage speakers and second language learners. Poster presented at the 10th Heritage Language Summer Institute, University of Illinois at Urbana-Champaign, May 24, 2017.
Clahsen, H., & Muysken, P. (1989). The UG paradox in L2 acquisition. Second Language Research, 5(1), 1–29.
Conradie, S. (2006). Investigating the acquisition of the split-IP parameter and the V2 parameter in second language Afrikaans. Second Language Research, 22(1), 64–94.
Cuza, A., & Frank, J. (2011). Transfer effects in the syntax-semantics interface: The case of double-que questions in heritage Spanish. The Heritage Language Journal, 8, 66–89.
DeKeyser, R. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22, 499–534.
Ezeizabarrena Segurola, M. J. (2011). The (in)consistent ergative marking of early Basque: L1 vs. child L2. Lingua, 122(3), 303–317.
Fairclough, M. (2005), Spanish and heritage language education in the United States: Struggling with hypotheticals. Frankfurt: Vervuert Iberoamericana.
Franceschina, F. (2001). Morphological or syntactic deficits in near-native speakers? An assessment of some current proposals. Second Language Research, 17, 213–247.
Gábor, B., & Lukács, A. (2012). Early morphological productivity in Hungarian: Evidence from sentence repetition and elicited production. Journal of Child Language, 39, 411–442.
Goldschneider, J. M., & DeKeyser, R. (2001). Explaining the “natural order of L2 morpheme acquisition” in English: A meta-analysis of multiple determinants. Language Learning, 51, 1–50.
Guijarro Fuentes, P. (2012). The acquisition of interpretable features in L2 Spanish: Personal a. Bilingualism, Language and Cognition, 15, 701–720.
von Heusinger, K. (2005). The evolution of Differential Object Marking in Spanish. In K. von Heusinger, G. Kaiser, & E. Stark (Eds.), Proceedings of the workshop: Specificity and the evolution/emergence of nominal determination systems in Romance (Arbeitspapier Nr. 119, pp. 33–70). Konstanz: University of Konstanz.
von Heusinger, K. (2008). Verbal semantics and the diachronic development of DOM in Spanish. Probus, 20, 1–31.
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5, 153–171.
Hawkins, R., & Casillas, G. (2008). Explaining frequency of verb morphology in early L2 speech. Lingua, 118, 595–612.
Hawkins, R., & Chan, C. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition. The ‘failed functional features hypothesis’. Second Language Research, 13, 187–226.
Hoot, B. (2012). Presentational focus in monolingual and heritage Spanish. (Unpublished doctoral dissertation). University of Illinois, Chicago, IL.
Hudson Kam, C., & Newport, E. (2005). Regularizing unpredictable variation: The roles of adult and child learners in language formation and change. Language Learning and Development, 1(2), 151–195.
Hwang, S. H., & Lardiere, D. (2013). Plural marking in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language Research, 29, 57–86.
Huffines, M. (1989). Case usage among the Pennsylvania German sectarian and nonsectarians. In N. Dorian (Ed.), Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death (pp. 211–226). Cambridge: Cambridge University Press.
Jegerski, J. (2016). The processing of the direct object marker a by heritage speakers. International Journal of Bilingualism. Online first.
Jensen, I., Slabakova, R., & Westergaard, M. (2017). The Bottleneck Hypothesis in L2 acquisition: Norwegian L1 speakers’ knowledge of syntax and morphology in English L2. In M. LaMendola, & J. Scott (Eds.), Proceedings of the 41st annual Boston University Conference on Language Development (pp. 333–346). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Johnson, J., & Newport, E. (1989). Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 21, 60–99.
Kim, J-Y. (2015). Perception and production of Spanish lexical stress by Spanish heritage speakers and English L2 learners of Spanish. In E. Willis, P. Martín Butragueño, & E. Herrera Zendejas (Eds.), Proceedings of the 6th Conference on Laboratory Approaches to Romance Phonology (pp. 106–128). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Kim, K., O’Grady, W., & Schwartz, B. (2017). Case in heritage Korean. Linguistic Approaches to Bilingualism. Online first.
Knightly, L., Jun, S., Oh, J., & Au, T. (2003). Production benefits of childhood overhearing. Journal of the Acoustic Society of America, 114, 465–474.
Kupisch, T. (2012). Generic subjects in the Italian of early German-Italian bilinguals and German learners of Italian as a second language. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 736–756.
Kupisch, T., & Barton, D. (2013). How bilinguals deal with variation: Generic reference in adult German bilinguals. Studia Linguistica, 67(1), 1–27.
Kupisch, T., Barton, K., Hailer, T., Klaschik, E., Stangen, I., Lein, T., & J. von de Weijer (2014). Foreign accent in adult simultaneous bilinguals?Heritage Language Journal, 11(2), 123–150.
Kupisch, T., Barton, D., Hailer, K., Lein, T., Schröder, J., Stangen, I., & Stöhr, A. (2014). Acquisition outcomes across domain in adult heritage speakers of French. Journal of French Language Studies, 24, 347–376.
