This paper investigates the German token naja in
turn initial position in everyday conversation. The paper makes the
argument that naja is produced in situations when
speakers are negotiating some form of break with prior utterances in
the interaction: Prior
research has indicated that in second-pair parts,
naja prefaces disagreements. The current paper
shows that naja is also used in initiating actions
that serve to return to a previous sequence that was not brought to
completion due to actions by the coparticipant(s) or outsiders of
the interaction. In addition, naja is used in third
position turns in which speakers are backing down from a previously
held position. In initiating actions and third positions,
naja serves to indicate the break and
simultaneously initiates actions to overcome it. The findings hold
both for cases in which subsequent talk is prosodically integrated
to naja and the cases in which
naja is not prosodically integrated to the
subsequent talk.
Auer, Peter, and Yael Maschler. 2016. “The Family of NU and NÅ across the Languages and
beyond: Structure, Function, and History.” In NU/NÅ: A Family of Discourse Markers Across the
Languages of Europe and Beyond, ed. by Peter Auer, and Yael Maschler, 1–47. Berlin: de Gruyter.
Auer, Peter, and Susanne Uhmann. 1982. “Aspekte der konversationellen
Organisation von Bewertungen [Aspects of the Conversational
Organisation of Assessments].” Deutsche Sprache, 10: 1–32.
Barske, Tobias. 2009. “Same Token, Different Actions: A Conversation
Analytic Study of Social Roles, Embodied Actions, and ‘ok’ in
German Business Meetings.” Journal for Business Communication 46 (1):120–149.
Barske, Tobias, and Andrea Golato. 2010. “German Turn-Intial ‘so’: Managing Squence and
Action.” Text & Talk 30 (3):245–266.
Barth-Weingarten, Dagmar. 2011. “Double Sayings of German ‘ja’ – More Observations
on Their Prosodic-Phonetic Make-up and Alignment
Function.” Research on Language and Social Interaction 44 (2):1–29.
Beach, Wayne. 1993. “Transitional Regularities for ‘Casual’ ‘okay’
Usages.” Journal of Pragmatics 19:45–72.
Bolden, Galina. 2009. “Implementing Incipient Actions: The Discourse
Marker ‘so’ in English Conversation.” Journal of Pragmatics 41 (5):974–998.
Bredel, Ursula. 2000. “‘Ach so‘ – Eine Rekonstruktion aus
funktional-pragmatischer Perspektive [‚Ach so‘ – A Reconstruction from a
Functional-Pragmatic Perspective].” Linguistische Berichte 184:401–421.
Deppermann, Arnulf. 2012. “Turn-Design at Turn-Beginnings: Multimodal
Resources to Deal with Tasks of Turn-Construction in
German.” Journal of Pragmatics 46:91–121.
Deppermann, Arnulf, and Henrike Helmer. 2013. “Zur Grammatik des Verstehens im
Gespräch: Inferenzen anzeigen und Handlungskonsequenzen
ziehen mit ‚also‘ und ‚dann‘ [On the Grammar of Understanding in
Conversation: Indicating Inferences and Deducing
Implications for Action with ,also’ and ,dann’]. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 32 (1):1–39.
Duden. 1999. Das groβe Wörterbuch der deutschen
Sprache [The Comprehensive Dictionary of the
German Language]. Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich: Dudenverlag.
Durrell, Martin. 1992. Using German: A Guide to Contemporary Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Franck, Dorothea. 1980. Grammatik und Konversation [Grammar and
Conversation]. Königstein/Ts.: Scriptor.
Golato, Andrea. 2006. “Action and Topic Shifts in Conversation: The Case
of 3rd-Position naja in German.” Paper presented at the Annual Convention of the National Communication
Association, San Antonio, TX, November16–19, 2006.
Golato, Andrea. 2010. “Marking Understanding versus Receipting
Information in Talk: Achso and ach in German
Interaction.” Discourse Studies 12 (2):147–176.
Golato, Andrea. 2011. “Appreciatory Sounds and Expressions of Embodied
Pleasure Used as Compliments.” In Pragmatics of Society, ed. by Karin Aijmer, and Gisle Anderson, 359–390. Berlin: Mouton-de Gruyter.
Golato, Andrea, and Emma Betz. 2008. “German ‘ach’ and ‘achso’ in Repair Uptake: A
Resource to Sustain or Remove Epistemic
Asymmetry.” Zeitschrift für Sprachwissenschaft 27:7–37.
Golato, Andrea, and Zsuzsanna Fagyal. 2008. “Comparing Single and Double Sayings of the German
Response Token ‘ja’ and the Role of Prosody – A Conversation
Analytic Perspective” Research on Language and Social Interaction 41 (3):1–30.
Haakana, Markku. 2001. “Laughter as a Patientʹs Resource: Dealing with
Delicate Aspects of Medical Interaction.” Text 21 (1):187–219.
Harren, Inga. 2001. “Ne?” in Alltagsgesprächen – Interaktive
Funktionen und Positionierung in Turn und Sequenz [,Ne?‘ in Everyday Conversation –
Interactive Functions and Positions in Turn and
Sequence]. Unpublished M.A. Thesis, Universität Oldenburg, Oldenburg.
Harren, Inga, andMia Raitaniemi. 2008. “The Sequential Structure of Closings in Private
German Phone Calls.” Gesprächsforschung. Online-Zeitschrift zur verbalen
Interaktion 9:198–223.
Heinemann, Trine. 2009. “Two Answers to Inapposite
Inquiries.” In Conversation Analysis: Comparative Perspectives, ed. by Jack Sidnell, 159–186. Cambridge: Cambridge University Press.
