Towards a typological classification of Judeo-Spanish
Analyzing syntax and prosody of Bulgarian judezmo
Judeoespanyol (Judeo-Spanish) is one of the names given to those varieties of
Spanish spoken by descendants of the Jews that were expelled from Spain in
1492. There is neither a common designation nor is it spoken in one specific
area, nor is there any agreement on how to classify it. By some linguists Judeo-
Spanish has been considered a dialect of (Balkan) Spanish, by some a contact
language different from Spanish, and by others again, it has been discussed
whether it represented medieval Spanish, preserved unchanged for the last
five centuries. In this chapter, we argue that the Judeo-Spanish spoken in the
Bulgarian capital of Sofia is indeed a contact language, showing on the phonetic
side a puzzling similarity with Modern Bulgarian and on the syntactic side a
similarity with Modern European Spanish, although at the same time exhibiting
some archaisms of Old Spanish. It thus supports the idea that both divergence
and stability frequently occur together in situations of linguistic contact.
References (92)
Abercrombie, D. 1967. Elements of General Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Agustinova, T. 1997. Word-order and Clitics in Bulgarian. Ph.D. Saarbrücken: Universität des Saarlandes.
Alexiadou, A. & Anagnostopoulou, E. 1998. Parametrizing AGR: Word-Order. V-movement. EPP-checking. Natural Language and Linguistic Theory 16: 491−539.
Ariza, M. 2012. Fonología y fonética históricas del español. Madrid: Arco libros.
Auer, P. 2001. Silben- und akzentzählende Sprachen. In Language Typology and Language Universals. An International Handbook, M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher & W. Raible (eds), 1391−1399. Berlin: de Gruyter.
Auer, P. & Hinskens, F. 1996. The convergence and divergence of dialects in Europe. New and not so new developments in an old area. In Konvergenz und Divergenz von Dialekten in Europa, P. Auer, F. Hinskens & K. Mattheier (eds), 2–30. Tübingen: Niemeyer.
Auer, P. & Uhmann, S. 1988. Silben- und akzentzählende Sprachen. Literaturüber-blick und Diskussion. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 7: 214−259.
Backus, A. 2004. Convergence as a mechanism in language change. Bilingualism: Language and Cognition 7: 179–181.
Barry, W., Andreeva, B., Russo, M., Dimitrova, S. & Kostadinova, T. 2003. Do rhythm measures tell us anything about language type? In Proceedings of the 15th ICPhS 2003, M. Solé, D. Recasens & J. Romero (eds), 2693–2696. Barcelona.
Barry, W., Andreeva, B. & Koreman, J. 2009. Do rhythm measures reflect perceived rhythm? Phonetica 66: 78–94.
Benet, A., Gabriel, C., Kireva, E. & Pešková, A. 2012. Prosodic transfer from Italian to Spanish: Rhythmic Properties of L2 Speech and Argentinean Porteño. In Proceedings of Speech Prosody 2012, Q. Ma, H. Ding & D. Hirst (eds), 438−441. Shanghai.
Benincà, P. 1995. Complement clitics in medieval romance: The Tobler-Mussafia law. In Clause Structure and Language Change, A. Battye & I. Roberts (eds), 325−344. Oxford: Oxford University Press.
Boersma, P. & Weenink, D. 2011. Praat. Doing phonetics by computer (Version 5.3). [computer program]. Retrieved18th October 2011. [URL].
Bopp, F. 1816. Über das Conjugationssystem der Sanskritsprache in Vergleichung mit jenem der griechischen. lateinischen. persischen etc. Frankfurt am Main: Andreäische Buchhandlung.
Braunmüller, K. 2003. Language, typology and society: Possible correlations. In Minor Languages: Approaches, Definitions, Controversies, J. Sherzer & T. Stolz (eds), 89–101. Bochum: Brockmeyer.
Bunis, D.M. 1993. El idioma de los sefardíes: un panorama histórico. In Morešet Sefarad: El legado de Sefarad, 414−437. Jerusalem: Editorial Universitaria Magnes.