Kupisch, T., Belikova, A., Özçelik, Ö., Stangen, I., & White, L. (2017). Restrictions on definiteness in the grammars of German-Turkish heritage speakers. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7(1), 1–32.
Kupisch, T., & Rothman, J. (2016). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism. Online first.
Laleko, O., & Polinsky, M. (2016). Between syntax and discourse: Topic and case marking in heritage speakers and L2 learners of Japanese and Korean. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(4), 396–439.
Larmouth, D. (1974). Differential interference in American Finnish cases. Language, 50, 356–366.
Lardiere, D. (1998). Case and tense in the “fossilized” steady state. Second Language Research, 14(1), 1–26.
Lardiere, D. (2006). Ultimate attainment in second language acquisition. A case study. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Lardiere, D. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research, 25, 173–227.
Lardiere, D. (2016). Missing the trees for the forest: Morphology in second language acquisition. Second Language, 15, 5–30.
Leal, T., Rothman, J., & Slabakova, R. (2014). A rare structure at the syntax-discourse interface: Heritage and Spanish-dominant native speakers weigh in. Language Acquisition, 21(4), 411–429.
Leal Méndez, T., Rothman, J., & Slabakova, R. (2015). Discourse-sensitive clitic-doubled dislocations in heritage Spanish. Lingua, 155, 85–97.
Li, M-C. (2012). The acquisition of tense and agreement by early child second language learners (Unpublished doctoral dissertation), University of Illinois, Urbana-Champaign.
Lohndal, T., & Westergaard, M. (2016). Grammatical gender in American Norwegian heritage language: Stability or attrition?Frontiers in Psychology, 7.
Lynch, A. (1999). The subjunctive in Miami Cuban Spanish: Bilingualism, contact and language variability (Unpublished doctoral dissertation). University of Minnesota, Minneapolis. MN.
Maandi, K. (1989). Estonian among immigrants in Sweden. In N. Dorian (Ed.), Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death (pp. 227–242). Cambridge: Cambridge University Press.
MacWhinney, B. (2008). A unified model. In P. Robinson, & N. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 341–371). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Meisel, J. (2011). First and second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5(1), 39–68.
Montrul, S. (2010). How similar are L2 learners and heritage speakers? Spanish clitics and word order. Applied Psycholinguistics, 31, 167–207.
Montrul, S. (2011). Morphological errors in Spanish second language learners and heritage speakers. Studies in Second Language Acquisition, 33, 155–161.
Montrul, S. (2016a). The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Montrul, S. (2016b). Heritage language development: Connecting the dots. International Journal of Bilingualism. Online first.
Montrul, S. (in press). The acquisition of Differential Object Marking in Spanish by Romanian speakers. Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA). <[URL]>
Montrul, S., Bhatt, R., & Girju, R. (2015). Differential Object Marking in Spanish, Hindi and Romanian as heritage languages. Language, 91(3), 564–610.
Montrul, S., Bhatia, A., Bhatt, R., & Puri, V. (2017). Morphological variability in Hindi as a second language and as a heritage language. Manuscript submitted for publication.
Montrul, S., & Bowles, M. (2009). Back to basics: Differential Object Marking under incomplete acquisition in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 363–383.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008a). Knowledge of wh-movement in Spanish L2 learners and heritage speakers. In J. Bruhn de Garavito & E. Valenzuela (Eds.), Selected Papers from the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 93–106). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008b). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58, 503–553.
Montrul, S., de la Fuente, I., Davidson, J., & Foote, R. (2013). The role of experience in the acquisition and production of diminutives and gender in Spanish: Evidence from L2 learners and heritage speakers. Second Language Research, 29(1), 87–118.
Montrul, S., & Gürel, A. (2015). The acquisition of Differential Object Marking in Spanish by Turkish speakers. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), The acquisition of Spanish by speakers of less commonly studied languages (pp. 281–308). Amsterdam: John Benjamins.
Montrul, S., & Ionin, T. (2012). Dominant language transfer in Spanish heritage speakers and L2 learners in the interpretation of definite articles. The Modern Language Journal, 96, 70–94.
Montrul, S., & Perpiñán, S. (2011). Assessing differences and similarities between instructed L2 learners and heritage language learners in their knowledge of Spanish Tense-Aspect and Mood (TAM) Morphology. The Heritage Language Journal, 8(1), 90–133.
Montrul, S., & Potowski, K. (2007). Command of gender agreement in school-age Spanish bilingual children. International Journal of Bilingualism, 11, 301–328.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N. (2013). Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition, 20, 109–132.
Murasugi, K. (2012). Ergative and antipassive structures in bilingual Inuktitut speakers. Poster presented at the Conference on Formal Approaches to Heritage Language. University of Massachusetts, Amherst, 21–22 April.
O’Grady, W., Kwak, H. Y., Lee, O-S., & Lee, M. (2011). An emergentist perspective on heritage language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 33, 223–246.
