Chapter 10
Turkish in Germany
An adult-state twice-told-tale approach
to not-entirely-balanced childhood
bilingualism
This is a qualitative case
study of Turkish as a heritage language in
Germany, viewed in the context of one adult
speaker’s bilingualism: Sadık, a young worker and
Turkish-German bilingual born and raised in a
western German industrial town. The study is
empirically based on a language-biographical
reminiscence, which surfaces in both languages:
first in German, then in Turkish, in a more or
less informally elicited narrative. The
language-biographical perspective is taken as a
starting point for explorations into structural
comparison at the discourse and sentence level.
The aim is to identify phenomena that have a
function in verbalising language-biographical
memory and that can at the same time be
cross-linguistically compared.
Keywords: Turkish-German bilingualism, diaspora Turkish, twice-told tale, sociolinguistic vitality, bad language syndrome, majority language anxiety, language-biographical memory, complexity, noun phrase modification, complement constructions, vulnerable morphosyntax, narrative density, evaluative stance
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical perspectives: Heritage bilingualism and heritage
Turkish
- 2.1Sociolinguistic vitality
- 2.2The discourse structure of
language-biographical narratives
- 2.3Morphosyntactic issues
- 3.Sociolinguistic context of a disinherited
bilingual biography
- 4.The passport: Detailing, condensation and evaluation
in discourse
- 4.1Interjections and exclamations
- 4.2A chunk of background details about an
emotion
- 4.3Chunks of evaluation inserted into the
plot
- 4.4A chunk of detail to ensure
understanding
- 4.5Plot-advancing, detailing parataxis
- 4.6Detailing by means of discourse-level
finite hypotaxis
- 5.Vulnerable morphosyntax: Modification and
complementation
- 5.1Noun modification: Details squeezed into an NP
- 5.2Complement constructions:
-ma versus -DIK, and case
- 6.Conclusion and outlook
-
Notes
-
HIAT conventions
-
References