Chapter 8
Benim
A new pronoun in Swedish
A new first-person pronoun has emerged in the vernacular of Stockholm Swedish. A loan from Turkish, benim is indexically self-aggrandizing and a feature of the male genderlect of Stockholm’s racialized proletariat. It is also typologically unusual by virtue of being a loanword in an abstract functional role, namely, a pronoun. I detail several factors that, in concert, allowed benim to enter into Swedish first as a naked prototype, then as a reanalysis of dissociative third-person constructions, and finally, as a productive first-person personal pronoun. I conclude further that the actuation of these factors was the unique social ecology of class and racial exclusion, which are generally known to drive symbolic status-moves among the subordinated.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Stockholm: Europe’s first-documented multiethnolect
- 1.2Slang and symbolic distinction
- 2.Research aims
- 3.Data: A corpus of Stockholmian hip hop
- 4.Syntactic use of benim
- 5.Socio-indexical pragmatics of benim
- 6.Social profile of benim users
- 6.1Ethnic and national heritage
- 6.2Social class
- 6.3Gender
- 7.The evolution of benim
: A hypothesis
- 7.1The Turkish use of benim and its dominance in the feature pool
- 7.2Left dislocation in the Nordic languages
- 7.3
Benim as a left-dislocated noun in an illeist construction
- 7.4Grammatical constructionalization of ‘benim han e’ to ‘benim’
- 7.5Summarizing the proposed evolutionary trajectory of ‘benim’
- 8.
Benim in historical context
- 9.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (73)
References
Androutsopoulos, Jannis. 2000. Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von “Türkendeutsch”. Deutsche Sprache 29, 321–339.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Androutsopoulos, Jannis. 2009. Language and the three spheres of hip hop. In H. Samy Alim, Awad Ibrahim and Alastair Pennycook (eds.) Global linguistic flows: Hip hop cultures, youth identities, and the politics of language, 43–62. New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter. 2003. “Türkenslang”: Ein jugendsprachlicher Ethnolekt des Deutschen und seine Transformationen. In Annelies Häcki-Buhofer (ed.), Spracherwerb und Lebensalter. Kolloquium anlässlich des 60. Geburtstags von Harald Burger, 255–264. Tübingen: Francke.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Behschnitt, Wolfgang. 2013. The rhythm of hip hop: Multi-ethnic slang in Swedish literature after 2000. In Wolfgang Behschnitt, Sarah De Mul & Liesbeth Minnaard (eds.), Literature, Language, and Multiculturalism in Scandinavia and the Low Countries (Textxet: Studies in Comparative Literature 71), 175–195. Leiden: Brill. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bergman, Gösta. 1931. Rotvälska: Rommani, månsing, förbrytarspråk och slang. Stockholm: Wahlström & Widstrand.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bergman, Gösta. 1964. Slang och hemliga språk. Stockholm: Prisma.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carling, Gerd. 2005. Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk. Stockholm: Carlssons Bokförlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Centre for Business History. 2019. Åren med den omstridda motboken [webpage]. [URL]
Cheshire, Jenny. 2013. Grammaticalisation in social context: The emergence of a new English pronoun. Journal of Sociolinguistics 17(5), 608–633. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Sue Fox & Eivind Torgersen. 2011. Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics 15(2), 151–196. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clyne, Michael. 2000. Lingua franca and ethnolects in Europe and beyond. Sociolinguistica 14. 83–89. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cornips, Leonie & Vincent de Rooij. 2013. Selfing and othering through categories of race, place, and language among minority youths in Rotterdam, The Netherlands. In Ingrid Gogolin, Peter Siemund, Monika Edith Schulz & Julia Davydova (eds.), Multilingualism and language diversity in urban areas (Acquisition, Identities, Space, Education 1), 129–164. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cutler, Cecelia & Unn Røyneland. 2015. Where the fuck am I from? Hip-hop youth and the (re)negotiation of language and identity in Norway and the US. In Jacomine Nortier (ed.), Language, youth and identity in the 21st century: Linguistic practices across urban spaces, 139–163. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Eckert, Penelope. 2000. Language variation as social practice: The linguistic construction of identity in Belten High. Oxford: Wiley-Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Eckert, Penelope. 2008. Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics 12(4), 453–476. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press on Demand.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haspelmath, Martin. 