The aim of the study is to explore the idea that discourse markers are oriented to properties of spoken language and the interaction and have special uses or tasks depending on formal and contextual factors. The empirical data comes from an analysis of anyway in informal conversation in several regional varieties of English. The British component of the ICE-corpus was selected as the home variety. Comparisons have been made with Canadian English (ICE-CAN), Philippine English (ICE-PHIL), and New Zealand English (ICE-NZ). Anyway has been analysed in a constructional approach as a combination of form and function. It does not have a fixed meaning but a meaning potential containing information about the position of anyway in the clause and the turn sequence, collocation, activity types and regional specialization.The analysis has shown that anyway can be regarded as distinct constructions (or meaning potentials) in the left and the right periphery or as a stand-alone marker. The meanings reflect the activities and tasks which have to be performed at interactionally sensitive transitions in the evolving discourse. While some varieties prefer anyway in the left periphery this may not be a general tendency when we look at more varieties.
Altenberg, Bengt. 1986. Contrastive linking in spoken and written English. In English in Speech and Writing. A Symposium [Studia Anglistica Upsaliensia], Gunnel Tottie & Ingegerd Bäcklund (eds), 13-40. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
Auer, Peter. 2000. On-line syntax – Oder: Was es bedeuten könnte, die Zeitlichkeit der mündlichen Sprache Ernst zu nehmen. Sprache und Literatur 85(31): 43-56.
Beeching, Kate & Detges, Ulrich. 2014. Introduction. In Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change, Kate Beeching & Ulrich Detges (eds), 1-23. Leiden: Brill.
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness and Time. The Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago IL: Chicago University Press.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs and Functional Heads: A Cross-linguistic Perspective. Oxford: OUP.
Clift, Rebecca2001. Meaning in interaction: The case of actually. Language 77(2): 245-291.
Eriksson, Mats. 1997. Ungdomars berättande. En studie i struktur och interaktion. Uppsala: Institutionen för nordiska språk.
Ferrara, Kathleen W. 1997. Form and function of the discourse marker anyway: Implications for discourse analysis. Linguistics 35(2): 343-378.
Fried, Mirjam & Östman, Jan Ola. 2005. Construction grammar and spoken language: The case of pragmatic particles. Journal of Pragmatics 37(11): 1752-1778.
Haselow, Alexander. 2012. Subjectivity, intersubjectivity and the negotiation of common ground in spoken discourse: Final particles in English. Language and Communication 32(3): 182-204.
Haselow, Alexander. 2013. Arguing for a wide conception of grammar: The case of final particles in spoken discourse. Folia Linguistica 47(2): 375-424.
Haselow, Alexander. 2015. Left vs. right periphery in grammaticalization. The case of anyway. In New Directions in Grammaticalization Research [Studies in Language Companion Series 166], Andrew D.M. Smith, Graeme Trousdale & Richard Waltereit (eds), 157-186. Amsterdam: John Benjamins.
Heritage, John & Atkinson, J. Maxwell. 1984. Oh-responses to inquiry. Introduction. In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, J. Maxwell Atkinson (ed.), 1-15. Cambridge: CUP.
Kachru, Braj B. 1992. The Other Tongue: English across Cultures. Urbana IL: University of Illinois Press.
Lenk, Uta. 1988. Discourse markers and conversational coherence. In Organization in Discourse. Proceedings from the Turku Conference, Brita Wårvik, Sanna-Kaisa Tanskanen & Risto Hiltunen (eds), 341-352. Turku: University of Turku.
Lenk, Uta. 1998. Marking Discourse Coherence: Functions of Discourse Markers in spoken English. Tübingen: Gunter Narr.
Levinson, Stephen C. 1979. Activity types and language. Linguistics 17: 365-379.
Linell, Per. 2005. En dialogisk grammatik. In Samtal och grammatik. Studier i svenskt samtalsspråk, Jan Anward & Bengt Nordberg (eds), 232-328. Lund: Studentlitteratur.
Linell, Per. 2008. Grammatical constructions in dialogue. In Context and Constructions [Constructional Approaches to Language 9], Alexander Bergs & Gabriele Diewald (eds), 97-110. Amsterdam: John Benjamins.
Norén, Kerstin & Linell, Per. 2006. Meningspotentialer i den språkliga praktiken. Meddelanden från institutionen för svenska språket (MISS) 54 (pp. 1-43). Göteborgs Universitet.
Ochs, Elinor, Schegloff, Emanuel A. & Thompson, Sandra A. (eds). 1996. Interaction and Grammar. Cambridge: CUP.
Ottesjö, Cajsa. 2005. Iallafall som diskursmarkör. In Samtal och Grammatik. Studier i svenskt samtalsspråk, Jan Anward & Bengt Nordberg (eds), 201-229. Lund: Studentlitteratur.
Overstreet, Maryann. 1999. Whales, Candlelight, and Stuff Like that: General Extenders in English Discourse. New York: Oxford University Press.
Park, Innhwa. 2010. Marking an impasse: The use of anyway as a sequence-closing device. Journal of Pragmatics 42(12): 3283-3299.
Polanyi, Livia & Scha, Remko J.H. 1983. The syntax of discourse. Text 3(3), 261-270.
Schegloff, Emanuel A. 2000. On turns’ possible completion, more or less: Increments and trail-offs. Paper read at
EuroConference ‘Interactional Linguistics’
, Spa, Belgium, September.
Takahara, Paul Osamu. 1998. Pragmatic functions of the discourse marker anyway. In Discourse Markers. Descriptions and Theory [Pragmatics & Beyond New Series 57], Andreas H. Jucker & Yael Ziv (eds), 327-351. Amsterdam: John Benjamins.
van der Wouden, Ton & Foolen, Ad. 2015. Dutch particles in the right periphery. In Final particles Sylvie Hancil, Alexander Haselow & Margje Post (eds), 221-247. Berlin: De Gruyter Mouton.
This list is based on CrossRef data as of 5 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.