Bunis, D.M. 2011. Native designations of Judezmo as a ‘Jewish Language’. In Studies in Language, Literature and History Presented to Joseph Chetrit, Y. Tobi, H. Beinart & D. Kurzon (eds), 41−81. Jerusalem: Carmel.
Bürki, Y., Schmid, B. & Schwegler, A. 2006. Introducción a la Sección temática “Una lengua en la diáspora: el judeoespañol de oriente”. Revista de Lingüística Iberoamericana 8: 7–11.
Cardinaletti, A. 2004. Towards a cartography of subject positions. In The Structure of CP and IP. The Cartography of Syntactic Structures, L. Rizzi (ed.), 115−165. Oxford: Oxford University Press.
Cardinaletti, A. & Roberts, I. 2002. Clause structure and X-Second. In Functional Structure in DP and IP: The Cartography of Syntactic Structures, G. Cinque (ed.), 123−166. Oxford: Oxford University Press.
Cortés, S., Lleó, C. & Benet, A. 2011. Analyzing the status of Catalan Schwa in Barcelona. In Proceedings of the 17th ICPhS 2011, W. Lee & E. Zee (eds), 520−523. Hong Kong.
Crosswhite, M. 2000. Sonority-driven reduction. In Proceedings of the Twenty-Sixth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: General Session and Parasession on Aspect, L. Conathan, J. Good, D. Kavitskaya, A. Wulf & A. Yu (eds), 77−88. Berkeley.
Danchev, A. 1989. On the contrastive phonology of the stressed vowels in English and Bulgarian. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 25: 156−175.
Dasher, R. & Bolinger, D. 1982. On pre-accentual lengthening. Journal of the International Phonetic Association 12: 58–69.
Datcheva, G. 2004. Das Bulgarische im strukturellen Vergleich zum Deutschen. Hamburg: Universität Hamburg.
Dauer, R. 1983. Stress-timing and syllable-timing reanalyzed. Journal of Phonetics 11: 51−62.
Dellwo, V. & Wagner, P. 2003. Relations between language rhythm and speech rate. In
Proceedings of 15th ICPhS
, 461–474. Barcelona.
Dimitrova, S. 1998. Bulgarian speech rhythm. Stress-timed or syllable-timed? Journal of the International Phonetic Association 27: 27−33.
Fischer, S. 2002. The catalan clitic system: A diachronic perspective on its syntax and phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fischer, S. 2014. Revisting stylistic fronting in old Spanish. In Left Sentence Peripheries in Spanish: Diachronic, Variationist and Comparative Perspectives, A. Dufter & A.O. de Toledo y Huerta(eds), 53−76. Amsterdam: John Benjamins..
Fontana, J. 1993. Phrase Structure and the Syntax of Clitics in the History of Spanish. Ph.D. dissertation. University of Pennsylvania.
Gabinski, M.A. 1996. Die Vorgeschichte der dakoromanischen Ordinalia im Lichte der Angaben der sephardischen Sprache. In Sephardica: Hommage à Haïm Vidal Sephiha, W. Busse & M.-C. Varol Bornes (eds), 195−201. Frankfurt/Bern: Lang.
Gabriel, C. 2007. Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax. Eine Studie zum Spanischen. Frankfurt: Vervuert.
Gabriel, C. 2010. On focus, prosody, and word order in Argentinean Spanish. A minimalist OT account. Revista Virtual de Estudos da Linguagem (Special issue 4 “Optimality-theoretic Syntax”): 183−222.
Gabriel, C., Meisenburg, T. & Selig, M. 2013. Spanisch: Phonetik und Phonologie. Eine Einführung. Tübingen: Narr.
Gabriel, C. & Kireva, E. 2014. Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian natives. Studies in Second Language Acquisition 36: 257−281.
Gerassimova, V.A. & Jaeger, F. 2002. Configurationality and the direct object clitic in Bulgarian. In
Proceedings of the Seventh Student Session of the ESSLLI
, 1–12. Trento, Italy.
