Chapter 8
Second language acquisition and dialectal variation in
adults
This chapter addresses the issue of how the L2 speaker acquires the probabilistic grammar of another language. This implies the related, wider question of whether, as humans, we have some innate knowledge of probabilities and what form such knowledge takes for L2 speakers. The issue is addressed by the description of two studies which provide cross linguistic evidence in relation to one first language group (Polish speakers) and two second languages, (French and Irish English), and which also involve two types of variables, one stable (ne deletion in French) and one in-coming (discourse like in Irish English). Variationist data from these studies suggest that L2 speakers acquire both universal influenced language elements as well as socially conditioned ones and that they approximate both L1 rates and constraint ordering. The chapter links this account of one approach to research on SLA and sociolinguistics with others represented by the contributions which follow in the second section of the volume. These cover a range of areas in variation and L2 acquisition in adults: the acquisition of the categorical vs the probabilistic, the relationship of language change and L2 acquisition, adult dialect acquisition, sociolinguistic competence and Study Abroad,and L2 acquisition and code switching.
Article outline
- A stable variable, an incoming variable and the L2
speaker
- A stable variable: Ne deletion
- An in-coming variable: Discourse ‘like’
- A qualitative perspective: Identity issues and migration
- Current trends in the area of variation and second language
acquisition
- Conclusion
-
Notes
-
References
References
Adamson, Hugh Douglas
1980 “
A
study of variable syntactic rules in the interlanguage of
Spanish-speaking
adults.” PhD, Georgetown.
Adamson, Hugh Douglas and Vera Regan
1991 “
The
acquisition of community norms by Asian immigrants learning
English as a second language: a preliminary
study.”
Studies in Second
Language
Acquisition 13:1–22.
Armstrong, Nigel
2002 “
Variable
deletion of French ne: a cross-stylistic
perspective.”
Language
Sciences 24:153–173.
Ashby, William
1981 “
The
loss of the negative particle in
French.”
Language 57:674–687.
Bayley, Robert, and Vera Regan
2004 “
Introduction:
the acquisition of sociolinguistic
competence.”
Journal of
Sociolinguistics 8 (3):323–339.
Bickerton, Derek
1971 “
Inherent
variability and variable
rules.”
Foundations of
Language 7:457–492.
Block, David
2007 Second
Language
Identities. London: Continuum.
Coveney, Aidan
1998 “
Awareness
of linguistic constraints on variable ne
omission.”
Journal of French
Language
Studies 8:159–188.
Dewaele, J.-M.
2004 Retention
or omission of the ne in advanced French interlanguage: The
variable effect of extralinguistic
factors.
Journal of
Sociolinguistics, 8(3), 433–450.
Dickerson, Lonna J.
1974 “
Internal
and exernal patterning of phonological variability in the
speech of Japanese learners of
English.” unpublished, University of Illinois, Urbana.
Diskin, Chloé
2013 “
Integration
and Identity: Acquisition of Irish-English by Polish and
Chinese Migrants in Dublin,
Ireland.”
Newcastle Working
Papers in
Linguistics 19 (1):67–89.
Diskin, Chloé, and Vera Regan
2017 “
The
attitudes of recently-arrived Polish migrants to Irish
English.”
World
Englishes 36 (2):191–207.
Durham, Mercedes
2014 The
Acquisition of Sociolinguistic Competence in a Lingua Franca
Context. Bristol: Multilingual Matters.
Eckert, Penelope
1989 Jocks
and Burnouts: Social Categories and Identity in the High
School New York: Teachers College Press.
Geeslin, Kimberly
2014 Sociolinguistics
and Second Language Acquisition: Learning to Use Language in
Context. New York; London: Routledge.
Geeslin, Kimberly
forthcoming.
Routledge Handbook of SLA and Sociolinguistics. New York; London: Routledge.
Geeslin, Kimberly and Gudmestad, Aarnes
2011 “
The acquisition of variation in second-language Spanish: an agenda for integrating studies of the L2 sound system.”
Journal of Applied Linguistics 5 (2): 137–157.
Howard, Martin, Isabelle Lemée, and Vera Regan
2006 “
The
L2 acquisition of a phonological variable: the case of /l/
deletion in French.”
Journal
of French Language
Studies 16:1–24.
