Chapter 9
Why Scotsmen will drown and shall not be saved
The historical development of will and shall in Older Scots
The divergent use of the modal auxiliaries will and shall in Scots and Standard English was noticed as early as the eighteenth century. The Scottish National Dictionary states that in Scots, first-person will instead of shall is used for predictions without denoting volition, which, in turn, is said to be often expressed by shall. In the second and third person, will may express obligation. This study investigates the use of will and shall in the Helsinki Corpus of Older Scots (HCOS) with a special focus on the interplay of modal meaning and grammatical person. The corpus data confirm the observations of the Scottish National Dictionary for Modern Scots, with a significant drop in first-person volitional will in the seventeenth century and fairly high counts for first-person volitional shall throughout Older Scots. The prediction uses of both first-person will and shall, however, remain low throughout the period. In addition, several instances of second- and third-person will were found that impose an obligation through an indirect speech act.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Classification of modal meanings
- 3.Data and method
- 4.
Will and shall in the Helsinki Corpus of Older Scots
- 4.1The modal meanings expressed by will and shall in the HCOS
- 4.2The distribution of will and shall by grammatical person
- 4.2.1First person
- 4.2.2Second person
- 4.2.3Third person
- Prediction/obligation
- Prediction
- Volition
- Probability judgments
- Low-degree modality
- 5.Conclusion
-
Notes
-
References
-
Appendix
References
Aitken, Adam J.
1984 Scots and English in Scotland. In
Language in the British Isles,
Peter Trudgill (ed.), 517–532. Cambridge: CUP.
Arnovick, Leslie K.
1990
The Development of Future Constructions in English: The Pragmatics of Modal and Temporal will and shall in Middle English
. Bern: Peter Lang.
Beal, Joan
1997 Syntax and morphology. In
The Edinburgh History of the Scots Language,
Charles Jones (ed.), 335–377. Edinburgh: EUP.
Beattie, James
1797 Scoticisms, Arranged in Alphabetical Order, Designed to Correct Improprieties of Speech and Writing. Edinburgh: Printed for the booksellers.
Coates, Jennifer
1983 The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm.
Collins, Peter
2009 Modals and Quasi-modals in English. Amsterdam: Rodopi.
Corbett, John, McClure, J. Derrick & Stuart-Smith, Jane
(eds) 2003 The Edinburgh Companion to Scots. Edinburgh: EUP.
Denison, David
1993 English Historical Syntax: Verbal Constructions. London: Longman.
DOST
=
Craigie, William,
Aitken, A. J.,
Stevenson, James A. C. &
Dareau, Marace (eds) 1932 A Dictionary of the Older Scottish Tongue.
[URL]
Fischer, Olga
2007 Morphosyntactic Change: Functional and Formal Perspectives. Oxford: OUP.
Fischer, Olga & van der Wurff, Wim
2006 Syntax. In
A History of the English Language,
David Denison &
Richard Hogg (eds), 109–198. Cambridge: CUP.
Fries, Charles C.
1925 The periphrastic future with shall and will in Modern English.
PMLA: Publications of the Modern Language Association of America 40(4): 963–1024.
Gotti, Maurizio, Dossena, Marina, Dury, Richard, Facchinetti, Roberta & Lima, Maria
(eds) 2002 Variation in Central Modals: A Repertoire of Forms and Types of Usage in Middle English and Early Modern English. Bern: Peter Lang.
Gotti, Maurizio
2003 Pragmatic uses of shall and will for future time reference in Early Modern English. In
English Modality in Context: Diachronic Perspectives,
David Hart (ed.), 109–170. Bern: Peter Lang.
Gotti, Maurizio
2006 Prediction with SHALL and WILL: A diachronic perspective. In
The Changing Face of Corpus Linguistics,
Antoinette Renouf &
Andrew Kehoe (eds), 99–116. Amsterdam: Rodopi.
HCOS
=
Meurman-Solin, Anneli 1995 The Helsinki Corpus of Older Scots. Helsinki: Department of Modern Languages, University of Helsinki.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey
2002 The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.
Kytö, Merja
1991 Variation and Diachrony, with Early American English in Focus. Frankfurt: Peter Lang.
Leech, Geoffrey
2004 Meaning and the English Verb, 3rd edn. Harlow: Pearson Education.
McCafferty, Kevin & Carolina Amador-Moreno
McCafferty, Kevin & Amador-Moreno, Carolina
Meurman-Solin, Anneli
1993 Variation and Change in Early Scottish Prose: Studies Based on the Helsinki Corpus of Older Scots. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia.
Miller, Jim
2008 Scottish English: Morphology and syntax. In
Varieties of English: The British Isles,
Bernd Kortmann &
Clive Upton (eds.), 299–327. Berlin: Mouton de Gruyter.
Mustanoja, Tauno
1960 A Middle English Syntax. Part I: Parts of speech. Helsinki: Société Néophilologique.
Nurmi, Arja
2003
Youe shall see I will conclude in it: Sociolinguistic variation of WILL/WOULD and SHALL/SHOULD in the sixteenth century. In
English Modality in Context: Diachronic Perspectives,
David Hart (ed.) 89–108. Bern: Peter Lang.
Palmer, Frank
2001 Mood and Modality. Cambridge: CUP.
Ronan, Patricia
2014 Tracing uses of will and would in Late Modern British and Irish English. In
Contact, Variation, and Change in the History of English [
Studies in Language Companion Series 159],
Simone Pfenninger,
Olga Timofeeva,
Anne-Christine Gardner,
Alpo Honkapohja,
Marianne Hundt &
Daniel Schreier (eds), 239–256. Amsterdam: John Benjamins.
Sinclair, John
1782 Observations on the Scottish Dialect. Edinburgh: W. Strahan, and T. Cadell, and W. Creech.
SND
=
Grant, William &
Murison, David (eds) 1931 The Scottish National Dictionary.
[URL]
Taglicht, Josef
1970 The genesis of the conventional rules for the use of shall and will
.
English Studies: A Journal of English Letters and Philology 51: 193–213.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid
1985 ‘
I will be drowned and no man shall save me’: The conventional rules for shall and will in eighteenth-century English grammars.
English Studies: A Journal of English Letters and Philology 66: 123–142.
Traugott, Elizabeth Closs
1989 On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change.
Language 65(1): 31–55.
Visser, Fredericus Theodorus
1969 An Historical Syntax of the English Language, Vol. 3. Leiden: E. J. Brill.
Warner, Anthony R.
1993 English Auxiliaries: Structure and History. Cambridge: CUP.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.