Grabe, E. & Low, E.L. 2002. Durational variability in speech and the rhythm class hypothesis. In Papers in Laboratory Phonology 7, C. Gussenhoven & N. Warner (eds), 515−546. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hetzer, A. 2001. Sephardisch: Judeo-español. Djudezmo. Einführung in die Umgangssprache der südosteuropäischen Juden. Wiesbaden: Harrassowitz.
Hassán, I.M. 1995. El español sefardí (judeoespañol, ladino). In La lengua española hoy, M. Seco & G. Salvador (eds), 117−140. Madrid: Fundación Juan March.
Holmberg, A. 2000. Scandinavian stylistic fronting. Linguistic Inquiry 31: 445−483.
Holmberg, A. 2005. Is there a little pro? Evidence from Finnish. Linguistic Inquiry 36(4): 533−564.
Hualde, J.I. & Şaul, M. 2011. Istanbul Judeo-Spanish. Journal of the International Phonetic Association 41: 89−110.
IPA (International Phonetic Association). 1999. Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press.
Kanchev, I.V. (Кънчев, И. В.) 1975. Fonética y fonología del judeoespañol de Bulgaria. Ph.D. dissertation. Sofia: University of Sofia.
Kayne, R.S. 1989. Null subjects and clitic climbing. In The Null Subject Parameter, O. Jaeggli & K.J. Safir (eds), 239–261. Dordrecht: Kluwer.
Kinoshita, N. & Sheppard, C. 2011. Validating acoustic measures of speech rhythm for second language acquisition. In
Proceedings of 17th ICPhS
, W.-S. Lee & E. Zee (eds), 1086–1089. Hong Kong.
Mairano, P. & Romano, A. 2010. Un confronto tra diverse metriche ritmiche usando Correlatore. In La dimensione temporale del parlato. Proceedings of the V National AISV Congress (Associazione Italiana di Scienze della Voce), S. Schmid, M. Schwarzenbach & D. Studer (eds), 79−100. Torriana (Italy): EDK Editore.
Mancheva, D. 1999. El “diccionario judeo-español – búlgaro” de Alberto Pipano como testimonio lexicográfico. In Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century, J. Targarona Borrás & Á. Sáenz Badillo (eds), 530−537. Boston: Brill.
Martínez Celdrán, E. 2007. Análisis espectrográfico de los sonidos del habla. Barcelona: Ariel.
Matras, Y. 2009. Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Meyer-Lübke, W. 1897. Zur Stellung der tonlosen Objektspronomina. Zeitschrift für Romanische Philologie 21: 313−334.
Minervini, L. 2006. El desarrollo histórico del judeoespañol. Revista de Lingüística Iberoamericana 8: 13–34.
Mussafia, A. 1888. Enclisi o proclisi del pronome personale atono quale oggetto. Romania 27: 145−146.
NGRAE. 2001. = Real Academia Española / Asociación de Academias de la Lengua Española: Nueva gramática de la lengua española: Fonética y fonología. Madrid: Espasa Libros.
Paunovski, V. 2005. La science en Bulgarie sur la langue ladino. Jews and Slavs 15: 155−170.
Pearce, E. 1990. Parameters in Old French Syntax: Infinitival Complements. Dordrecht: Kluwer.
Penny, R. 2002. A History of the Spanish Language, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Pike, K.L. 1945. The Intonation of American English. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Quintana Rodríguez, A. 2006. Geografía lingüística del judeoespañol: Estudio sincrónico y diacrónico. Frankfurt/Bern: Lang.
Quintana Rodríguez, A. 2008. Historia del judeoespañol. Hispanorama 122: 15−19.
Ramus, F., Nespor, M. & Mehler, J. 1999. Correlates of linguistic rhythm in the speech signal. Cognition 73: 265−292.
Rivero, M.L. 1991. Clitic and NP climbing in old Spanish. In Current Studies in Spanish Linguistics, H. Campos & F. Martínez Gil (eds), 241−282. Washington D.C.: Georgetown University Press.
