This chapter surveys variation and change in Swedish spoken in America. We compare data from a corpus of American Swedish collected in Minnesota 2011 with material collected in the 1960s. Linguistic change in American Swedish can partly be accounted for in terms of koinéization. Marked dialect features seem to have disappeared quickly from American Swedish, but we can also observe dialect mixing and simplifications in, e.g., the pronominal system. At the same time, Swedish has been lost in the public domain, and there is considerable variation between speakers even with the same dialect background. It can also be noted that some speakers (even those that have Swedish as a first language) now have linguistic features that are otherwise typical of second language learners. We attribute this to the loss of Swedish-speaking communities, but view it as features of language learning rather than attrition. The paper concludes that it is mainly in the lexicon that American Swedish stands out. This variety of Swedish has its roots in a koiné situation of speakers of different Swedish dialects living together, but also includes language-contact traits from English
Ameel, Eef, Barbara C. Malt, Gert Storms and Fons Van Assche
2009“Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon.”Journal of Memory and Language 60(2): 270–290.
Andréasson, Maia, Ida Larsson, Benjamin Lyngfelt, Jenny Nilsson and Sofia Tingsell
2013“I jakt på amerikasvenskan”. In Svenskans beskrivning 32, ed. by Björn Bihl, Jessica Eriksson, Peter Andersson and Lena Lötmarker, 83–93. Karlstad: Karlstads universitet.
Argyri, Efrosyni and Antonella Sorace
2007“Crosslinguistic Influence and Language Dominance in Older Bilingual Children.”Bilingualism: Language and Cognition 10(1): 79–99.
Arnbjörnsdottír, Birna
2006North American Icelandic. The Life of a Language. Manitoba: The University of Manitoba Press.
Bailey, Guy
2002“Real and Apparent Time.” In The Handbook of Language Variation and Change, ed. by J.K.Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes, 312–332. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Boas, Hans
2009The Life and Death of Texas German. Durham, NC: American Dialect Society.
Clyne, Michael G.
2003Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Columbus, Samuel
. En swensk ordeskötseled. bySylvia Boström1963 Uppsala: Almqvist and Wiksell.
Cummins, Jim
2000Language, Power and Pedagogy. Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, UK: Multilingual matters.
Dahlstedt, Karl-Hampus and Per-Uno Ågren
1980Övre Norrlands bygdemål : berättelser på bygdemål med förklaringar och en dialektöversikt. Umeå: Vetenskapliga biblioteket i Umeå.
Eide, Kristin Melum and Arnstein Hjelde
2015. “V2 and Morphological Paradigms in Norwegian Varieties Spoken in the American Midwest.” In Heritage Languages in the Americas: Theoretical Perspectives and Empirical Findings ed. by Richard Page and Michael Putnam
2011“The Native-Non-Native Speaker Distinction and the Diversity of Linguistic Profiles of Young People in Multilingual Urban Contexts in Sweden.” In Young Urban Swedish. Variation and Change in Multilingual Settings, ed. by Roger Källström and Inger Lindberg, 67–88. Gothenburg: Department of Swedish language.
Ganuza, Natalia
2008Syntactic Variation in the Swedish of Adolescents in Multilingual Urban Settings. Subject-Verb Order in Declaratives, Questions and Subordinate Clauses. Stockholm, Sweden: Stockholm University dissertation.
Hagren, Kristina
2008Hur märks infinitiven? Infinitivkonstruktioner i svenska dialekter med fokus på infinitivmärket. Uppsala: Uppsala Universitet.
Håkansson, Gisela
1995“Syntax and Morphology in Language Attrition. A Study of Five Bilingual Expatriate Swedes.”International Journal of Applied Linguistics 5: 153–171.
Hasselmo, Nils
1974Amerikasvenska. En bok om språkutvecklingen i Svensk-Amerika. (Skrifter utgivna av Svenska språknämnden 51). Stockholm: Essellte studium.
Haugen, Einar
(1953) 1969The Norwegian Language in America: A Study in Bilingual Behavior. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Hedblom, Folke
1963“Om svenska folkmål i Amerika. Från Landsmåls- och Folkminnesarkivets bandinspelningsexpedition 1962.”Svenska landsmål och svenskt folkliv 1962.
Hedblom, Folke
1970“Amerikasvenska texter i fonogram. 1. Hälsingland. Bergsjömål. Utskrift och kommentar.”Svenska landsmål och svenskt folkliv 1969 92: 1–52.
Hedblom, Folke
1974“Svenska dialekter i Amerika. Några erfarenheter och problem.”Kungl. Humanistiska Vetenskaps-Samfundet i Uppsala. Årsbok 1973–1974.
Hedblom, Folke
1978“Hälsingemål i Amerika.”Svenska landsmål och svenskt folkliv 1977.
Hedblom, Folke
1982“Swedish Dialects in the Midwest: Notes from Field Research.”Svenska landsmål och svenskt folkliv 1981.
Hedblom, Folke
1992“Dialekt och språknorm i Svensk-Amerika. Värderingar och attityder från 1960-talet.”Svenska landsmål och svenskt folkliv 1992.
Hof, Sven
1753Swänska språkets rätta skrivsätt, ed. by Mats Thelander. Uppsala Universitet: Institutionen för nordiska språk.
Johannessen, Janne Bondi and Piotr Garbacz
2011“Fältarbete med Nordic Dialect Corpus.” In Studier i dialektologi och språksociologi. Föredrag vid Nionde nordiska dialektologkonferensen i Uppsala 18–20 augusti 2010, Acta Academiae Regiae Gustavi Adolphi 116, ed. Lars-Erik Edlund, Lennart Elmevik, and Maj Reinhammar, 169–176. Uppsala: Swedish Science Press.