Kobialka, Ewa
2016 “
Language,
Identity, and Social Class among Polish Migrants in
Ireland.” In
Language,
Identity and Migration: voices from transnational speakers
and communities, edited
by
Vera Regan,
Chloé Diskin and
Jennifer Martyn, 191–216. Oxford: Peter Lang.
Labov, William
2001 Principles
of Linguistic Change: social
factors. 2 vols.
Vol. 2,
Language
in
Society. Oxford: Blackwell.
Miller, Elizabeth R., and Ryuko Kubota
2013 “
Second
language identity
construction.” In
The
Cambridge Handbook of Second Language
Acquisition, edited
by
Julia Herschenson and
Martha Young-Scholten, 230–250. Cambridge: Cambridge University Press.
Mougeon, R., Nadasdi, T., & Rehner, K.
2010 The
Sociolinguistic Competence of Immersion
Students. Bristol Buffalo Toronto: Multilingual Matters.
Nestor, Niamh
2013 “
The
positional distribution of discourse like – a case study of
young Poles in
Ireland.” In
Linguistic
and Cultural Acquisition in a Migrant
Community, edited
by
David Singleton,
Vera Regan and
Ewelina Debaene, 49–74. Bristol: Multilingual Matters.
Pavlenko, Aneta, and Adrian Blackledge
eds. 2004 Negotiation
of Identities in Multilingual
Contexts. Edited
by
Colin Baker and
Nancy Hornberger,
Bilingual
education and
Bilingualism. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters.
Regan, Vera
2013a “
Variation.” In
The
Cambridge Handbook of Second Language
Acquisition, edited
by
Julia Herschenson and
Martha Young-Scholten, 272–291. Cambridge: Cambridge University Press.
Regan, Vera
2013b “
The
bookseller and the basket ball player: tales from the French
Polonia.” In
Linguistic
and Cultural Acquisition in a Migrant
Community, edited
by
David Singleton,
Vera Regan and
Ewelina Debaene. Multilingual Matters.
Regan, Vera
2016 “
Tales
from the Celtic Tiger: migrants’ language use and
identity.” In
Ireland
and Quebec: multidisciplinary perspectives on history,
culture and society edited
by
Margaret Kelleher and
Michael Kenneally. Dublin: Four Courts Press.
Regan, Vera, Niamh Nestor, and Caitriona Ni Chasaide
Rehner, K., Mougeon, R., & Nadasdi, T.
2003 The
learning of sociolinguistic variation by advanced FSL
learners : the case of nous versus
on in immersion
French.
Studies in Second
Language
Acquistion, 25, 127–156.
Salgado-Robles, Francisco
2018 Desarrollo de la competencia sociolingüística por aprendices de español en un context de inmersión en el extranjero.
Linguistic Insights Series 235. Bern: Peter Lang.
Sankoff, Gillian
1980 “
A
quantitative paradigm for the study of communicative
competence.” In
The
Social Life of Language, edited
by
Gillian Sankoff, 47–79. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Schleef, Erik, Miriam Meyerhoff, and Lynn Clark
Siemund, Peter, Georg Maier, and Martin Schweinberger
2009 “
Towards
a more fine-grained analysis of the areal distributions of
non-standard feature of
English.” In
Language
Contacts meet English Dialects. Festschrift for Markku
Filppula, edited
by
Esa Penttilä and
Heli Paulasto, 19–45. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Starr, Rebecca Lurie
2016 Sociolinguistic
Variation and Acquisition in Two-Way Language Immersion:
negotiating the
standard. Bristol: Multilingual Matters.
Tarone, Elaine
1988 Variation
in
interlanguage. London: Edward Arnold.
Véronique, Georges Daniel
2013 “
Second
language identity
construction.” In
The
Cambridge Handbook of Second Language
Acquisition, edited
by
Julia Herschenson and
Martha Young-Scholten, 251–271. Cambridge: Cambridge University Press.
Weinreich, Uriel, William Labov, and M. Herzog
1968 “
Empirical
foundations for a theory of language
change.” In
Directions
for historical linguistics, edited
by
W. P. Lehmann and
Y. Malkiel, 95–188. Austin: University of Texas Press.
Young, R.
1988 Variation
and the interlanguage
hypothesis.
Studies in Second
Language
Acquisition, 10, 281–302.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 28 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.