Article published In:
Studies in Language
Vol. 43:3 (2019) ► pp.533584
References (67)
Primary sources
Ada, Angelina P. (ed.). 1998. Håfa siha manggugupu? Yan otro siha na betso. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
Barcinas, Jesus C. 1973. Umepanglao. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
1998. Peskan i’e’ yan i gayon panaguan. In Roland R. G. Taimanglo, Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.), Mångge yan håyi, Book 7. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education. [reprint from 1974].Google Scholar
Borja, Joaquin Flores & Borja, Manuel Flores & Chung, Sandra. 2006. Estreyas Marianas: Chamorro. Saipan: Estreyas Marianas Publications.Google Scholar
Cooreman, Ann. 1983. Chamorro texts. Saipan: Commonwealth of the Northern Mariana Isalands. [unpublished manuscript, 134 pp.]Google Scholar
ESAA. 1974a. Si Tan Rana. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
. 1974b. I rai i halomtano’. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
. 1974c. Si Ton yan si Tita. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
. 1974d. Si Kika’ yan si Toktogak. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
. 1974e. I memmo’ yan i fanihi. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
Gould, Clotilde. 1998. I un punidera yan i dies na babui. In Angelina P. Ada (ed.), Håfa siha manggugupu? Yan otro siha na betso, Book 4. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
Lizama, Frank. 1974. I tronkon humugando yan otro estoria siha. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
. 1998. I mandikike’ mas mambunitu. In Roland R. G. Taimanglo, Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.), Palåbras para minagof, Book 6. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education. [reprint from 1972]Google Scholar
Onedera, Peter. 1994. Fafa’ña’gue yan hinengge siha. Tamuning, Guam: St. Anthony School.Google Scholar
Perez, Remedios L. G. 1975. Estera si Rai. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
San Juan = Y Santa Biblia. Chamorro-English Edition. 2006. [pp. 223–260].Google Scholar
Taimanglo, Roland R. G., Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.). 1998a. Palåbras para minagof. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education. [reprint from 1972]Google Scholar
Taimanglo, Roland R. G. Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.). 1998b. Mångge yan håyi. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education. [reprint from 1974]Google Scholar
Taimanglo, Roland R. G., Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.). 1999. Mandidok yan mamfabulas na hemplon Guåhan. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
Underwood, Robert A. 1974. I duhendes yan i dengat. Agana, Guam: Government of Guam, Department of Education.Google Scholar
1998. Si Rosario yan si Robert. In Roland R. G. Taimanglo, Aline Yamashita & Maria A. T. Rivera (eds.), Mångge yan håyi, Book 6. Hatgåtña: Government of Guam, Department of Education. [reprint from 1974].Google Scholar
References
Babel, Molly & Andrew Garrett, Michael J. Houser & Maziar Toosarvandani. 2013. Descent and diffusion in language diversification: a study of Western Numic dialectology. International Journal of American Linguistics 79 (4). 445–489. DOI logoGoogle Scholar
Bennett, Michael Eric. 1980. Aspects of grammatical number in Hopi. In The Sixth LACUS Forum 1979, 271–281.Google Scholar
Bordallo Aguon, Katherine. 1995. Chamorro. A Complete Course of Study. Guam.Google Scholar
Burrus, E. J. 1954. Sanvitores‘ grammar and catechism in the Mariana (or Chamorro) language (1668). Anthropos 491. 934–960.Google Scholar
Callistus [Lopinot], P. 1910. Chamorro-Wörterbuch enthaltend I. Deutsch=Chamorro, II. Chamorro=Deutsch nebst einer Chamorro-Grammatik und einigen Sprachübungen. Hongkong: Typis Societatis Missionum ad Exteros.Google Scholar
Chung, Sandra. 1998. The Design of Agreement. Evidence from Chamorro. Chicago, London: The University of Chicago Press.Google Scholar
. 2017. Another way around causatives in Chamorro. In Claire Bowern, Laurence Horn & Raffaella Zanuttini (eds.), On looking into words (and beyond): Structures, Relations, Analyses, 263–288. Berlin: Language Science Press.Google Scholar
Cooreman, Ann M. 1987. Transitivity and Discourse Continuity in Chamorro Narratives. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Corbett, Greville G. 2000. Number. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2006. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Costenoble, Hermann. 1940. Die Chamoro Sprache. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff.Google Scholar
Dayley, Jon P. 1989. Tümpisa (Panamint) Shoshone grammar. Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press.Google Scholar
Durie, Mark. 1986. The grammaticalization of number as a verbal category. In Vassiliki Nikiforidou et al. (eds.), Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 355–368. Berkeley/Ca.: Berkeley Linguistics Society.Google Scholar
