Article published In:
The Metalanguage of Translation
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Target 19:2] 2007
► pp. 337357
Appadurai, Arjun
1990 “Disjuncture and difference in the global cultural economy”. Mike Featherstone, ed. Global culture: Nationalism, globalization and modernity. London: Sage 1990 295–310.Google Scholar
Cadieux, Pierre and Bert Esselink
2004 “GILT: Globalization, internationalization, localization, translation”. Globalization insider XI:1:5. 1–5. ([URL])Google Scholar
Chesterman, Andrew
2005 “Problems with strategies”. Kristina Károly and Ágota Fóris, eds. New trends in Translation Studies: In honour of Kinga Klaudy. Budapest: Akadémiai Kiadó 2005 17–28.Google Scholar
Chesterman, Andrew, Helle V. Dam, Jan Engberg and Anne Schjoldager
2003 “Bananas—on names and definitions in Translation Studies”. Hermes 311. 197–209.Google Scholar
Cronin, Michael
2003Translation and globalization. London: Routledge.Google Scholar
Derrida, Jacques
1972La Dissémination. Paris: Éditions de Minuit.Google Scholar
Esselink, Bert
1998A practical guide to software localization. Amsterdam and Philadalphia: John Benjamins.   DOI logoGoogle Scholar
2003 “The evolution of localization”. Localization: The guide from MultiLingual Computing & Technology no. 57 Supplement, July/August, 4–7. ([URL])Google Scholar
Freivalds, John
2001 “Dollars and sense”. Language international 13:3. 9–11.Google Scholar
Fry, Deborah
2003The localization primer (Second Edition), revised by Arle Lommel, revised by Arle Lommel ([URL])Google Scholar
Gottlieb, Henrik
1994Subtitles, translation & idioms. Center for Translation Studies and Lexicography: Department of English, University of Copenhagen. [Ph.D. dissertation.]Google Scholar
Hannerz, Ulf
1990 “Cosmopolitans and locals in world cultures”. Mike Featherstone, ed. Global culture: Nationalism, globalization and modernity. London: Sage 1990 237–251.Google Scholar
Holmes, James S.
1972 [2000] “The name and nature of Translation Studies”. Lawrence Venuti, ed. The Translation Studies reader. London: Routledge 2000 173–185.Google Scholar
Hutchins, John and Harold Somers
1992An introduction to machine translation. London: Academic PressGoogle Scholar
Lockwood, Rose
2000 “Machine translation and controlled authoring at Caterpillar”. Sprung 2000 . 187–202.   DOI logoGoogle Scholar
O’Hagan, Minako and David Ashworth
2002Translation-mediated communication in a digital world: Facing the challenges of globalization and localization. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Paskal, Iwona
2005Globalization and translation: Localized English-language magazines in Poland. Poznań: Adam Mickiewicz University. [Ph.D. dissertation.]Google Scholar
in press. “Translation and the globalization-localization dichotomy: Proposal of a new classification of translation procedures”. Proceedings of the 4th International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on “Translation and Meaning”.
Pym, Anthony
2004The moving text: Localization, translation, and distribution. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.   DOI logoGoogle Scholar
Ritzer, George
1993The McDonaldization of society. Thousand Oaks: Pine Forge Press.Google Scholar
Robertson, Roland
1994 [2003] “Globalisation or glocalisation?”. The journal of international communication 1:1. 33–52. Reprinted in Robertson and White 2003 . 31. 31–51.   DOI logoGoogle Scholar
Robertson, Roland and Kathleen E. White
eds. 2003Globalization: Critical concepts in sociology, Vol. 11. London: Routledge.Google Scholar
Roy, Cynthia B.
1993 [2002] “The problem with definitions, descriptions, and the role metaphors of interpreters”. Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger, eds. The Interpreting Studies reader. London: Routledge 2002 345–353.Google Scholar
Sprung, Robert C.
ed. 2000Translating into success: Cutting-edge strategies for going multilingual in a global age. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.   DOI logoGoogle Scholar
Thibodeau, Ricky P.
2000 “Making a global product at MapInfo Corporation”. Sprung 2000 . 127–146.. DOI logoGoogle Scholar
Wallerstein, Immanuel
1974The modern world system: Capitalist agriculture and the origins of the European world-economy in the sixteenth century. New York: Academic Press.Google Scholar
Watson, James L.
ed. 1997Golden arches East: McDonald’s in East Asia. Stanford, Calif.: Stanford University Press.Google Scholar
Yunker, John
2005 “The other shoe just dropped: Lionbridge acquires Bowne Global”. ([URL])Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

do Carmo, Félix
2020. ‘Time is money’ and the value of translation. Translation Spaces 9:1  pp. 35 ff. DOI logo
Gramling, David
2019. Supralingualism and the Translatability Industry. Applied Linguistics DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.