The dual nature of irrealis in complementation
This article explores the connection between irrealis mood and type of complement clause. It is argued that irrealis performs different functions in propositional and state-of-affairs complements, reflecting either irreality (non-actualisation in a situation that often has a concrete location in time) or lack of temporal and situational anchoring. While these distinct functions could be viewed as different realisations of a general irrealis meaning, one must keep in mind that general irrealis meanings are generalisations of more specific meanings arising in particular contexts of grammaticalisation. It is argued that the functions defined above are useful intermediate generalisations enabling a coherent account of irrealis use in complementation. However, the distinction between propositional and state-of-affairs complements is not neat: functions characteristic of the propositional domain also occasionally spill over into the state-of-affairs domain (in the form of counterfactuality or non-factuality marking) and vice versa (as the unanchoring function of subjunctives with evaluative predicates).
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Irrealis mood: Notional and definitional problems
- 3.Irrealis in complementation
- 4.Formal problems with irrealis in complementation
- 5.Irrealis for irreality
- 6.State-of-affairs complements
- 7.Two irrealis functions
- 8.Spillovers
- 9.In conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
-
References
References (38)
References
Ammann, Andreas & Johan van der Auwera. 2004. Complementizer-headed main clauses for volitional moods in the languages of South-Eastern Europe: A Balkanism? In Olga Mišeska Tomić (ed.), Balkan Syntax and Semantics, 293–314. Amsterdam: John Benjamins.
Auwera, Johan van der & Ewa Schalley. 2004. From optative and subjunctive to irrealis. In Frank Brisard, Michael Meeuwis & Bart Vandenabeele (eds.), Seduction, Community, Speech. A Festschrift for Herman Parret, 87–96. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins.
Browne, Wayles. 1997. Verbal forms with da in Slovenian complement, purpose and result clauses. In Neka mu e večna slavata. Studies Dedicated to the Memory of Zbigniew Gołąb = Balkanistica 101, 72–80.
Bybee, Joan S. 1998. ‘Irrealis’ as a grammatical category. Anthropological Linguistics 40(2). 257–271.
Bybee, Joan S., Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar. Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.
Cleary-Kemp, Jessica. 2014. Irrealis as verbal non-specificity in Koro (Oceanic). Berkeley Linguistics Society 401, 20–41.
Cristofaro, Sonia. 2012. Descriptive notions vs. Grammatical categories: Unrealized states-of-affairs and ‘irrealis’. Language Sciences 34(2). 121–146.
Croft, William. 1983. Quantifier scope ambiguity and definiteness. Berkeley Linguistics Society 91. 25–36.
Dik, Simon C. & Kees Hengeveld. 1991. The hierarchical structure of the clause and the typology of perception-verb complements. Linguistics 29(2). 221–259.
Dixon, Robert M. W. 2006. Complement clauses and complementation strategies in typological perspective. In Robert M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.), Complementation, 1–48. Oxford: Oxford University Press.
Dobrušina, Nina. 2016. Soslagatel’noe naklonenie v russkom jazyke. Opyt issledovanija grammatičeskoj semantiki [The Subjunctive in Russian. An Investigation into Grammatical Semantics]. Prague: Animedia.
Elliott, Jennifer. 2000. Realis and Irrealis: Forms and concepts of the grammaticalisation of reality. Linguistic Typology 4(1). 55–90.
Gildersleeve, Basil L. 1900. Syntax of Classical Greek from Homer to Demosthenes. New York: American Book Company.
Haan, Ferdinand de. 2012. Irrealis: Fact or fiction? Language Sciences 34(2). 107–130.
Haspelmath, Martin. 1997. Indefinite Pronouns. Oxford: Clarendon Press.
Haspelmath. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies. Language 86(3). 663–687.
Hodgson, William B. 1881. Errors in the Use of English. Edinburgh: David Douglas.
Holvoet, Axel. 2007. Mood and Modality in Baltic. Cracow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Jespersen, Otto. 1933. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part iv1. Syntax (Third1 Volume). London: George Allen & Unwin.
Kehayov, Petar & Kasper Boye. 2016a. Complementizer semantics – an introduction. In: Kasper Boye & Petar Kehayov (eds), Complementizer Semantics in European Languages, 1–11. Berlin: De Gruyter Mouton.
Kehayov, Petar & Kasper Boye. 2016b. Complementizer semantics in European languages: Overview and generalizations. In Kasper Boye & Petar Kehayov (eds.), Complementizer Semantics in European Languages, 809–878. Berlin: De Gruyter Mouton.
Kuryłowicz, Jerzy. 1964. The Inflectional Categories of Indo-European. Heidelberg: Carl Winter.
Lillo, Antonio. 2017. On the oblique optative in Herodotus’ completive sentences: An evidentiality mark in Ancient Greek. In Felicia Logozzo & Paolo Pocett (eds.), Ancient Greek Linguistics. New Approaches, Insights, Perspectives, 313–324. Berlin: De Gruyter.
Lunn, Patricia V. 1989. Spanish mood and the prototype of assertability. Linguistics 27(4), 687–702.
Mauri, Caterina & Andrea Sansò. 2012. The reality status of directives and its coding across languages. Language Sciences 34(2), 147–170.
Mithun, Nancy. 1995. On the relativity of irreality. In Joan S. Bybee & Susan Fleischman (eds.), Modality in Grammar and Discourse, 367–388. Amsterdam: John Benjamins.
Nikolaeva, Irina. 2016. Analyses of the semantics of mood. In Jan Nuyts & Johan van der Auwera (eds.), The Oxford Handbook of Modality and Mood, 68–85. Oxford: Oxford University Press.
Palmer, F. R. 2001. Mood and Modality, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.
Rijksbaron, Albert. 1994. The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Greek, 2nd edn. Amsterdam: Gieben.
Sičinava, Dmitrij V. 2004. K probleme proisxoždenija slavjanskogo uslovnogo naklonenija [On the problem of the origin of the Slavic conditional]. In Jurij A. Lander, Vladimir A. Plungjan & Anna Ju. Urmančieva (eds.), Irrealis i irreal’nost’ [Irrealis and Irreality], 292–312. Moskva: Gnozis.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Communication and Cognition. Cambridge MA: Harvard University Press.
Squartini, Mario. 2010. Mood in Italian. In Björn Rothstein & Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe, 237–250. Amsterdam: John Benjamins.
Švedova, Natalija Ju. (ed.). 1980. Russkaja grammatika [Russian Grammar] i–ii1. Moskva: Nauka.
Thieroff, Rolf. 2010. Moods, moods, moods. In Björn Rothstein & Rolf Thieroff (eds.), Mood in the Languages of Europe, 1–29. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Davidse, Kristin, An Van linden & Lieselotte Brems
2022.
A semiotic approach to grammaticalization: modelling representational and interpersonal modality expressed by verbonominal patterns.
Language Sciences 91
► pp. 101473 ff.
Holvoet, Axel
2022.
Irrealis, aspect, and unanchoring in Slavonic and beyond.
Zeitschrift für Slawistik 67:1
► pp. 60 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.