Review published In:
Vol. 16:1 (2004) ► pp.166169
Bellow, Hilaire
1924 “On translation”. London mercury 101. 150–156.Google Scholar
1931On translation [The Taylorian Lecture]. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bellitt, Ben
1978Adam’s dream: A preface to translation. New York: Grove Press, Inc.Google Scholar
Brower, Reuben A.
ed. 1959On translation. Cambridge, MA: Harvard University Press. [Harvard studies in comparative literature, 23.]   DOI logoGoogle Scholar
Eco, Umberto
1995The search for the perfect language, tr. James Fentress. London: Fontana Press.Google Scholar
2000Experiences in translation, tr. Alistair McEwen. Toronto: University of Toronto Press. [Toronto Italian studies.]Google Scholar
Gorlée, Dinda L.
1994Semiotics and the problem of translation: With special reference to the semiotics of Charles S. Peirce. Amsterdam and Atlanta, GA: Editions Rodopi. [Approaches to translation studies, 12.]Google Scholar
Kuspit, Donald
1985 “Mimmo Paladino’s sculpture”. Mimmo Paladino: Skulptur og Tegning. Oslo: Kunstnernes Hus: 17–20. [Catalogue exposition.]Google Scholar
Link, Franz H.
1980 “Translation, adaptation and interpretation of dramatic texts”. Ortrun Zuber, ed. The languages of theatre: Problems in the translation and transposition of drama. Oxford e.a.: Pergamon Press 1980 24–50. DOI logoGoogle Scholar
Steiner, George
1975After Babel: Aspects of language and translation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Toury, Gideon
1995 “The nature and role of norms in translation”. Descriptive Translation Studies and beyond. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins 1995 53–69.   DOI logoGoogle Scholar