This article describes the semantic values of reduplication in Barunga Kriol – an English-based creole of northern Australia –, with a focus on its expressive functions. Barunga Kriol reduplication has two types of functions. Its most frequent meaning is aspectual atelicity. In addition, it has a number of expressive meanings and connotations: hypocoristic usages; descriptions of children’s games and imitations; and a softening role in imperatives and reprimands. Contrary to the aspectual value of reduplication which is iconically motivated, expressive values are motivated by the pragmatic association of reduplication with children.
Expressive uses of reduplication in Borunge are rarer and less regular than the grammaticalized aspectual uses, which are very frequent. Aspectual reduplication is optional most of the time, so that explaining its actual distribution in discourse is a complicated matter. This article shows that this distribution can often be explained in the view of the expressive values of reduplication (some of them also conveyed by affixal evaluative morphology in the Australian languages that have been replaced by this creole). Thus, taking into account the expressive dimension of reduplication contributes significantly to the linguistic analysis of the grammaticalized aspectual function of reduplication.
Baptista, Marlyse. 2003. Reduplication in Cape Verdean Creole. In Silvia Kouwenberg (ed.), Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages, 177–184. Battlebridge Publications.
Baron-Cohen, Simon. 2004. Mind reading: The interactive guide to emotions. London: Jessica Kingsley Publishers.
Berman, Ruth A. & Dan I. Slobin. 1994. Relating events in narratives. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
Besten, Hans den, Carla Luijks & Paul Roberge. 2003. Reduplication in Afrikaans. In Silvia Kouwenberg (ed.), Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages, 271–287. London: Battlebridge Publications.
Bolinger, Dwight. 1978. Intonation across languages. In Joseph Harold Greenberg (ed.), Universals of Human Language 11, 471–524. Stanford: Stanford University Press.
Bybee, Joan, Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago/London: University of Chicago Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Cutfield, Sarah. 2011. Demonstratives in Dalabon. A language of south-western Arnhem Land. Melbourne: Monash University PhD Thesis.
Cutfield, Sarah. 2016. Common lexical semantics in Dalabon ethnobiological classification. In Peter K. Austin, Harold Koch & Jane Simpson (eds.), Language, land and story in Australia. London: EL Publishing.
Disbray, Samantha. 2008. More than one way to catch a frog: A study of children’s discourse in an Australian contact language. Melbourne: University of Melbourne.
Dressler, Wolfgang U. & Lavinia Merlini Barbaresi. 1994. Morphopragmatics. Diminutives and intensifiers in Italian, German and other languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Evans, Nicholas. 2003. Bininj Gun-Wok: A pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune. Canberra: Pacific Linguistics.
Evans, Nicholas, Dunstan Brown & Greville Corbett. 2001. Dalabon pronominal prefixes and the typology of syncretism: A network morphology analysis. In Booij Geert & Jaap Van Marle (eds.), Yearbook of morphology 2000, 103–172. Dordrecht/Boston/London: Kluwer Academic Publishers.
Evans, Nicholas & Francesca Merlan. 2003. Dalabon verb conjugation. In Nicholas Evans (ed.), The non-Pama-Nyungan Languages of Northern Australia: Comparative studies of the continent’s most linguistically complex region, vol. 5521, 268–283. Canberra: Pacific Linguistics.
Evans, Nicholas, Francesca Merlan & Maggie Tukumba. 2004. A first dictionary of Dalabon. Maningrida: Maningrida Arts and Culture, Bawinanga Aboriginal Corporation.
Fortin, Antonio. 2011. The morphology and semantics of expressive affixes. Oxford: The University of Oxford PhD Thesis.
Grandi, Nicola & Lívia Körtvélyessy. 2015. Edinburgh handbook of evaluative morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hoffmann, Dorothea. 2012. Descriptions of motion and travel in Jaminjung and Kriol. Manchester: University of Manchester PhD Thesis.
Jurafsky, Daniel. 1996. Universal tendencies in the semantics of the diminutive. Language 72(3). 533–578.
Koch, Harold. 2000. The role of Australian Aboriginal languages in the formation of Australian Pidgin grammar: transitive verbs and adjectives. In Jeff Siegel (ed.), Processes of language contact: Case studies from Australia and the South Pacific, 13–46. Saint-Laurent, Québec: Fides.
Kouwenberg, Silvia. 2003. Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages. London: Battlebridge Publications.
Kouwenberg, Silvia & Darlene LaCharité. 2001. The iconic interpretations of reduplication: Issues in the study of reduplication in Caribbean Creole languages. European Journal of English Studies 5(1). 59–80.
Kouwenberg, Silvia & Darlene LaCharité. 2003. The meanings of “more of the same”. Iconicity in reduplication and the evidence for substrate transfer in the genesis of Caribbean Creole languages. In Silvia Kouwenberg (ed.), Twice as meaningful. Reduplication in Pidgins, Creoles and other contact languages, 7–18. London: Battlebridge Publications.
Lee, Jason & Kazuko Obata. 2010. Languages of Aboriginal and Torres Strait Islander People – A uniquely Australian heritage. Year Book Australia, vol. 2009–10. Canberra: Australian Bureau of Statistics.
