Preferred Argument Structure in spoken French and Spanish
This article uses the quantitative methodology of GoldVarb to examine the variable distribution of lexical noun phrases representing core arguments of the verb in a corpus of spoken French and a corpus of spoken Spanish. It is shown that this distribution is not random, but instead conforms to a grammatically and pragmatically motivated pattern known as Preferred Argument Structure.
Article outline
- 1.Methodology
- 2.Results
- 2.1The grammatical dimensions of PAS
- 2.2The non-lexical A constraint
- 2.3The one lexical argument constraint
- 2.4The pragmatic dimensions of PAS
- 2.4.1Generalizability
- 2.4.2Animacy
- 2.5The given A constraint
- 3.Conclusion
-
Notes
-
References
-
Appendix