2008. Loanword typology: Steps toward a systematic cross-linguistic study of lexical borrowability. In Thomas Stolz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds.), Aspects of language contact: New theoretical, methodological and empirical findings with special focus on romancisation processes (Empirical Approaches to Language Typology [EALT] 35), 43–62. Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haugen, Einar. 1950. The analysis of linguistic borrowing. Language 26(2), 210–231. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hesse, Barnor. 2007. Racialized modernity: An analytics of white mythologies. Ethnic and Racial Studies 30(4), 643–663. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hock, Hans H. 2009. Principles of historical linguistics. Berlin: Walter de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Honeybone, Patrick. 2007. New-dialect formation in nineteenth century Liverpool: A brief history of Scouse. In Anthony Grant & Clive Grey (eds.) The Mersey sound: Liverpool’s language, people and places, 106–140. Liverpool: Open House Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horn, Laurence R. 2008. “I love me some him”: The landscape of non-argument datives. In Olivier Bonami & Patricia Cabredo Hofherr (eds.), Empirical Issues in Syntax and Semantics 7: Papers from CSSP 2007, 169–192. Paris: CSSP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hout, Roeland van & Pieter Muysken. 1994. Modeling lexical borrowability. Language Variation and Change 6(1). 39–62. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hübinette, Tobias, Helena Hörnfeldt, Fataneh Farahani & René L. Rosales. (2012). Om ras och vithet i det samtida Sverige. In Tobias Hübinette, Helena Hörnfeldt, Fataneh Farahani & René L. Rosales (eds.), Om ras och vithet i det samtida Sverige, 11–36. Stockholm: Mångkulturellt Centrum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Irvine, Judith T. & Susan Gal. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Paul V. Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 35–84. Oxford: James Currey Publishers.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Johannessen, Janne B. 2014. Left dislocation in main and subordinate clauses. Nordic Atlas of Language Structures 1(1). 8–15.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Johnston, Paul A. 2015. Vowel system restructuring in the West Midlands of England. In Michael Adams, Laurel J. Brinton & R. D. Fulk (eds.), Evidence and method in histories of English (Studies in the History of the English Language VI), 183–200. Berlin & Munich & Boston: Walter de Gruyter GmbH. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jonsson, Rickard, Anna G. Franzén & Tommaso M. Milani. 2020. Making the threatening other laughable: Ambiguous performances of urban vernaculars in Swedish media. Language & Communication 71. 1–15. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kerswill, Paul. 2018. Dialect formation and dialect change in the Industrial Revolution: British vernacular English in the nineteenth century. In Laura Wright (ed.), Southern English Varieties Then and Now (Topics in English Linguistics [TiEL] 100), 8–38. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koch, Martin. 1916. Guds vackra värld: En historia om rätt och orätt. Del 3. Stockholm: Albert Bonnier.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotsinas, Ulla-Britt. 1988a. Rinkebysvenska – en dialekt? In Per Linell, Viveka Adelswärd, Torbjörn Nilsson & Per A. Pettersson (eds.), Svenskans beskrivning 16, Vol. 1, 264–278. Linköping: Tema Kommunikation.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotsinas, Ulla-Britt. 1988b. Stockholmsspråk i förändring. In Gertrud Pettersson (ed.), Studier i svensk språkhistoria, 133–147. Lund: Lund University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotsinas, Ulla-Britt. 1994. Ungdomspråk (Ord och stil 25). Stockholm: Hallgren & Fallgren.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotsinas, Ulla-Britt. 2001. Lever Ekenssnacket? Om äldre och nyare Stockholmsslang. Uppsala: Kungliga Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kotsinas, Ulla-Britt, & Dogge Doggelito. 2004. Förortsslang. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 1966. The Social Stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 1963. The social motivation of a sound change. Word 19(3). 273–309. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Labov, William. 2001. Principles of linguistic change, Volume 2: Social factors. Oxford: Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lagerström, Sven H. G. 2004. Månsing: Knallernas hemliga språk. Borås: Jonito Förlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, Raymond L. M. 2010. On the margins of belonging: Confronting cosmopolitanism in the late modern age. Journal of Sociology 46(2). 169–186. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lentin, Alana. 2008. Europe and the Silence about Race. European Journal of Social Theory 11(4). 