Part of
Focus Realization in Romance and Beyond
Edited by Marco García García and Melanie Uth
[Studies in Language Companion Series 201] 2018
► pp. 357386
References (80)
References
Adli, Aria. 2011. A heuristic mathematical approach for modelling constraint cumulativity: Contrastive focus in Spanish and Catalan. The Linguistic Review 28: 111–173.DOI logoGoogle Scholar
Ambar, Manuela. 1999. Aspects of the syntax of focus in Portuguese. In The Grammar of Focus [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 24], Georges Rebuschi & Laurice Tuller (eds), 23–53. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Bardel, Camilla & Falk, Ylva. 2012. Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework for L3 research. In Third Language Acquisition in Adulthood [Studies in Bilingualism 46], Jennifer Cabrelli Amaro, Suzanne Flynn & Jason Rothman (eds), 61–78. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Belletti, Andrea. 2001. ‘Inversion’ as focalization. In Subject Inversion and the Theory of Universal Grammar, Aafke Hulk & Jean-Yves Pollock (eds), 60–90. Oxford: OUP.Google Scholar
Bettoni, Camilla & Di Biase, Bruno. 2011. Beyond canonical order: The acquisition of marked word orders in Italian as a second language. EUROSLA Yearbook 11: 244–272.DOI logoGoogle Scholar
Bley-Vroman, Robert. 1989. The logical problem of foreign language learning. Linguistic Analysis 20: 3–49.Google Scholar
Boersma, Paul & Hayes, Bruce. 2001. Empirical tests of the Gradual Learning Algorithm. Linguistic Inquiry 32: 45–86.DOI logoGoogle Scholar
Bocci, Giuliano. 2013. The Syntax-Prosody Interface. A Cartographic Perspective with Evidence from Italian [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 4]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Cabrelli Amaro, Jennifer, Amaro, João Felipe & Rothman, Jason. 2015. The relationship between L3 transfer and structural similarity across development. In Peukert (ed.), 21–52.Google Scholar
Cabrera Abreu, Mercedes & García Lecumberri, María Luisa. 2003. The manifestation of intonational focus in Castilian Spanish. Catalan Journal of Linguistics 2: 33–54.DOI logoGoogle Scholar
Casielles-Suárez, Eugenia. 2004. The Syntax-Information Structure Interface. Evidence from Spanish and English. London: Routledge.DOI logoGoogle Scholar
Costa, João. 2000. Focus in situ: Evidence from Portuguese. Probus 12: 187–228.DOI logoGoogle Scholar
. 2001a. Emergence of unmarked word order. In Optimality-Theoretic Syntax, Géraldine Legendre, Jane Grimshaw, Sten Vikner (eds), 171–203. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 2001b. Marked versus unmarked inversion and Optimality Theory. In Subject Inversion and the Theory of Universal Grammar, Aafke Hulk & Jean-Yves Pollock (eds), 91–106. Oxford: OUP.Google Scholar
Domínguez, Laura. 2004. The effects of phonological cues on the syntax of focus constructions in Spanish. In Romance Languages and Linguistic Theory 2002. Selected Papers from ‘Going Romance’, Groningen, 28–30 November 2002 [Current Issues in Linguistic Theory 256], Reineke Bok-Bennema, Bart Hollebrandse, Brigitte Kampers-Mahne & Petra Sleeman (eds), 69–82. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Understanding Interfaces. Second Language Acquisition and First Language Attrition of Spanish Subject Realization and Word Order Variation [Language Acquisition and Language Disorders 55]. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Dufter, Andreas & Gabriel, Christoph. 2016. Information structure, prosody, and word order. In Manual of Grammatical Interfaces in Romance [Manuals of Romance Linguistics 10], Susann Fischer & Christoph Gabriel (eds), 419–455. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Face, Timothy L. 2001. Focus and early peak alignment in Spanish intonation. Probus 13: 223–246.DOI logoGoogle Scholar
