References
Altmetric. <[URL]> (30 October 2017).
Armstrong, Nigel. 1990. The Dieuze Corpus (Schoolchildren 11–18 years old). (1990), see p. 525.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1973. The Rise of Prefixed Inflection in French. PhD dissertation, University of Michigan.
Ashby, William J. 1974. Il parle or Iparle? Prefixed inflection in French. Semasia 1: 83–93.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1976. The loss of the negative morpheme ne in Parisian French. Lingua 39: 119–137. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1977a. Clitic Inflection: An Historical Perspective. Amsterdam: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1977b. Interrogative forms in Parisian French. Semasia 4: 35–52.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1980. Prefixed inflection in Parisian French. In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], Herbert J. Izzo (ed.), 195–207. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1981a. The loss of the negative particle ne in French: A syntactic change in progress. Language 57: 674–687. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1981b. French liaison as a sociolinguistic phenomenon. In Linguistic Symposium on Romance Languages 9, William W. Cressey & Donna Jo Napoli (eds), 46–57. Washington DC: Georgetown University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1982. The drift of French syntax. Lingua 57: 29–46. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1984. The elision of /l/ in Modern French. In Romanitas: Studies in Romance Linguistics [Michigan Romance Studies 4], Ernst Pulgram (ed.), 1–16. Ann Arbor MI: Michigan Romance Studies.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1988a. The syntax, pragmatics, and sociolinguistics of left- and right-dislocations in French. Lingua 75: 203–229. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1988b: Français du Canada/français de France: Divergence et convergence. The French Review 61: 693–702.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1991. When does variation indicate linguistic change in progress? Journal of French Language Studies 1(1): 1–19. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1992. The variable use of on versus tu/vous for indefinite reference in Spoken French. Journal of French Language Studies 2: 135–157. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1994a. An acoustic profile of right-dislocations in French. Journal of French Language Studies 4: 127–145. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1994b. Review of: From Dialect to Standard by R. Anthony Lodge. London: Routledge, 1993. Language in Society 23(4): 579–582. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1995. French presentational structures. In Contemporary Research in Romance Linguistics: Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) El Paso/Ciudad Juarez, February 1992 [Current Issues in Linguistic Theory 123], Jon Amastae, Grant Goodall, Mario Montalbetti & Marianne Phinney (eds), 91–104. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 1999. Au sujet de quoi? La fonction du sujet grammatical, du complément d’objet direct, et de la construction présentative en français parlé. The French Review 72(3): 481–492.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 2001. Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: S’agit-il d’un changement en cours? Journal of French Language Studies 11: 1–22. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. 2003. La liaison variable en français parlé tourangeau’: Une analyse en temps réel. Conference paper presented at Association for French Language Studies. L’Université de Tours. Tours, France. September 25, 2003.
Ashby, William J. & Bentivoglio, Paola. 1993. Preferred Argument Structure in spoken French and Spanish. Language Variation and Change 5: 61–76. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ashby, William J. & Bentivoglio, Paola. 1997. Strategies for introducing new referents into discourse: A comparative analysis of French and Spanish presentational structures. In Linguistic Studies in Honor of Bohdan Saciuk, Robert M. Hammond & Marguerite G. MacDonald (eds), 9–25. West Lafayette IN: Learning Systems.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Askildson, Virgine. 2008. What do Teachers and Students Want from a Foreign Language Textbook? PhD dissertation, University of Arizona.
Auger, Julie & Valdman, Albert. 1999. Letting French students hear the diverse voices of Francophony. Modern Language Journal 83: 403–412. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baur, John E. 1959. Health Seekers of Southern California 1870–1900. San Marino CA: Huntington Library.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beaulieu, Suzie. 2012. Towards a Sociolinguistically Informed Pedagogy: French for L2 Nursing Students in Alberta. PhD dissertation, University of Alberta.
