Part of
Emergent Syntax for Conversation: Clausal patterns and the organization of action
Edited by Yael Maschler, Simona Pekarek Doehler, Jan K. Lindström and Leelo Keevallik
[Studies in Language and Social Interaction 32] 2020
► pp. 127150
References (35)
References
Aijmer, K. (2007). The interface between discourse and grammar: the fact is that. In A. Celle, & R. Huart (Eds.), Connectives as Discourse Markers (pp. 31–46). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2005). Projection in interaction and projection in grammar. Text 25(1), 7–36. DOI logoGoogle Scholar
Blau, Y. (1967). yesodot hataxbir [The Foundations of Syntax] (in Hebrew). Jerusalem: The Hebrew Institution for literal Education in Israel.Google Scholar
Brinton, L. J. (1996). Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brown, P. & Levinson, S. (1987 [1978]). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chafe, W. (1994). Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago.Google Scholar
Du Bois, J. W. (2007). The stance triangle. In R. Englebretson (Ed.), Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction (pp. 139–182). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(forthcoming). Representing discourse. Linguistics Department, University of California at Santa Barbara (Fall 2012 version). [URL]
Du Bois, J. W., Cumming, S., Schuetze-Coburn S., and Danae P. (1992). Discourse Transcription: Santa Barbara Papers in Linguistics, vol. 4. Santa Barbara: Department of Linguistics, University of California, Santa Barbara.Google Scholar
Edwards, D. & Fasulo, A. (2006). “To Be Honest”: Sequential Uses of Honesty Phrases in Talk-in-Interaction. Research on Language and Social Interaction 39(4), 343–376. DOI logoGoogle Scholar
Ford, C. E. (2001a). Denial and the construction of conversational turns. In J. Bybee, & M. Noonan (Eds.), Complex Sentences in Grammar and Discourse (pp. 61–78). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
(2001b). At the intersection of turn and sequence: negation and what comes next. In M. Selting, & E. Couper-Kuhlen (Eds.), Studies in interactional linguistics (pp. 51–79). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goffman, E. (1981). Forms of Talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Günthner, S. (2008). ‘Die Sache ist …’: eine Projektorkonstruktion im gesprochenen Deutsch. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 27(1), 39–72. DOI logoGoogle Scholar
(2011). N be that-constructions in everyday German conversation. In R. Laury, & R. Suzuki (Eds.), Subordination in Conversation: A Crosslinguistic Perspective (pp. 11–36). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hopper, P. J. (2004). The openness of grammatical constructions. Papers from the 40th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society 40, 153–175.Google Scholar
Hopper, P. J. & Thompson, S. A. (2008). Projectability and clause combining in interaction. In R. Laury (Ed.), Crosslinguistic Studies of Clause Combining: The Multifunctionality of Conjunctions (pp. 99–123). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hsieh, C. Y. C. (2018). From turn-taking to stance-taking: Wenti-shi ‘(the) thing is’ as a projector construction and an epistemic marker in Mandarin conversation. Journal of Pragmatics 127, 107–124. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, A. H. & Ziv Y. (1998). Discourse markers: Introduction. In A. H. Jucker, & Y. Ziv (Eds.), Discourse Markers: Descriptions and Theory (pp. 1–12). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lindström, J., Maschler, Y. and Pekarek Doehler, S. (2016). A cross-linguistic perspective on grammar and negative epistemics in talk-in-interaction. Journal of Pragmatics 106, 72–79. DOI logoGoogle Scholar
Maschler, Y. (1997). Discourse markers at frame shifts in Israeli Hebrew talk-in-interaction. Pragmatics 72, 183–211. DOI logoGoogle Scholar
(1998). rotse lishmoa keta?wanna hear something weird/funny [lit. ‘a segment’]?’: The discourse markers segmenting Israeli Hebrew talk-in-interaction. In A. H. Jucker, & Y. Ziv (Eds.), Discourse Markers: Descriptions and Theory (pp. 13–59). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2002). The role of discourse markers in the construction of multivocality in Israeli Hebrew talk in interaction. Research on Language and Social Interaction 35(1), 1–38. DOI logoGoogle Scholar
(2009). Metalanguage in Interaction: Hebrew Discourse Markers. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2012). Emergent projecting constructions: The case of Hebrew yada (‘know’). Studies in Language 36(4), 785–847. DOI logoGoogle Scholar
Maschler, Yael, Polak-Yitzhaki, Hilla, Fishman, Stav, Miller Shapiro, Carmit, Goretsky, Netanel, Aghion, Gallith, Fofliger, Ophir, Wildner, Nikolaus, & Ben Moshe, Yotam Michael. (2019). The Haifa Multimodal Corpus of Spoken Hebrew.Google Scholar
Nahir, S. (1987). 'ikarey torat hamishpat [ The Essence of the Theory of the Sentence ] (in Hebrew). Haifa: The Re'ali school publication.Google Scholar
Pekarek Doehler, S. (2011). Clause-combining and the sequencing of actions: Projector constructions in French talk-in-interaction. In R. Laury, & R. Suzuki (Eds.), Subordination in Conversation: A Cross-Linguistic Perspective (pp. 103–148). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Grammar, projection and turn-organization il y a NP ‘there is NP’ as project construction in French talk-in-interaction. In A. Deppermann, & S. Günthner (Eds.), Temporality in Interaction (pp. 173–200). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
Schegloff, E. A. (1993). Reflections on quantification in the study of conversation. Research on Language and Social Interaction 26, 99–128. DOI logoGoogle Scholar
(1996). Turn organization: One intersection of grammar and interaction. In E. Ochs, E. A. Schegloff, and S. A. Thompson (Eds.), Interaction and Grammar (pp. 52–133). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schegloff, E. A. & Lerner, G. H. (2009). Beginning to Respond: Well-Prefaced Responses to Wh-Questions. Research on Language and Social Interaction 42(2), 91–115. DOI logoGoogle Scholar
Schmid, H. J. (2001). ‘Presupposition can be a bluff’: How abstract nouns can be used as presupposition triggers. Journal of Pragmatics 33(10), 1529–1552. DOI logoGoogle Scholar
Stivers, T. (2008). Stance, alignment and affiliation during story telling: When nodding is a token of preliminary affiliation. Research on Language in Social Interaction 41, 29–55. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Günthner, Susanne
2024. Calibrating sensitive actions in palliative care consultations. In New Perspectives in Interactional Linguistic Research [Studies in Language and Social Interaction, 36],  pp. 310 ff. DOI logo
Floyd, Simeon
2021. Conversation and Culture. Annual Review of Anthropology 50:1  pp. 219 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.