2002. Intonational Marking of Contrastive Focus in Madrid Spanish. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Feldhausen, Ingo, Pešková, Andrea, Kireva, Elena & Gabriel, Christoph. 2011. Categorical perception of Porteño nuclear accents. In Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences 2011, Hong Kong, China (ICPhS 17), Wai-Sum Lee & Eric Zee (eds), 116–119. Hong Kong.Google Scholar
Feldhausen, Ingo & Vanrell, Maria del Mar. 2014. Prosody, focus and word order in Catalan and Spanish. An Optimality Theoretic approach. In Proceedings of the 10th International Seminar on Speech Production (ISSP), 5–8 May 2014, Köln, 122–125.Google Scholar
Flynn, Suzanne, Foley, Claire & Vinnitskaya, Inna. 2004. The Cumulative-Enhancement Model for language acquisition. Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. International Journal of Multilingualism 1: 1–14.DOI logoGoogle Scholar
Gabriel, Christoph. 2007. Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax. Eine Studie zum Spanischen. Frankfurt: Vervuert.Google Scholar
. 2010. On focus, prosody, and word order in Argentinean Spanish: A Minimalist OT account. Revista Virtual de Estudos da Linguagem 4: 183–222.Google Scholar
Gabriel, Christoph & Rusca-Ruths, Exequiel. 2015. Der Sprachrhythmus bei deutsch-türkischen L3-Spanischlernern: Positiver Transfer aus der Herkunftssprache? In Mehrsprachigkeit als Chance. Herausforderungen und Potentiale individueller und gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit, Stéphanie Witzigmann & Jutta Rymarczyka (eds), 185–203. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Gabriel, Christoph, Stahnke, Johanna & Thulke, Jeanette. 2015a. Acquiring English and French speech rhythm in a multilingual classroom: A comparison with Asian Englishes. In Universal or Diverse Paths to English Phonology?, Ulrike Gut, Robert Fuchs & Eva-Maria Wunder (eds), 135–163. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Gabriel, Christoph, Stahnke, Johanna, Thulke, Jeanette & Topal, Sevda. 2015b. Positiver Transfer aus der Herkunftssprache? Zum Erwerb des französischen und englischen Sprachrhythmus durch mehrsprachige deutsch-chinesische und deutsch-türkische Lerner. In Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen, Eva Maria, Fernández Ammann, Amina Kropp & Johannes Müller-Lancé (eds), 5–26. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
García Lecumberri, María Luisa. 1995. Intonational Signaling of Information Structure in English and Spanish: A Comparative Study. PhD dissertation, University College of London.Google Scholar
Grimshaw, Jane & Samek-Lodovici, Vieri. 1998. Optimal subjects and subject universals. In Is the Best Good Enough?, Pilar Barbosa, Danny Fox, Paul Hagstrom, Martha MacGinnis & David Pesetsky (eds), 193–219. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Gutiérrez-Bravo, Rodrigo. 2002. Focus, word order variation and intonation in Spanish and English. In Romance Phonology and Variation [Current Issues in Linguistic Theory 217], Caroline R. Wiltshire & Joaquim Camps (eds), 39–54. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
2005. Subject inversion in Spanish relative clauses. A case of prosody-induced word order variation without narrow focus. In Romance Languages and Linguistic Theory 2003 [Current Issues in Linguistic Theory 270], Twan Geerts, Ivo van Ginneken & Haike Jacobs (eds), 115–128. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
. 2006. Structural Markedness and Syntactic Structure: A Study of Word Order and the Left Periphery in Mexican Spanish. New York NY: Routledge.Google Scholar
Haider, Hubert. 2010. The Syntax of German. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Heidinger, Steffen. 2013. Information focus, syntactic weight and postverbal constituent order in Spanish. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 2: 159–190.DOI logoGoogle Scholar
. 2015. Optionality and preferences in Spanish postverbal constituent order: An OT account without basic constituent order. Lingua 162: 102–127.DOI logoGoogle Scholar