Beeching, Kate. 1980-1990. The Beeching Corpus, see p. 522.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blanche-Benveniste, Claire. 2010. Approches de la langue parlée. Éditions Ophrys.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, Joan L. 2003. Mechanisms of change in grammaticization: The role of frequency. In The Handbook of Historical Linguistics, Brian Joseph & Richard Janda (eds), 602–623. Malden MA: Blackwell. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, Joan L. 2015. Language Change [Cambridge Textbooks in Linguistics]. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Camacho, José A. 2013. Null Subjects. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chomsky, Noam. 1981/1993. Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures. Berlin: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Coveney, Aidan. 1996. Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Exeter: Elm Bank.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Coveney, Aidan. 2011. A language divided against itself? Diglossia, code-switching, and variation in French. In Le français en contact: Hommages à Raymond Mougeon, France Martineau and Terry Nadasdi (eds), 51–85. Quebec: Presses de l’Université Laval.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Di Vito, Nadine O’Connor. 1991. Incorporating native speaker norms in second language materials. Applied Linguistics 12(4): 383–396. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Donaldson, Bryan. 2017. Negation in near-native French: Variation and sociolinguistic competence. Language Learning 67(1): 141–170. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Du Bois, John W. 1987. The discourse basis of ergativity. Language 63(4): 805–855. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Durán, Richard, & McCool, George. 2003. If this is French, then what did I learn in school? The French Review 77(2): 288–299.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Durand, Jacques, Laks, Bernard & Lyche, Chantal. 2016. Variation and corpora: Concepts and methods. In Varieties of Spoken French, Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks & Chantal Lyche (eds), 24–37. Oxford: OUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnie. 1998. Corpus of Conversational Swiss French (CSF) / Everyday Spoken Swiss French (ESSF) (Fonseca-Greber, 1997–1998), see p. 524.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber & Bonnibeth Beale. 2000. The Change from Pronoun to Clitic to Prefix and the Rise of Null Subjects in Spoken Swiss French. PhD Dissertation, University of Arizona.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2005. Zero marking in French impersonal verbs: A counter trend to clitic morphologization? In Proceedings of the Thirtieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Marc Ettlinger, Nicholas Fleisher & Mischa Park-Doob (eds), 81–92. Berkeley CA: BLS.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnibeth B. 2007. The emergence of emphatic ne in conversational Swiss French. Journal of French Language Studies 17(3): 249–275. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2009. The overt pronoun constraint in conversational Swiss French: Implications for classroom learners. The French Review 82(4): 802–820.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnie. 2011. The norm, diglossia and linguistic identity formation: The case of French. Conference paper presented at Forging Linguistic Identities: Language in the Nation, the Region and the World, Towson University, Towson MD, 17–19 March.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2013. La morphologisation de qui. Journal of French Language Studies 22(3): 401–421. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2018. A relative verb for Spoken French: The missing link. Lingua 210–211: 1–29. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fonseca-Greber, Bonnie B. In preparation/forthcoming. Cyclical Change in Spoken French.
Fonseca-Greber, Bonnie & Waugh, Linda R. 2003a. On the radical difference between the subject personal pronouns in written and spoken European French. In Corpus Analysis: Language Structure and Language Use [Language and Computers: Studies in Practical Linguistics 46], Pepi Leistyna & Charles F. Meyer (eds), 225–240. Amsterdam: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
FRIT-OBIT. 2015. In memoriam, Prof. André Malécot. <[URL]> (6 April 2021).