O’Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2001). The acquisition of relative clauses by heritage and non-heritage learners of Korean as a second language: A comparative study. Journal of Korean Language Education, 12, 283–294.
Otheguy, R. (2016). The linguistic competence of second-generation bilinguals. A critique of ‘incomplete acquisition’. In C. Tortora, M. den Dikken, I. Montoya, & T. O’Neill (Eds.), Romance linguistics 2013. Selected papers from the 43rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) (pp. 301–319). Amsterdam: John Benjamins.
Pallotti, G. (2015). A simple view of linguistic complexity. Second Language Research, 31(1), 117–134.
Papadopoulou, D., Varlokosta, S., Spyropoulos, V., Kaili, H., Prokou, S., & Revithiadou, A. (2011). Case morphology and word order in second language Turkish: Evidence from Greek learners. Second Language Research, 27, 173–205.
Perry, L., Samuelson, L., Malloy, L., & Schiffer, R. (2010). Learn locally, think globally: Exemplar variability supports higher-order generalization and word learning. Psychological Science, 21(12), 1894–1902.
Polinsky, M. (2006). Incomplete acquisition: American Russian. Journal of Slavic Linguistics, 14, 191–262.
Polinsky, M. (2008). Russian gender under incomplete acquisition. The Heritage Language Journal, 6, 40–71.
Polinsky, M. (2009). What breaks in A- and A-bar chains under incomplete acquisition. Paper presented at the 22nd Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing. University of California, Davis.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis in adult heritage language: A case for attrition. Studies in Second Language Acquisition, 33, 305–328.
Prévost, P. (1999). Truncation in second language acquisition (Unpublished doctoral dissertation). McGill University, Montreal, Canada.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16, 110–133.
Rodina, Y., & Westergaard, M. (2012). A cue-based approach to the acquisition of grammatical gender in Russian. Journal of Child Language, 39, 1077–1106.
Rothman, J. (2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13, 145–155.
Rothman, J., Tsimpli, I., & Pascual y Cabo, D. (2016). Formal linguistic approaches to heritage language acquisition: Bridges for pedagogically oriented research. In D. Pascual y Cabo (Ed.), Advances in Spanish as a heritage language (pp. 13–26). Amsterdam: John Benjamins.
Sánchez-Walker, N. (2013). Comprehension of subject and object relative clauses in Spanish heritage speakers and L2 learners of Spanish (Unpublished qualifying doctoral paper). University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana-Champaign, IL.
Schmidt, A. (1985). Young people’s Dyirbal: An example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Schwartz, B. D. & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Silva-Corvalán, C. (1994). Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.
Silva-Corvalán, C. (2016). Simultaneous bilingualism: Early developments, incomplete later outcomes?International Journal of Bilingualism. Online first.
Slabakova, R. (2008). Meaning in the second language. Berlin: De Gruyter.
Slabakova, R. (2014). The bottleneck of second language acquisition. Foreign Language Teaching and Research, 46(4), 543–559.
Slabakova, R. (2015). The effect of construction frequency and native transfer on second language knowledge of the syntax-discourse interface. Applied Psycholinguistics, 36(3), 671–699.
Slabakova, R. (2016). Plenary talk. The Bottleneck Hypothesis updated. Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA), University of Illinois at Urbana, Champaign, September.
Slabakova, R., Kempchinsky, P., & Rothman, J. (2012). Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax–discourse interface. Second Language Research, 28(3), 319–343.
Song, M., O’Grady, W., Cho, S., & Lee, M. (1997). The learning and teaching of Korean in community schools. In Y-H. Kim (Ed.), Korean language in America 2 (pp. 111–127). Honolulu, HI: American Association of Teachers of Korean.
Torrego, E. (1998). The dependency of objects. Cambridge, MA: The MIT Press.
Tsimpli, I. M., & Dimitrakopoulou, M. (2007). The Interpretability Hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language acquisition. Second Language Research, 23, 215–242.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge: Cambridge University Press.
Yang, C. (2002). Knowledge and learning in natural language. Oxford: Oxford University Press.
Yang, C. (2016). The price of linguistic productivity: How children learn to break the rules of language. Cambridge, MA: The MIT Press.
Yang, C., & Montrul, S. (2017). Learning datives: The principle of tolerance in monolingual and bilingual acquisition. Second Language Research, 33(1), 119–144.
Zubizarreta, M. L. (1998). Prosody, focus, and word order. Cambridge, MA: The MIT Press.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Daskalaki, Evangelia, Adriana Soto-Corominas, Aisha Barisé, Johanne Paradis, Xi Chen & Alexandra Gottardo
2023. The interplay between syntactic and morphological comprehension in heritage contexts: The case of relative clauses in heritage Syrian Arabic. Applied Psycholinguistics 44:6 ► pp. 1043 ff.
2019. Case Marking in Hindi as the Weaker Language. Frontiers in Psychology 10
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.