‘Morphological’ and ‘semantic’ motivation are not just two types (Ullmann 1966), but two interrelated dimensions of the problem of lexical motivation. For instance, Fr. poire ‘pear’ — poirier ‘pear-tree’ expresses the same cognitive relation as the polysemy of Russ. gruša, and, at the same time, polysemy is only one formal device among others expressing cognitive relations that underlie lexical motivation. So the two dimensions of formal and cognitive relations in motivation only exist in combination. A sub-dimension of the formal aspect of motivation is the degree of formal transparency (cf. Fr. jouer ‘to play a game’ — jeu ‘game’).
This factorization in different dimensions leads to a universally applicable grid for the description of lexical motivation. As a first step of a future comparative research project of lexical motivation in different languages it is applied to the 500 most frequent lexical words of French and yields a systematic motivational profile of French high-frequency vocabulary. In Section 5.3 the French pilot study is discussed in view of an approach to lexical typology which could be applied to any other language.
Donon, Marlène, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
2024. Stabilité, changements et rythmes d’innovation du latin au français. SHS Web of Conferences 191 ► pp. 03007 ff.
Koptjevskaja-Tamm, Maria, Matti Miestamo & Carl Börstell
2024. A cross-linguistic study of lexical and derived antonymy. Linguistics 0:0
List, Johann-Mattis
2023. Open Problems in Computational Historical Linguistics. Open Research Europe 3 ► pp. 201 ff.
List, Johann-Mattis
2024. Open Problems in Computational Historical Linguistics. Open Research Europe 3 ► pp. 201 ff.
Brid, Nicolás, Johann-Mattis List & Cristina Messineo
2022. Patrones léxicos compartidos en el dominio etnobiológico de las lenguas del Chaco. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 22 ► pp. e022005 ff.
Winter-Froemel, Esme
2022. Thomas Scharinger,Mehrsprachigkeit im Frankreich der Frühen Neuzeit. Zur Präsenz des Italienischen, seinem Einfluss auf das Französische und zur Diskussion um dasfrançois italianizé (Orbis Romanicus, Studia philologica Monacensia 8), Tübingen, Narr Francke Attempto, 2018, 719 p.. Zeitschrift für romanische Philologie 138:1 ► pp. 293 ff.
Zayed, Ahmad
2022. Les emprunts verbaux du français à l’anglais : une analyse sémantique. Travaux de linguistique n° 83:2 ► pp. 115 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.