Gardiner, Alan H. 1904. The word. Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 41: 130–135.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Gelderen, Elly. 2004. Economy, innovation, and prescriptivism: From Spec to Head and Head to Head. Journal of Comparative Germanic Linguistics 7: 59–98. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Gelderen, Elly. 2009. Cyclical change, an introduction. In Cyclical Change [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 146], Elly van Gelderen (ed.), 2–12. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Gelderen, Elly. 2011. The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty. Oxford: OUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Gelderen, E. (ed.). 2016. Cyclical Change Continued [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 227]. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giroud, Anick & Surcouf, Christian. 2016. De « Pierre, combien de membres avez-vous ? » à « Nous nous appelons Marc et Christian »: Réflexions autour de l’authenticité dans les document oraux des manuels de FLE pour débutants. SHS Web of Conferences 27: 07017. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenberg, Joseph H. 1966. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Universals of Language, Joseph H. Greenberg (ed.), 73–113. Cambridge MA: The MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan. 2016. The discourse basis of ergativity revisted. Language 92(3): 591–618. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hansen, Anita Berit. 1989–1993. The Paris corpora, see p. 523.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hansen, Anita Berit & Malderez, Isabelle. 2004. Le ne de négation en région parisienne: Une étude en temps réel. Langage et Société 107(1): 5–30. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harris, Martin. 1978. The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harrison, Annette R. & Ashby, William J. 2003. Remodelling the house: The grammaticalisation of Latin casa to French chez. Forum for Modern Language Studies 39(4): 386–399. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Izzo, Herbert J. 1980. Preface. In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], Herbert J. Izzo (ed), v–vi. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jaeggli, Osvaldo & Safir, Kenneth J. (eds). 1989. The Null Subject Parameter: Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jakubowicz, Célia & Rigaut, Catherine. 1997. L’acquisition des clitiques nominatifs en français. In Les pronoms: Morphologie, syntaxe et typologie, Anne Zribi-Hertz (ed.), 57–99. Saint-Denis: Presses Universitaires Vincennes.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jespersen, Otto. 1917. Negation in English and Other Languages. Copenhagen: A. F. Høst & Søn.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Joseph, John. 1988. New French: A pedagogical crisis in the making. Modern Language Journal 72(1): 31–36. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Katz, Stacey L. & Blyth, Carl S. 2007. Teaching French Grammar in Context. New Haven CT: Yale University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kayne, Richard S. 1975. French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge MA: The MIT Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Keller, Rudy. 1990. Sprachwandel: Von der unsichtbaren Hand in der Sprache Tübingen: Franke), translated from the German in 1994 by Brigitte Nerlich as On Language Change: The Invisible Hand in Language (London: Routledge).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kerr, Betsy. 1983. The Kerr Minnesota Corpus of Spoken French (1983), see p. 523.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Legendre, Géraldine, Vainikka, Anne, Hagstrom, Paul & Todorova, Marina. 2002. Partial constraint ordering in child French syntax. Language Acquisition 10(3): 189–227. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lodge, R. Anthony. 1989. Speakers’ perceptions of non-standard vocabulary in French. Zeitschrift für romanische Philologie 105: 427–444. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lodge, R. Anthony. 1991. Authority, prescriptivism and the French standard language. Journal of French Language Studies 1: 93–111. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lodge, R. Anthony. 1993. French: From Dialect to Standard. London: Routledge. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lodge, R. Anthony. 1997. Le français: Histoire d’un dialecte devenu langue, Cyril Veken (trans). Paris: Fayard.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Malkiel, Yakov. 1981. Drift, slope, slant: Background of, and variations upon a Sapirian theme. Language 57(3): 535–570. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Massot, Benjamin. 2008. Français et diglossie. Décrire la situation linguistique française contemporaine comme une diglossie: arguments morphosyntaxiques. Dissertation, Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis.
Matthews, Stephen J. 1989. French in flux: Typological shift and sociolinguistic variation. In Synchronic and Diachronic Approaches to Linguistic Variation and Change, Thomas J. Walsh (ed.), 188–203. Washington DC: Georgetown University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McEnery, Tony & Hardie, Andrew. 2013. The history of corpus linguistics. In The Oxford Handbook of the History of Linguistics, Keith Allan (ed.), 727–745. Oxford: OUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
McGivney, J. 1978. Norm and non-norm in French: problems and approaches. Fifth International Congress of Applied Linguistics (AILA).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meillet, Antoine. 1912. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: H. Campion.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meisner, Charlotte & Pomino, Natascha. 2014. Synchronic variation in the expression of French negation: A Distributed Morphology approach. Journal of French Language Studies 24(1): 9–28. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mithun, Marianne. 2014. Morphology: What’s in a word? In How Languages Work: An Introduction to Language and Linguistics, Carol Genetti (ed.), 71–99. Cambridge: CUP.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Montalbetti, Mario M. 1984. After Binding: On the Interpretation of Pronouns. PhD dissertation, MIT.
