References (40)
References
Ashby, William J. 1982. The drift of French syntax. Lingua 57, 29–46. DOI logoGoogle Scholar
Barnes, Betsy. 1983. Moi, c’est pareil n’est pas pareil: Chinese-style topics in French. Paper presented at Annual Meeting of Linguistic society of America, Minneapolis.
. 1985. The pragmatics of left detachment in spoken standard French. Pragmatics and beyond. Vol. VI: 3. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Calvé, Pierre. 1983. Un trait du français parlé authentique: La dislocation. The Canadian Modern Language Review 39, 779–793. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, Suzanne. 1982. Les dislocations ne sont pas si populaires que ça. In: S. Carroll (ed.). La syntaxe comparée du français standard et populaire: Approches formelles et fonctionnelles, Vol. 2, 211–246. Québec: Office de la langue française.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1976. Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. In: C. Li (ed.). Subject and topic, 27–55. New York: Academic Press.Google Scholar
Dik, Simon C. 1978. Functional grammar. Amsterdam: North Holland.Google Scholar
Givón, Talmy. 1983. Topic continuity in discourse. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Harris, Martin. 1978. The evolution of French syntax: A comparative approach. London: Longman.Google Scholar
. 1983. Review of Lambrecht (1981). Romance Philology 37, 85–91.Google Scholar
. 1985. Word order in contemporary French: A functional view. Working Papers in Functional Grammar 1, 1–16.Google Scholar
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Lambrecht, Knud. 1981. Topic, antitopic and verb agreement in Non-Standard French. Pragmatics and beyond. Vol. II: 6. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1987. On the status of SVO sentences in French discourse. In: Russell S. Tomlin (ed.), Coherence and grounding in discourse. Typological studies in language. Vol. 11, 217–261. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1988. Presentational cleft constructions in spoken French. In: John Haiman and Sandra A. Thompson (eds.). Clause-combining in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Larsson, Eva. 1979. La dislocation en français: étude de syntaxe générative. Etudes Romanes de Lund 28. Lund: Gleerup.Google Scholar
Prince, Ellen. 1981. Toward a taxonomy of given-new information. In: Peter Cole (ed.). Radical pragmatics, 223–255. New York: Academic Press.Google Scholar
Vennemann, Theo. 1974. Topics, subjects, and word order: From SXV to SVX via TVX. In: John M. Anderson and Charles Jones (eds.), Historical linguistics, Vol. 1, 339–376. Amsterdam: North Holland.Google Scholar
Editor’s/translator’s references
Andersen, Henning. 1973. Abductive and deductive change. Language 49(4): 765–793. DOI logoGoogle Scholar
Ashby, William J. 1973. The Rise of Prefixed Inflection in French. PhD dissertation, University of Michigan, Ann Arbor.
1974/This volume. Il parle or Iparle? Prefixed inflection in French. Semasia 1: 83–93.Google Scholar
1977a. Clitic Inflection: An Historical Perspective. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
1980/This volume. Prefixed inflection in Parisian French. In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], Herbert J. Izzo (ed.), 195–207. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
1992/This volume. The variable use of on versus tu/vous for indefinite reference in Spoken French. Journal of French Language Studies 2: 135–157. DOI logoGoogle Scholar
Coveney, Aidan. 2000. Vestiges of nous and the 1st person plural verb in informal spoken French. Language Sciences 22: 447–481. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. ‘Anything you can do, tu can do better’: tu and vous as substitutes for indefinite on in French. Journal of Sociolinguistics 7(2): 164–191. DOI logoGoogle Scholar
. 2004a. The alternation between l’on and on in spoken French. Journal of French Language Studies 14(2): 91–112. DOI logoGoogle Scholar
. 2004b. La variation entre elles et ils en français parlé. In Variation et francophonie:Mélanges édités par Aidan Coveney, Marie-Anne Hintze et Carol Sanders en hommage à Gertrud Aub-Buscher, Aidan Coveney, Marie-Anne Hintze & Carol Sanders (eds), 301–329. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
. 2010. Vouvoiement and tutoiement: Sociolinguistic reflections. Journal of French Language Studies 20(2): 127–150. DOI logoGoogle Scholar
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2018. A relative verb for Spoken French: The missing link. Lingua 210–211: 1–29. DOI logoGoogle Scholar
Fonseca-Greber, Bonnie & Waugh, Linda R. 2003a. On the radical difference between the subject personal pronouns in written and spoken European French. In Corpus Analysis: Language Structure and Language Use [Language and Computers: Studies in Practical Linguistics 46], Pepi Leistyna & Charles F. Meyer (eds), 225–240. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
2003b. The subject clitics of Conversational European French: Morphologization, grammatical change, semantic change, and change in progress. In A Romance Perspective on Linguistic Knowledge and Use [Current Issues in Linguistic Theory 238], Rafael Núñez-Cedeño, Luis López & Richard Cameron (eds), 99–117. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
King, Ruth, Martineau, France & Mougeon, Raymond. 2011. The Interplay of internal and external factors in grammatical change: First-person plural pronouns in French. Language 87: 470–509. DOI logoGoogle Scholar
Laberge, Suzanne & Sankoff, Gillian. 1980. Anything you can do. In The Social Life of Language, Gillian Sankoff (ed.), 271–293. Philadelphia PA: University of Pennsylvania Press. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William. 2001. Principles of Linguistic Change, Vol. 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
. 2010. Principles of Linguistic Change, Vol. 3: Cognitive and Cultural Factors. Hoboken NJ: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Peeters, Bert. 2006. Nous on vous tu(e): La guerre (pacifique) des pronoms personnels. Zeitschrift für Romanische Philologie 122(2): 201–220. DOI logoGoogle Scholar
Waugh, Linda R. 2010a. Power and prejudice: Their effects on the co-construction of linguistic & national identity. Critical Inquiry in Language Studies 7 (2–3): 112–130. DOI logoGoogle Scholar
2010b. Pronominal choice in French conversational interaction: Indices of national identity in identity acts. In: Discourses in Interaction [Pragmatics and Beyond New Series 203], Sanna-Kaisa Tanskanen, Marja-Liisa Helasvuo, Marjut Johansson, Mia Raitaniemi (eds), 81–100. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Williams, Lawrence & van Compernolle, Rémi. 2009. ‘On’ versus ‘tu’ and ‘vous’: Pronouns with indefinite reference in synchronous electronic French discourse. Language Sciences 31(4): 409–427. DOI logoGoogle Scholar