487–503. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lentin, Alana & Gavan Titley. 2011. The crises of multiculturalism: Racism in a neoliberal age. London, New York: Zed Books.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lindell, Lenny, Kenth Thorbjörnsson-Djerf & Gerd Carling. 2008. Ordbok över svensk romani: Resandefolkets språk och sånger. Stockholm: Podium.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matras, Yaron. 2002. Romani: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Miyazaki, Ayumi. 2004. Japanese junior high school girls’ and boys’ first-person pronoun use and their social world. In Shigeko Okamoto & Janet S. Shibamoto-Smith (eds.), Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people, 256–274. New York: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mufwene, Salikoko. S. 2001. The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mulinari, Diana & Anders Neergaard. 2004. Den nya svenska arbetarklassen: Facket och de rasifierade arbetarna. Umeå: Borea.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muysken, Pieter. 1981. Quechua en Spaans in het Andesgebied. Tijdschrift voor Taal- en Tekstwetenschap 1. 124–138.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nortier, Jacomine & Margreet Dorleijn. 2008. A Moroccan accent in Dutch: A sociocultural style restricted to the Moroccan community? International Journal of Bilingualism 12(1–2). 125–142. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Opsahl, Toril & Unn Røyneland. 2016. Reality rhymes: Recognition of rap in multicultural Norway. Linguistics and Education 36. 45–54. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rampton, Ben. 2011. From ‘multi-ethnic adolescent heteroglossia’ to ‘contemporary urban vernaculars’. Language & Communication 31(4). 276–294. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sandin, Bengt. 2003. Skolan, barnen och samhället i ett historiskt perspektiv. In Staffan Selander (ed.), Kobran, nallen och majjen: Tradition och förnyelse i svensk skola och skolforskning, 55–69. Stockholm: Liber.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smalley, Nichola. 2015. Contemporary urban vernaculars in rap, literature and in translation in Sweden and the UK. London, UK: University College London: Ph.D. thesis.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stæhr, Andreas & Lian M. Madsen. 2017. ‘Ghetto language’ in Danish mainstream rap. Language & Communication 52. 60–73. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Therborn, Göran. 1998. A unique chapter in the history of democracy: The Swedish social democrats. In Klaus Misgeld, Karl Molin & Klas Åmark (eds.), Creating Social Democracy, 1–34. University Park, PA: Penn State University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thesleff, Arthur. 1912. Stockholms forbrytarspråk och lägre slang, 1910–1912. Stockholm: Albert Bonniers Förlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Topografiska Corpsen. 1861. Trakten omkring Stockholm i IX blad. Stockholm: Stockholms Stadsarkiv.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wacquant, Loïc. 2004. What is a ghetto? Constructing a sociological concept [pre-published proof]. In Niel J. Smelser & Paul B. Baltes (eds.), International encyclopedia of the social & behavioral sciences. London: Pergamon Press. [URL]
Whitney, William D. 1881. On mixture in language. Transactions of the American Philological Association 12. 5–26. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Young, Nathan. 2018. ‘Copycats, ja dom shouf’: Using hip hop to compare lexical replications in Danish and Swedish multiethnolects. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 24(2). 174–184.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zwicky, Arnold. 2007. Illeism and its Relatives. Unpublished paper retrieved from [URL]
Discography
Adel. 2018, January. Choklad [Chocolate] [music video]. Fivestar Records and Virgin Miri. Retrieved from [URL]
Jireel. 2016, September. Cataleya [music video]. Retrieved from [URL]
Joel Fungz, Ibbe, Chris o Fada, Michel Dida & Ille FreeWay. 2018, March. Nia Remix [Niner Remix] [music video]. Retrieved from [URL]
Macky & Thrife. 2017, August. Foten pågasen [Foot on the gas] [music video]. Retrieved from [URL]
Pyramids, Jireel, Pato Pooh & Lamix. 2017], June. Jet Jet [music video]. Retrieved from [URL]
Showit. 2018, July. Main Chick [music video]. Retrieved from [URL]
Yasin Byn. 2015, June. Vart än jag går [Wherever I go] [music video]. Retrieved from [URL]
Z.e. 2016, May. Trampar nu på deras tår [Stepping now on their toes] [music video]. Retrieved from [URL]
Z.e, & Jiggz. 2018, November. Sverige vet [Sweden knows] [music video]. Retrieved from [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
Young, Nathan J.
2022.
The Sociolectal and Stylistic Variability of Rhythm in Stockholm.
Language and Speech 65:4
► pp. 1034 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.