Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Lexical Polycategoriality: Cross-linguistic, cross-theoretical and language acquisition approaches
Edited by Valentina Vapnarsky and Edy Veneziano
[
Studies in Language Companion Series
182] 2017
► pp.
473
–
474
◄
previous
next
►
Language index
A
Amazonian
19, 21, 23, 300
see also
Kuikuro
Amerindian
21, 22, 27–29, 99, 175–176, 202–203, 340
see also
Amazonian, Barbacoa, Carib, Cayuga, Ch’orti’, Cherokee, Choctaw, Chol, Cholan, Eskimo-Aleut, Eskimoan, Iroquoian, Itza’, Kuikuro, Lacandon, Mayan, Mohawk, Mopan, Tsafiki, Tseltal, Yucatec, Yucatecan, Yup’ik
Arabic
61n1, 79–80, 85–89
Standard
80, 85, 89
Australian
22–23, 205, 243, 245–249, 252, 256–261, 264–265, 307, 340
See also
Gooniyandi, Jaminjung, Kayardild, Martuthunira, Mirndi, Ngaliwurru, Ngarinyman, Non-Pama-Nyungan, Nungali, Nunggubuyu, Nyulnyul, Ungarinjin, Warlpiri, Wambaya, Wardaman
Austronesian
8, 22–23, 205, 207, 211, 234, 239-
see also
Cèmuhî, Formosan, Kanak, Philippine, Polynesian, Seediq, Tagalog, Tongan, Tuvaluan
B
Barbacoan
264
C
Carib
2, 21, 23, 176, 189, 275, 277, 294n16
Cayuga
188, 197–198
Cèmuhî
229–230
Ch’orti’
21, 104–106, 108–113, 115, 117–119, 131, 133, 135–137, 142–143, 146, 148, 150
Cherokee
2, 11, 22, 175–176, 180–181, 184–189, 191, 195, 197, 200–201
Choctaw
2, 9, 11, 13, 22, 175–177, 179, 183, 188, 189, 192–196, 198–201
Chol
21, 104–107, 109, 112–115, 118–138, 140–142, 146–150
Cholan
2, 11, 21, 101, 103–109, 111–117, 123, 124n13, 130–133, 138, 140, 143, 147–149
see also
Chol, Chontal, Ch’orti
E
English
2–3, 14–16, 19, 25, 73n7, 74, 81n4, 83–85, 87, 89–91, 93, 95, 155–156, 171, 177, 180, 182–184, 191, 195, 200–201, 203, 213, 236, 247, 249–250, 260–261, 265, 309, 313, 317n6, 318, 322–323, 344, 358–359, 367, 385, 388–389, 391n9, 402, 404, 414, 417, 447, 465
Eskimo-Aleut
1–2, 13, 21, 156, 158, 173–174
Eskimoan
12, 59, 157, 162, 167
F
Formosan
22, 207, 234, 238–239
French
2–3, 8, 11, 14, 19–21, 25, 55, 59–77, 79–80, 85, 91–95, 381–405, 413–415, 417, 419–436
G
German
91, 260–261, 264–265, 388, 408–409
Gooniyandi
248, 269
Greek
14, 61n1
H
Hebrew
3, 12, 14, 19, 24–25, 182, 343–370, 388, 402, 408
Modern
24, 343–345, 348, 350, 354, 358, 377
I
Iaai
230
Iranian
264
Iroquoian
2, 22, 176, 184, 187–189, 198, 200
Italian
14, 388, 402
Itza’
9, 11, 21, 104–106, 111–120, 122, 125n16, 127–130, 132–136, 138–139, 146, 149–150, 335
J
Jaminjung
2, 8, 11, 23, 244–261, 264–266, 338
Jaminjungan
249
Japanese
265, 382n1, 382n2, 448n3
K
Kalam
258–259, 270
Kanak
22, 208n3, 224, 229, 239
see also
Nêlêmwa, Cèmuhî, Iaai
Kayardild
264, 268
Kriol
250, 265
Ku Waru
2, 8, 11, 13, 19, 22, 24, 244, 258–259, 307, 310–338
Kuikuro
2, 11–13, 19, 21, 23, 176, 189–191, 200–201, 275–303
L
Lacandon
104, 128, 129n19
Mande
2, 20, 35–36, 41, 42n11, 45, 56
see also
Mandinka
Mandinka
2, 9, 13, 20, 35–56
Martuthunira
264, 268
Mayan
2, 6, 8–9, 11, 13, 21, 24, 59, 101–106, 109–112, 117, 121, 126–127, 129, 136–137, 147–149, 155–158, 162, 173–174, 188n8, 201n12, 309–311, 335–337, 443–444, 447–449, 454, 459, 465
see also
Chol, Chontal, Ch’orti’, Itza’, Lacandon, Mopan, Tseltal, Yucatec
Mirndi
2, 246, 249, 268
see also
Jaminjungan
Mohawk
198
Mopan
17, 21, 103–104, 106n5, 118n9, 119, 124–125, 128–130, 137, 139–141, 146, 148–149, 310, 337, 340
N
Nêlêmwa
2, 8, 12–13, 207–213, 216n9, 217–234, 238–240
New Caledonian
22, 240
Ngaliwurru
249
Ngarinyman
246
Non-Pama-Nyungan
249
Nungali
249
Nunggubuyu
261, 268
Nyulnyul
247
O
Oceanic
2, 207–208, 225, 233, 241
P
Papuan
244, 258–259, 264, 307, 318, 322, 338
see also
Kalam, Ku Waru
Philippine
22, 207, 234–240
see also
Tagalog
Polish
14
Polynesian
2, 22, 207–208, 223, 238–239
see also
Samoan, Tongan, Tuvaluan
S
Samoan
208, 241
Seediq
22, 234–235, 241
Semitic
2, 12, 182, 345, 365, 368–370, 376
see also
Arabic, Hebrew
Serbo-Croatian
14
T
Tagalog
22, 208, 235–238, 241
Tongan
208, 267
Tsafiki
264, 268
Tseltal
2, 6, 11, 21, 104, 106, 109–112, 114–123, 126, 128n18, 130–138, 143–148
Turkish
14, 402, 448, 460, 464
Tuvaluan
22, 208, 238–239
U
Ungarinjin
247, 270
W
Warlpiri
247
Wambaya
247, 270
Wardaman
246, 269
Wolof
2, 7, 21, 79, 85, 89–96
Y
Yucatec
2–3, 9- 12, 19, 21, 25–26, 104–107, 109, 111–112, 115, 117–120, 122n11, 124–131, 133–136, 138–139, 146–149, 155, 309, 335, 337, 443–462
Yucatecan
2, 21, 31, 101, 103–105, 109–117, 121, 124–125, 127–128, 130–140, 146–149, 308–310, 335–336, 465
see also
Itza’, Lacandon, Mopan, Yucatec
Yup’ik
2, 12, 21–22, 155–158, 160–174