Mayer, Mercer. 2003. Frog, where are you? New York: Dial Books for Young Readers, Penguin Putnam Inc.
McKay, Graham. 1975. Rembarrnga: a language of Central Arnhem Land. Canberra: The Australian National University PhD Thesis.
Merlan, Francesca & Pascale Jacq. 2005. Jawoyn-English dictionary and English finder list. Katherine: Diwurruwurru-Jaru Aboriginal Corporation.
Moravcsik, Edith A.1978. Reduplicative constructions. In Joseph Harold Greenberg (ed.), Universals of human language, 297–334. Standford: Stanford University Press.
Morgenstern, Aliyah & Alexis Michaud. 2007. La réduplication: universaux iconiques et valeurs en systèmes. Faits de langues. La réduplication 291. 117–127.
Musharbash, Yasmine. 2008. Yuendumu everyday. Contemporary life in a remote Aboriginal settlement. Canberra: Aboriginal Studies Press.
Musharbash, Yasmine. 2013. Night, sight, and keeping safe: An exploration of aspects of Warlpiri and Western sleep. The Australian Journal of Anthropology 241. 48–63.
Németh, Boglárka & Anna Sőrés. Evaluative morphology in the verbal domain. Complex verbs suffixed by -kVdik in Hungarian. In Maïa Ponsonnet & Marine Vuillermet (eds.), Morphology and emotions across the world’s languages. Special issue of Studies in Language 42(1).
Nicholls, Sophie. 2009. Referring expressions and referential practice in Roper Kriol. Armidale, Australia: University of New England PhD Thesis.
Nicholls, Sophie. 2013. Cultural scripts, social cognition and social interactions in Roper Kriol. Australian Journal of Linguistics 33(3). 282–301.
Noyce, Philip. 2002. Rabbit-proof fence. Australia: Jabal Films PtyLtd.
Ponsonnet, Maïa. 2010. Brainwash from English? Barunga Kriol speakers views about their language. Anthropological Linguistics 52(2): 160–83.
Ponsonnet, Maïa. 2014b. Documenting the language of emotions in Dalabon (Northern Australia). Caveats, solutions and benefits. In Aicha Belkadi, Kakia Chatsiou & Kirsty Rowan (eds.), Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory Conference 41, 1–13. London: School of Oriental and African Studies, University of London.
Ponsonnet, Maïa. 2016. Reflexive, reciprocal and emphatic functions in Barunga Kriol. In Felicity Meakins & Carmel O’Shannessy (eds.), Loss and renewal. Australian languages since contact. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ponsonnet, Maïa. Submitted. Do linguistic properties influence expressive potential? The case of two Australian diminutives. Anthropological Linguistics.
Rhydwen, Mari. 1995. Kriol is the color of Thursday. International Journal of the Sociology of Language 1131. 113–119.
Rose, Françoise. 2018. Rise and fall of diminutives: four centuries of Mojeño evaluative morphology. In Maïa Ponsonnet & Marine Vuillermet (eds.), Morphology and emotions across the world’s languages. Special issue of Studies in Language 42(1).
Sandefur, John R.1979. An Australian Creole in the Northern Territory: A description of of Ngukurr-Bamiyili dialects. Darwin: SIL-AAB.
Sandefur, John R.1986. Kriol of North Australia: A language coming of age. Darwin: SIL-AAB.
Sapir, Edward. 1921. Language: an introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace and World.
Saulwick, Adam. 2003a. A first dictionary of Rembarrnga. Maningrida: Bawinanga Aboriginal Corporation, Maningrida Arts and Culture.
Saulwick, Adam. 2003b. Aspects of the verb in Rembarrnga, a polysynthetic language of northern Australia: Grammatical description, texts and dictionary. Linguistics. Melbourne: University of Melbourne.
Saulwick, Adam. 2015. The good, the bad and the ugly: The morphosyntax of evaluation in Dalabon. In Nicola Grandi & Lívia Körtvélyessy (eds.), Edinburgh handbook of evaluative morphology, 430–437. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Schultze-Berndt, Eva, Maïa Ponsonnet & Denise Angelo. In preparation. The semantics of modal markers in Northern Australian Kriol.
Stump, Gregory. 1993. How peculiar is evaluative morphology. Journal of linguistics 291. 1–36.
Thornton, Warwick. 2009. Samson and Delilah. Australia: Scarlett Pictures PtyLtd.
Turchetta, Barbara. 2015. Evaluative morphology in Pidgins and Creoles. In Nicola Grandi & Livia Kortvelyessy (eds.), Edinburgh handbook of evaluative morphology, 170–183. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Wierzbicka, Anna. 1984. Diminutives and depreciatives: Semantic representation for derivational categories. Quaderni di Semantica 51. 123–130.
Woodbury, Anthony C.1998. Documenting rhetorical, aesthetic and expressive loss in language shift. In Leonore A. Grenoble & Lindsay J. Whaley (eds.), Endangered languages. Language loss and community response, 234–258. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Batchelder-Schwab, Andre
2023. Truncation, affection, and pain in Southern Bantu. Linguistique et langues africaines :9(1)
This list is based on CrossRef data as of 24 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.