Rizzi, L. 1982. Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris.
Romero, E. 1992. La creación literaria en lengua sefardí. Madrid: Mapfre.
Romero, R. 2013. Palatal east meets velar west: Dialect contact and phonological accommodation in Judeo-Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 6: 279–300.
Schelling, A. 2005. Judenspanisch in Bulgarien: Eine bedrohte Minderheitensprache. Master Thesis, Köln: Universität zu Köln.
Schmid, B. 2008. La lengua sefardí en su plenitud. In Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa, E. Romero (ed.), 51−79. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.
Schwarzwald, O.R. 1993. Morphological aspects in the development of Judeo-Spanish. Folia Linguistica XXVII/1–2: 27−44.
Sheehan, M. 2004. An interface analysis of verb subject inversion in Romance. Durham Working Papers in Linguistics 10.
Song, J.J. 2011. Word order typology. In The Oxford Handbook of Linguistic Typology, J.J. Song (ed.), 253−279. Oxford: Oxford University Press.
Suñer, M. 1982. Syntax and Semantics of Presentational Sentence-Types. Washington. D.C.: Georgetown University Press.
Schleicher, A. 1848. Sprachvergleichende Untersuchungen./Zur vergleichenden Sprachgeschichte. (2 Bde.). Bonn: H. B. König.
Studemund-Halévy, M. & Fischer, S. 2013. What happens when a language ceases to be used by its speakers? Documentation of Bulgarian Judezmo. In Sefarad an der Donau: Lengua y literatura de los Sefardíes en tierras de los Habsburgos, M. Studemund-Halévy, C. Liebl & I. Vučina Simović (eds), 407–424. Barcelona: Tirocinio.
Sweet, H. 1900. Adverbs. A New English Grammar. Oxford: Clarendo Press.
Ternes, E. & Vladimirova-Buhtz, T. 1999. Bulgarian. In Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, 55–57. Cambridge: Cambridge University Press.
Thomason, S. & Kaufman, T. 1988. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
Tobler, A. 1875/1912.Besprechung von J. Le Coultre. De l’ordre des mots dans Chrétien de Troyes. Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik 5, reprinted Leipzig [1875] 1912: 395−414.
Trudgill, P. 2010. Contact and sociolinguistic typology. In The Handbook of Language Contact, R. Hickey (ed.), 299–319. Malden: Wiley-Blackwell.
Varol Bornes, M.-C. 2009. Morphosyntactical calques in Judeo-Spanish: Mechanisms and limits. In Languages and Literatures of Sephardic and Oriental Jews, M.D. Bunis (ed.), 260−273. Jerusalem: Bialik Institute.
Varol Bornes, M.-C. 2011. Les verbes empruntés au turc en judéo-espagnol (Bulgarie). In Lexicología y lexicografía judeoespañolas, W. Busse & M. Studemund-Halévy (eds), 87−106. Frankfurt/Bern: Lang.
Wackernagel, J. 1896. Altindische Grammatik I: Lautlehre. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Wanner, D. 1987. The Development of Romance Clitic Pronouns: From Latin to Old Romance. Berlin: Mouton de Gruyter.
White, L. & Mattys, S.L. 2007. Calibrating rhythm: First language and second language studies. Journal of Phonetics 35: 501–522.
Wood, S. & Pettersson, T. 1988. Vowel reduction in Bulgarian: The phonetic data and model experiments. Folia Linguistica 22: 239–262.
Zagona, K. 2002. The Syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Zubizaretta, M. 1998. Prosody. Focus and Word-order. Cambridge/Mass.: MIT Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Corr, Alice
2024.
Differential marking of direct objects in Monastirli džudezmu: a case study in Judeo-Spanish morphosyntax.
Zeitschrift für romanische Philologie 140:2
► pp. 484 ff.
Gabriel, Christoph & Jonas Grünke
This list is based on CrossRef data as of 24 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.