References (36)
References
Benmamoun, Elabbas. 1999. The syntax of quantifiers and quantifier float. Linguistic Inquiry 30(4): 621–642. DOI logoGoogle Scholar
Bobaljik, Jonathan. 2003. Floating quantifiers: handle with care. In The Second GlotInternational State-of-the-Article Book , Lisa Cheng & Rint Sybesma (eds), 107–148. Berlin: Mouton.DOI logoGoogle Scholar
Bokamba, Eyamba. 2008. D.R. Congo: Language and ‘Authentic Nationalism’. In Language and National Identity in Africa , Andrew Simpson (ed.). Oxford: OUP.Google Scholar
Boyd, Raymond. 1980. Etudes zande. Thèse de 3eme cycle, Université Paris 5.
. 1995. Le Zande. In Les manières d’être’et les mots pour le dire dans les langues d’Afrique Centrale , Raymond Boyd (ed.),37–62. Munich: Lincom.Google Scholar
1997. Les harmonies vocaliques du zande. Lingua 101: 1–19. DOI logoGoogle Scholar
1998. Le Zande. In Le système verbale dans les langues oubanguiennes , Paulette Roulon-Doko (ed.), 165–195. Munich: Lincom.Google Scholar
Corbett, Greville G. 2000. Number [Cambridge Textbooks in Linuistics]. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Czekanowski, Jan. 1910. Ethnographie-Anthropologie. Wissenschaftliche Ergebnisse der Deutschen Zentralafrika Expedition 1907–1908 unter Führung Adolph Friedrichs, Herzog zu Mecklenburg , Band 6, Teil 2, 143–173. Leipzig: Klinkhard und Biermann.Google Scholar
Daniel, Michael & Moravcsik, Edith. 2011. The associative plural. In The World Atlas of Language Structures Online , Ch. 36, Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds). Munich: Max Planck Digital Library. <[URL]> (16 March 2012).
Gore, Canon E.C. 1926. A Zande Grammar . London: Sheldon Press.Google Scholar
Gore Edward C. & Gore, Mrs. E.C. 1952. Zande and English Dictionary . London: Sheldon Press.Google Scholar
Evans-Pritchard, E.E. [Selection of Zande texts published in MAN, Sudan Notes and Records, Africa ]
Heine, Bernd. 1986. Afrikanische Verkehrssprachen [Infratest 4]. Köln: Deutsche Welle.Google Scholar
Heine, Bernd & Song, Kyung-An. 2010. On the genesis of personal pronouns: Some conceptual sources. Language and Cognition 2(1): 117–147. DOI logoGoogle Scholar
Junker, Wilhelm 1899. ‎ Dr. Wilh. Junkers Reisen in Afrika 1875 1886 , 3 Vols. Vienna and Olmütz: Hölzel.Google Scholar
Kang, Beom-mo. 2002. Categories and meanings of Korean floating quantifiers. With some references to Japanese. Journal of East Asian Linguistics 11: 375–398. DOI logoGoogle Scholar
Kim, Jong-Bok & Yang, Jaehyung. 2006. Deep processing of Korean floating quantifier constructions. Lecture Notes in Computer Science 4285: 387–394. DOI logoGoogle Scholar
Kobuchi-Philip, Mana. 2007. Floating numerals and floating quantifiers. Lingua 117(5): 814–831. DOI logoGoogle Scholar
Lagae, Constant Robert. 1921. La langue des Azande, Vol. 1. Grammaire, exercices, legends [Bibliothèque Congo 6] Ghent: VeritasGoogle Scholar
Lagae, Constant Robert & Vanden Plas, Vincent H. 1922. La langue des Azande, Vol. 2. Français-Zande [Bibliothèque Congo 7] Ghent: Veritas.Google Scholar
1925. La langue des Azande , Vol. 3. Zande-Français [Bibliothèque Congo 8.] Ghent: Veritas.Google Scholar
Mayer, Mercer. 1969. Frog, where are you? New York NY: Pieper.Google Scholar
Müller, Friedrich. 1889. Die äquatoriale Sprachfamilie in Central-Afrika. In Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften , Bd. CXIX, 1–16. Wien: Tempsky.Google Scholar
Pasch, Helma. 2007. Grammar of location and motion in Zande. Annual Papers in African Linguistics 5: 165–181.Google Scholar
. 2011. Zande attributes and pronoun copying. In Copy Pronouns. Case Studies from African Languages , Anne Storch, Gratien G. Atindogbé & Roger M. Blench (eds), 213–236. Cologne: Köppe.Google Scholar
. 2012a. From anaphoric pronoun to copula in Zande. In Proceedings of WOCAL 6, Matthias Brenzinger & Anne-Maria Fehn (eds), 503–513. Köln: Köppe.Google Scholar
. 2012b. Two multifunctional locative and directional prepositions in Zande. In Encoding Directionality. Case Studies from Africa , Angelika Mietzner & Ulrike Claudi (eds), 207–220. Köln: Köppe.
Pasch, Helma & Mbolifouye, François. 2011. I am subordinate to Gbudwe, but Your Sovereign. Using a subject pronoun in object position in order to claim power.’ Afrikanistik Online 8. <[URL]> (16 March 2012).
Schweinfurth, Georg. 1874. Im Herzen vonAfrika. Reisen und Entdeckungen im centralen Äquatorial-Afrika während der Jahre 1868 bis 1871 , 2 Bd. Leipzig: Brockhaus.Google Scholar
Shlonsky, Ur. 1991. Quantifiers as functional heads: A study of quantifier float in Hebrew. Lingua 84: 159–180. DOI logoGoogle Scholar
Spector, Ilona. 2009. Hebrew floating quantifiers. In The Hebrew University of Jerusalem Proceedings of the LFG09 Conference 2009 [CSLI Publications], Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds), 521–540. <[URL]> (16 March 2012)
Sportiche, Dominique 1988. A theory of floating quantifiers and its corollaries for constituent structure. Linguistic Inquiry 19: 425–449.Google Scholar
Vázquez-Rojas, Violeta. 2011. Definite and indefinite numeral phrases in Shupamem.In New York University Working Papers 3(3), Neil Myler & Jim Wood (eds), 231–244.Google Scholar
Vater, Heinz. 1980. Quantifier floating in German. In The Semantics of Determiners , Johan Van der Auwera (ed), 232–249. London: Croom Helm &University Park Press.Google Scholar
Zanga, Gervais & Pasch, Helma. 2010. Wa ka ani mbakadi rukuta akiti (How we construct small chairs). Ms.
Cited by (1)

Cited by one other publication

Pasch, Helma
2017. Verbal plural in Zande. STUF - Language Typology and Universals 70:1  pp. 215 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.