Hermas, Abdelkader. 2014. Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies 8: 1–24.Google Scholar
Hertel, Tammy Jandrey. 2003. Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order. Second Language Research 19: 273–304.DOI logoGoogle Scholar
Hoot, Bradley. 2012. Presentational Focus in Heritage and Monolingual Spanish. PhD dissertation, University of Illinois at Chicago.Google Scholar
. 2016. Narrow presentational focus in Mexican Spanish: Experimental evidence. Probus 28: 335–365.DOI logoGoogle Scholar
Hualde, José Ignacio. 2002. Intonation in Spanish and the other Ibero-Romance languages: Overview and status quaestionis. In Romance Phonology and Variation [Current Issues in Linguistic Theory 217], Caroline R. Wiltshire & Joaquim Camps (eds), 101–115. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
. 2005. The Sounds of Spanish. Cambridge: CUP.Google Scholar
Hundertmark-Santos Martins, Maria Teresa. 2 1998. Portugiesische Grammatik. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Kovacci, Ofelia. 1999. El adverbio. In Gramática descriptiva de la lengua española, Tomo I, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 705–786. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Krifka, Manfred. 2008. Basic notions of information structure. Acta Linguistica Hungarica 55: 243–276.DOI logoGoogle Scholar
Kupisch, Tanja, Snape, Neal & Stangen, Ilse. 2013. Foreign language acquisition in heritage speakers. The acquisition of articles in L3-English by German-Turkish bilinguals. In Linguistic Superdiversity in Urban Areas: Research Approaches [Hamburg Studies on Linguistic Diversity 2], Joana Duarte & Ingrid Gogolin (eds), 99–122. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Kvale, Steinar. 2007. Doing Interviews. Los Angeles CA: Sage.DOI logoGoogle Scholar
López, Luis. 2009. A Derivational Syntax for Information Structure. Oxford: OUP.DOI logoGoogle Scholar
Lozano, Cristóbal. 2006. Focus and split-intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research 22: 145–187.DOI logoGoogle Scholar
Mensching, Guido, Remberger, Eva-Maria. 2006. Probes. Lack of agreement in Romance. In Studies on Agreement [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 86], João Costa & Maria Cristina Figueiredo Silva (eds), 173–201. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Montrul, Silvina. 2016. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Muntendam, Antje G. 2013. On the nature of cross-linguistic transfer: A case study of Andean Spanish. Bilingualism: Language and Cognition 16: 111–131.DOI logoGoogle Scholar
Odlin, Terrence. 2003. Cross-linguistic influence. In The Handbook of Second Language Acquisition, Catherine J. Doughty & Michael H. Long (eds), 436–486. London: Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Olarrea, Antxon 2012. Word order and information structure. In The Handbook of Hispanic Linguistics, José Ignacio Hualde, Antxon Olearrea & Erin O’Rourke (eds), 603–628. Malden MA: Wiley-Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Osburne, Andrea G. 2003. Pronunciation strategies of advanced ESOL learners. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 41: 131–141.DOI logoGoogle Scholar
Peukert, Hagen. 2015. Transfer effects in multilingual language development. In Peukert (ed.), 1–17.Google Scholar
(ed.). 2015. Transfer Effects in Multilingual Language Development [Hamburg Studies on Linguistic Diversity 4]. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Prince, Alan & Paul Smolensky. 2004[1993]. Optimality Theory. Constraint Interaction in Generative Grammar. Malden MA: Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Rialland, Annie & Robert, Stéphane. 2001. The intonational system of Wolof. Linguistics 39: 893–939.DOI logoGoogle Scholar
Rooth, Mats. 1985. Association with Focus. PhD dissertation, University of Massachusetts, Amherst.Google Scholar
. 1992. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 1: 75–116.DOI logoGoogle Scholar