Palasis, Katerina. 2013. The case for diglossia: Describing the emergence of two grammars in the early acquisition of metropolitan French. Journal of French Language Studies 23: 17–35. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Phillipson, Robert. 2008. The linguistic imperialism of neoliberal empire. Critical Inquiry in Language Studies 5(1): 1–43. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pierce, Amy E. 1992. Language Acquisition and Syntactic Theory. Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poplack, Shana 1981–82. The Ottawa-Hull Corpus, see p. 522.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pooley, Timothy. 1983/1995. The Pooley Roubaix (1983)/Rouge-Barre (1995) Corpus. See p. 525.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reagan, Timothy. 2016. The conceptualization of language legitimacy. Critical Issues in Language Studies 13(1): 1–19. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reagan, Timothy G. & Osborn, Terry A. 2002. The Foreign Language Educator in Society: Toward A Critical Pedagogy. Mawah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rizzi, Luigi. 1986. On the status of subject clitics in Romance. In Studies in Romance Linguistics, Osvaldo Jaeggli & Carmen Silva-Corvalan (eds), 391–419. Dordrecht: Foris. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberge, Yves. 1986. Subject Doubling, Free Inversion, and Null Argument Languages. Canadian Journal of Linguistics 31:55–79. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberge, Yves. 1990. The Syntactic Recoverability of Null Arguments. Montreal: McGill-Queen’s University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberts, Ian & Roussou, Anna. 2003. Syntactic Change. Cambridge: CUP. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Robison, Susan. 2013. The Peak Performing Professor: A Practical Guide to Productivity and Happiness. San Francisco CA: Jossey-Bass/Wiley.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sapir, Edward. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York NY: Harcourt Brace.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sapir, Edward. 1933. Language. Encyclopaedia of the Social Sciences 9, 155–69. New York NY: Macmillan. Reprinted in Sapir 1949[1985]: 7–32.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Silvia, Paul J. 2007. How to Write a Lot: A Practical Guide to Productive Academic Writing. Washington DC: American Psychological Association.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tonkin, Humphrey. 2008. Language and the ingenuity gap. Conference paper presented at the Symposium on English-only Science in a Multilingual World of the Conference of the American Association for the Advancement of Science, Boston MA, 15 February.
Traugott, Elizabeth C. & Heine, Bernd. 1991. Approaches to Grammaticalization, 2 Vols [Typological Studies in Language 19]. Amsterdam: John Benjamins.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Compernolle, Rémi. 2005. The van Compernolle corpus, see p. 528.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Compernolle, Rémi. 2009. Emphatic ne in informal spoken French and implications for foreign language pedagogy. International Journal of Applied Linguistics 19(1): 47–65. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Compernolle, Rémi Adam. 2014. Sociocultural Theory and L2 Instructional Pragmatics. Bristol: Multilingual Matters. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van der Auwera, Johan. 2009. The Jespersen Cycles. In Cyclical Change [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 146], Elly van Gelderen (ed), 35–71. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vennemann, Theo. 1975. An exploration of drift. In Word Order and Word Order Change, Charles N. Li (ed.), 270–305. Austin TX: University of Texas Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Walz, Joel. 1986. Is oral proficiency possible with today’s French textbooks? The Modern Language Journal 70(1): 13–20. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waugh, Linda R. 1999. The Montpellier-Loire Corpus of Language Identity, see p. 525.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waugh, Linda R. & Fonseca-Greber, Bonnie. 2002. Authentic materials for everyday Spoken French: Corpus linguistics vs. French textbooks. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching 9: 114–127.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waugh, Linda R. & Fonseca-Greber, Bonnie. 2002. Authentic materials for everyday Spoken French: Corpus linguistics vs. French textbooks. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching 9: 114–127.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waugh, Linda R., Fonseca-Greber, Bonnie, Vickers, Caroline & Eröz, Betil. 2007. Multiple paths to a complex analysis of discourse. In Methods in Cognitive Linguistics: Ithaca [Human Cognitive Processing 18], Monica Gonzalez-Marquez, Irene Mittelberg, Seana Coulson, & Michael J. Spivey (eds), 120–148. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Waugh, Linda R., Monville-Burston, Monique & Joseph, John J. (eds). In preparation. The Cambridge History of Linguistics. Cambridge: CUP.
Wright, Sue. 2006. French as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics 26: 35–60. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zribi-Hertz, Anne. 2011. Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques. Journal of French Language Studies 21(1): 231–256. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)