Johannessen, Janne Bondi and Signe Laake
2012“Østnorsk som norsk fellesdialekt i Midtvesten.”Norsk Lingvistisk tidsskrift 30(2): 365–380.
Johannessen, Janne Bondi and Signe Laake
Forthcoming. “Eastern Norwegian as a Common Norwegian Dialect in the American Midwest.”Journal of Language Contact.
Källström, Roger
2011“Multiethnic Language in Reviews of the Novel Ett öga rött.” In Young Urban Swedish. Variation and Change in Multilingual Settings, ed. by Roger Källström and Inger Lindberg, 125–148. Gothenburg: Department of Swedish.
Karstadt, Angela
2003Tracking Swedish-American English. A Longitudinal Study of Linguistic Variation and Identity. [Studia multiethnica Upsaliensia 16]. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Kerswill, Paul
2002“Koineization and Accommodation.” In The Handbook of Language Variation and Change, ed. by J.K.Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes, 669–702. Oxford: Blackwell Publishers.
Larsson, Ida
2004Språk i förändring. Adjektivändelserna -a och -e från fornsvenska till nysvenska. [MISS 49]. Göteborg: Institutionen för svenska språket.
Larsson, Ida and Janne Bondi Johannessen
2015a. “Embedded Word Order in Heritage Scandinavian.” In New Trends in Nordic and General Linguistics ed. by Martin Hilpert, Janet Duke, Christine Mertzlufft, Jan-Ola Östman and Michael Rießler 239 269 Berlin Linguae et Litterae, Mouton de Gruyter
Larsson, Ida and Janne Bondi Johannessen
2015b. “Incomplete Acquisition and Verb Placement in Heritage Scandinavian.” In Moribund Germanic Heritage Languages in North America: Theoretical Perspectives and Empirical Findings, ed. by Richard Page and Michael Putnam. Leiden, Netherlands: Brill.
Lubinska, Dorota
2011Förstaspråksattrition hos vuxna: exemplet polsktalande i Sverige. Stockholm: Center for Research on Bilingualism.
Lundquist, Björn
2013“Bliva and varda.” In The Nordic Atlas of Linguistic Structures Journal Online 1: 270–269. [URL]
2010“Current Issues in Heritage Language Acquisition.”Annual Review of Applied Linguistics 30: 3–23.
Montrul, Silvina, Rebecca Foote and Silvia Perpinán
2008“Gender Agreement in Adult Second Language Learners and Spanish Heritage Speakers: The Effect of Age and Context of Acquisition.”Language Learning 58(3): 503–553.
Nilsson, Jenny
2011“Dialektal anpassning i interaktion.” In Interaktionell dialektologi, ed. by Gustav Bockgård and Jenny Nilsson, 223–250. Uppsala: Institutet för språk och folkminnen.
Noreen, Adolf
1903Vårt språk: nysvensk grammatik i utförlig framställning. Band I. Lund: Gleerup.
Nützel, Daniel and Joseph Salmons
2011“Language Contact and New Dialect Formation: Evidence from German in North America.”Language and Linguistics Compass 5(10): 705–717.
Odlin, Terence
1989Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Pavlenko, Aneta
1999“New Approaches to Concepts in Bilingual Memory.”Bilingualism: Language and Cognition 2(3): 209–230.
1962Svenskt dialektlexikon. Ordbok öfver svenska allmogespråket. Lund: C.W.K. Gleerups förlag.
Rothman, Jason
2007“Heritage Speaker Competence Differences, Language Change, and Input Type: Inflected Infinitives in Heritage Brazilian Portuguese.”International Journal of Bilingualism 11: 359–389.
SAOB = Svenska Akademiens ordbok över svenska språket
1991“The Study of First Language Attrition: An Overview.” In First Language Attrition, ed. by Herbert W. Seliger and Robert Vago, 3–15. New York: Cambridge University Press.
Selinker, Larry
1972“Interlanguage.”International Review of Applied Linguistics 10: 209–241.
Sorace, Antonella and Ludovica Serratrice
2009“Internal and External Interfaces in Bilingual Language Development: Beyond Structural Overlap.”International Journal of Bilingualism 13(2): 195–210.
Sundgren, Eva
2002Återbesök i Eskilstuna: en undersökning av morfologisk variation och förändring i nutida talspråk. Uppsala: Uppsala Universitet.
Tingsell, Sofia
2013“Reflexive Binding in Heritage Language Speakers of Swedish in the USA.” Manuscript.
Widmark, Gun
1998Stora vokaldansen: om kvantitativa och kvalitativa förändringar i fornsvenskans vokalsystem. Uppsala: Gustav Adolfs akad.
Widmark, Gun
2000“Boksvenska och talsvenska. Om språkarter i nysvenskt talspråk.” In Boksvenska och talsvenska. Ett urval uppsatser samlade till författarens 80-årsdag 31 juli 2000, ed. by Gun Widmark, 19–56. Uppsala: Institutionen för nordiska språk. [Reprinted from Språk and stil N.F. 1991, 1: 157–198.]
Cited by
Cited by 11 other publications
Dehé, Nicole & Tanja Kupisch
2022. Prepositional phrases and case in North American (heritage) Icelandic. Nordic Journal of Linguistics 45:3 ► pp. 254 ff.
2021. Heritage Languages around the World. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics, ► pp. 11 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.