Part of
Cross-linguistic Correspondences: From lexis to genre
Edited by Thomas Egan and Hildegunn Dirdal
[Studies in Language Companion Series 191] 2017
► pp. 199218
References (26)
References
Aijmer, Karin & Altenberg, Bengt. 2002. Zero translations and cross-linguistic equivalence: Evidence from the English–Swedish Parallel Corpus. In From the COLT’s Mouth … and Others’: Language Corpora Studies in Honour of Anna-Brita Stenström, Leiv Egil Breivik & Angela Hasselgren (eds), 19–41. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Čermák, František. 1996. Systém, funkce, forma a sémantika čekých předložek. Slovo a slovesnost 57(1): 30–46.Google Scholar
Čermák, František & Křen, Michal. 2011. A Frequency Dictionary of Czech: Core Vocabulary for Learners. London: Routledge.Google Scholar
Cosme, Christelle & Gilquin, Gaëtanelle. 2008. Free and bound prepositions in a contrastive perspective: The case of with and avec . In Phraseology: An Interdisciplinary Perspective, Sylviane Granger & Fanny Meunier (eds), 259–274. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cvrček, Václav et al. 2010. Mluvnice současné češtiny I. Jak se píše a jak se mluví. Praha: Karolinum.Google Scholar
Dušková, Libuše. 1999. Studies in the English Language, Part 2. Praha: Karolinum.Google Scholar
. 2015. From Syntax to Text: The Janus Face of Functional Sentence Perspective. Praha: Karolinum.Google Scholar
Egan, Thomas. 2013. Between and through revisited. In Corpus Linguistics and Variation in English: Focus on Non-Native Englishes, Magnus Huber & Joybrato Mukherjee (eds). A special issue of Studies in Variation, Contacts and Change in English 13. <[URL]>
Firbas, Jan. 1964. From comparative word-order studies. Brno Studies in English 4: 111–128.Google Scholar
. 1992. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Groom, Nicholas. 2010. Closed-class keywords and corpus-driven discourse analysis. In Keyness in Texts, Marina Bondi & Mike Scott (eds), 59–78. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hunston, Susan. 2008. Starting with the small words: Patterns, lexis and semantic sequences. International Journal of Corpus Linguistics 13(3): 271–295. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, Ray. 1973. The base rules for prepositional phrases. In A Festschrift for Morris Halle, Stephen R. Anderson & Paul Kiparsky (eds), 345–356. New York NY: Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar
Klégr, Aleš & Malá, Markéta. 2009. English equivalents of the most frequent Czech prepositions: A contrastive corpus-based study. In Proceedings of the Corpus Linguistics Conference, CL2009, University of Liverpool, UK, 20–23 July 2009, Michaela Mahlberg, Victorina González-Díaz & Catherine Smith (eds). <[URL]>
Klégr, Aleš, Malá, Markéta & Šaldová, Pavlína. 2012. Anglické ekvivalenty nejfrekventovanějších českých předložek. Praha: Karolinum.Google Scholar
Leech, Geoffrey, Rayson, Paul & Wilson, Andrew. 2001. Word Frequencies in Written and Spoken English: Based on the British National Corpus. London: Longman. <[URL]>
Lüdeling, Anke and Merja Kytö (eds). 2008. Corpus Linguistics: An International Handbook. Volume 1. Berlin: Walter de Gryuter. DOI logoGoogle Scholar
Malá, Markéta & Šaldová, Pavlína. 2015. English non-finite participial clauses as seen through their Czech counterparts. Nordic Journal of English Studies 14(1): 232–257.Google Scholar
Mluvnice češtiny 2. 1986. Praha: Academia.Google Scholar
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Schmied, Josef. 1998. Differences and similarities of close cognates: English with and German mit . In Corpora and Cross-Linguistic Research: Theory, Method and Case Studies, Stig Johansson & Signe Oksefjell (eds.), 255–274. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Scott, Mike & Tribble, Christopher. 2006. Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education [Studies in Corpus Linguistics 22]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: OUP.Google Scholar
Sources
SYN2015: Český národní korpus – SYN 2015. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. <[URL]> (22 January 2016).
InterCorp8: Český národní korpus – InterCorp8. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. <[URL]> (22 January 2016).