Heinemann, Trine, Anna Lindström, and Jacob Steensig. 2011. “Addressing Epistemic Incongruence in
Question-Answer Sequences Through the Use of Epistemic
Adverbs.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 107–130. Cambridge: Cambridge University Press.
Heritage, John. 1984. “A Change-of-State Token and Aspects of its
Sequential Placement.” In Structures of Social Action. Studies in Conversation
Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 299–345. Cambridge: Cambridge University Press.
Heritage, John. 1998. “Oh-Prefaced Responses to Inquiry.” Language in Society 27:291–334.
Heritage, John. 2002. “Oh-Prefaced Responses to Assessments: A Method of
Modifying Agreement/Disagreement.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia Ford, Barbara Fox, and Sandra Thompson, 196–224. Oxford: Oxford University Press.
Heritage, John. 2013. “Turn-Initial Position and Some of Its
Occupants.” Journal of Pragmatics 57:331–337.
Heritage, John. 2015. “Well-Prefaced Turns in English Conversation: A
Conversation Analytic Perspective.” Journal of Pragmatics 88:88–104.
Jefferson, Gail. 1972. “Side Sequences.” In Studies in Social Interaction, ed. by David Sudnow, 294–338. New York: The Free Press.
Jefferson, Gail. 1981a. Caveat Speaker a Preliminary Exploration of Shift
Implicative Articulation of Topic. Final report to the British SSRC.
Jefferson, Gail. 1981b. The Abominable ‘Ne?’: A Working Paper Exploring the
Phenomenon of Post-Response Pursuit of Response. Occasional Paper No.6, Department of Sociology, University of Manchester, Manchester, England.
Jefferson, Gail. 1984. “On Stepwise Transition from Talk about a Trouble
to Inappropriately Next-Positioned Matters.” In Structures of Social Action. Studies in Conversation
Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 191–222. Cambridge: Cambridge University Press.
Kluge. 2002. Etymologisches Wörterbuch der deutschen
Sprache [Etymological Dictionary of the
German Language].(24th ed. ed.). Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Lütten, Jutta. 1979. “Die Rolle der Partikeln ‚doch‘,
‚eben‘, und ‚ja‘ als Konsens-Konstitutiva in gesprochener
Sprache [The Role of the Particles ,doch‘,
,eben‘, and ,ja‘ as consensus constituents in Spoken
Language].” In Die Partikeln der deutschen Sprache, ed. by Harald Weydt, 30–38. Berlin: Walter de Gruyter.
Mazeland, Harrie. 2007. “Parenthetical Sequences’.” Journal of Pragmatics 39 (10):1816–1869.
Möllering, Martina. 2001. “Teaching German Modal Particles: A Corpus-Based
Approach.” Language Learning & Technology 5 (3):130–151.
Mori, Junko. 2006. “The Workings of the Japanese Token hee in
Informing Sequences: An Analysis of Sequential Context, Turn
Shape, and Prosody.” Journal of Pragmatics 38:1175–1205.
Pomerantz, Anita. 1986. “Extreme Case Formulations: A Way of Legitimizing
Claims.” Human Studies 9 (2–4):210–229.
Schegloff, Emanuel A.1987. “Recycled Turn Beginnings: A Precise Repair
Mechanism in Conversationʹs Turn-Taking
Organisation.” In Talk and Social Organization, ed. byGraham Button, and John R. E. Lee, 70–85. Clevedon: Multilingual Matters.
Schegloff, Emanuel A.2007. Sequence Organization in Interaction. A Primer in
Conversation Analysis (Vol. 1). Cambridge: Cambridge University Press.
Sorjonen, Marja-Leena, and Heidi Vepsäläinen. 2016. “The Finnish Particle No.” In NU/NÅ: A Family of Discourse Markers Across the
Languages of Europe and Beyond, ed. by Peter Auer, and Yael Maschler, 243–280. Berlin: de Gruyter.
Stivers, Tanya. 2004. “’No no no’ and Other Types of Multiple Sayings in
Social Interaction.” Human Communication Research 30 (2):260–293.
Stivers, Tanya. 2008. “Stance, Alignment, and Affiliation during
Storytelling: When Nodding is a Token of
Affiliation.” Research on Language and Social Interaction 41(1):31–57.
Sutinen, Marika. 2014. “Negotiating Favourable Conditions for Resuming
Suspended Activities.” In Multiactivity in Social Interaction: Beyond
Multitasking, ed. by Pentti Haddington, Tina Keisamen, Lorenza Mondada, and Maurice Nevile, 137–166. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Thurmair, Maria. 1989. Modalpartikeln und ihre
Kombinationen [Modal Particles and their
Combinations]. Tübingen: Niemeyer.
Willkop, Eva-Maria. 1988. Gliederungspartikeln im Dialog [Structuring Particles in Spoken
Language]. München: Iudicium.
Zifonun, Gisela, Ludger Hoffmann, and Bruno Strecker. 1997. Grammatik der deutschen Sprache [Grammar of the German
Language]. (vol. 3) Berlin/New York: de Gruyter.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Deppermann, Arnulf, Alexandra Gubina, Katharina König & Martin Pfeiffer
2024. Request for confirmation sequences in German. Open Linguistics 10:1
Tůma, František, Leila Kääntä & Teppo Jakonen
2023. L2 grammar‐for‐interaction: Functions of “and”‐prefaced turns in L2 students’ collaborative talk. The Modern Language Journal 107:4 ► pp. 991 ff.
Brackhane, Fabian & Christiane Ruhrmann
2022. Beobachtungen zu [nja] in deutscher Spontansprache. Zeitschrift für Angewandte Linguistik 2022:77 ► pp. 220 ff.
Taleghani-Nikazm, Carmen, Veronika Drake, Andrea Golato & Emma Betz
This list is based on CrossRef data as of 29 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.