Fritz, Georg. 1903. Chamorro Grammatik. Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen an der Friedrich-Wilhelms-Universität 61. 1–27.Google Scholar
Givón, T. 1995. Functionalism and Grammar. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2011. Ute reference grammar. Amsterdam, Philadelphia: John Bejamins. DOI logoGoogle Scholar
Greenberg, Joseph H. 1966. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Joseph H. Greenberg (ed.), Universals of language, 2nd ed., 73–113. Cambridge/Mass, London: The M.I.T. Press.Google Scholar
Hagège, Claude. 1975. Le problème linguistique des prepositions et la solution chinoise (avec un essai de typologie à travers plusieurs groupes de langues). Paris, Louvain: Peeters.Google Scholar
. 1999. La structure des langues, 5th ed. Paris: Presses universitaires de France.Google Scholar
Hale, Kenneth. 1997. Some observations on the contributions of local languages to linguistic science. Lingua 1001. 71–89. DOI logoGoogle Scholar
Haspelmath, Martin. 2002. Understanding morphology. London: Arnold.Google Scholar
Harbour, Daniel. 2019. Frankenduals: Their typology, structure, and significance. Ms. Queen Mary University of London. 53 pp.Google Scholar
Haspelmath, Martin. 2010. Framework-free grammatical theory. In Bernd Heine & Heiko Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, 287–310. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Huxel, Lolita A. G. 1980. Chamorro Concept Grammar (MARC Working Papers 16). University of Guam: Micronesian Area Research Center.Google Scholar
Izouï, H. 1940. Le système verbal du chamorro actuel de l’île Saïpan. Gengo Kenkyū 61. 14–27.Google Scholar
Jeanne, Laverne Masayesva. 1978. Aspects of Hopi grammar. Cambridge/Mass.: M.I.T. Press.Google Scholar
Kats, Jan. 1917. Het Tjamoro van Guam en Saipan vergeleken met eenige verwante talen. S’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff. [met opmerkingen van Prof. Mr. Dr. J. C. G. Jonker]Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1977. Studies in Uto-Aztecan Grammar. Vol. 1: An Overview of Uto-Aztecan Grammar. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Matsuoka, Shizuo. 1926. Chamoro-go no kenkyū. Shigaku 5 (2). 187–164.Google Scholar
Mithun, Marianne. 1999. The languages of North America. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
N.N. 1954. Chamorro Grammar. Agana, Guam: The General Baptist Foreign Mission Board.Google Scholar
Pagel, Steve. 2010. Spanisch in Asien und Ozeanien. Frankfurt a.M., etc.: Peter Lang.Google Scholar
Plank, Frans & Wolfgang Schellinger & Wilhelm Geuder. 1997. Indirect Duals. Unpublished manuscript. University of Konstanz. 18 pp. [[URL]]
Preissig, Edward Ritter von. 1918. Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam. Washington/DC: Government Printing Office.Google Scholar
Press, Margret L. 1979. Chemehuevi. A grammar and lexicon. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.Google Scholar
Safford, William Edwin. 1909. The Chamorro Language of Guam. A Grammar of the Idiom spoken by the Inhabitants of the Marianne, or Ladrones, Islands. Washington/DC: W.H. Lowdermilk & Co. [reprinted from the American Anthropologist, 1903–1905]Google Scholar
Stolz, Thomas. 2015. Chamorro inflection. In Matthew Baerman (ed.), The Oxford Handbook of Inflection, 465–490. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tenorio Rivera, Maria Ann. 1998. Sostånasian i Chamoru-ta. Hagåtña: Gubietnamenton Guåhan, Dipåttamenton Idukasion.Google Scholar
Thornes, Timothy Jon. 2003. A Northern Paiute grammar with texts. Eugene, OR: University of Oregon, Department of Linguistics unpublished PhD thesis.Google Scholar
Topping, Donald M. & Bernadita C. Dungca. 1973. Chamorro Reference Grammar. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Topping, Donald M. & Pedro M. Ogo. 1980. Spoken Chamorro with Grammatical Notes and Glossary, 2nd ed. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Topping, Donald M., Pedro M. Ogo & Bernadita C. Dungca. 1975. Chamorro-English Dictionary. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Van Valin, Robert D. & David P. Wilkins. 1996. The case for “effector”: case roles, agents and agency revisited. In Masayoshi Shibatani & Sarah A. Thompson (eds.), Grammatical constructions: their form and meaning, 289–322. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Whorf, Benjamin Lee. 1946. The Hopi language, Toreva dialect. In Harry Hoijer et al. (eds.), Linguistic structures of native America, 158–183. New York: The Viking Fund.Google Scholar
Wohlgemuth, Jan & Michael Cysouw (eds.). 2010. Rara & rarissima. Documenting the fringes of linguistic diversity. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Zigmond, Maurice L., Curtis G. Booth & Pamela Munro. 1990. Kawaiisu: A Grammar and Dictionary, with Texts. Berkeley: University of California Press.Google Scholar