Rothman, Jason. 2010. On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Teaching 48: 245–273.Google Scholar
. 2011. L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research 27: 107–127.DOI logoGoogle Scholar
Sağın Şimşek, Çiğdem. 2006. Third Language Acquisition: Turkish-German Bilingual Students’ Acquisition of English Word Order in a German Educational Setting. Münster: Waxmann.Google Scholar
Samek-Lodovici, Vieri. 2001. Crosslinguistic typologies in Optimality Theory. In Optimality-Theoretic Syntax, Géraldine Legendre, Jane Grimshaw & Sten Vikner (eds), 315–354. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 2005. Prosody-syntax interaction in the expression of focus. Natural Language and Linguistic Theory 23: 687–755.DOI logoGoogle Scholar
. 2006. Optimality Theory and the minimalist program. Linguistics in Potsdam 25: 77–97.Google Scholar
Schmid, Monika S. 2011. Language Attrition. Cambridge: CUP.DOI logoGoogle Scholar
Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 10: 209–231.DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter & Lechner, Simone. 2015. Transfer effects in the acquisition of English as an additional language by bilingual children in Germany. In Peukert (ed.), 147–160.Google Scholar
Slabakova, Roumyana & García Mayo, María del Pilar. 2015. The L3 syntax-discourse interface. Bilingualism: Language and Cognition 18: 208–226.DOI logoGoogle Scholar
von Stechow, Arnim. 1991. Current issues in the theory of focus. In Semantics: An International Handbook of Contemporary Research, Arnim von Stechow & Dieter Wunderlich (eds), 804–825. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Toledo, Guillermo A. 1989. Señales prosódicas del foco. Revista Argentina de Lingüística 5: 205–230.Google Scholar
Uth, Melanie. 2014. Spanish preverbal subjects in contexts of narrow information focus: Non-contrastive focalization or epistemic-evidential marking? Grazer Linguistische Studien 81: 87–104.Google Scholar
Valdés, Guadaloupe. 2000. Teaching heritage languages: An introduction for Slavic-language-teaching professionals. In Learning and Teaching of Slavic Languages and Cultures: Toward the 21st Century, Olga Kagan & Benjamin Rifkin (eds), 375–403. Bloomington IN: Slavica.Google Scholar
Vanrell, Maria del Mar & Fernández Soriano, Olga. 2013. Variation at the interfaces in Ibero-Romance. Catalan Journal of Linguistics 12: 253–282.DOI logoGoogle Scholar
Wattendorf, Elise, Festman, Julia, Westermann, Birgit, Keil, Ursula, Zappatore, Daniela, Franceschini, Rita, Luedi, Georges, Radue, Ernst-Wilhelm, Münte, Thomas F., Rager, Günter & Nitsch, Cordula. 2014. Early bilingualism influences early and subsequently later acquired languages in cortical regions representing control functions. International Journal of Bilingualism 18: 48–66.DOI logoGoogle Scholar
Yeganeh, Maryam Tafaroji. 2013. Age constraint on foreign language learning in monolingual versus bilingual learners. Procedia. Social and Behavioral Sciences 70: 1794–1799.DOI logoGoogle Scholar
Zubizarreta, María Luisa. 1998. Prosody, Focus, and Word Order. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
. 1999. Las funciones informativas: Tema y foco. In Gramática descriptiva de la lengua española, Tomo 3, Ignacio Bosque & Violeta Demonte (eds), 4215–4244. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Zubizarreta, María Luisa & Nava, Emily. 2011. Encoding discourse-based meaning: Prosody vs. syntax. Implications for second language acquisition. Lingua 121: 652–669.DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

De Paolis, Bianca Maria, Cecilia Andorno, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Constructions clivées en Français L1 et L2 (Italien L1). Premiers résultats d’une étude expérimentale. SHS Web of Conferences 138  pp. 09001 ff. DOI logo
Uth, Melanie & Marco García García
2018. Chapter 1. Introduction. In Focus Realization in Romance and Beyond [Studies in Language Companion Series, 201],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.