Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Review published In:
Target
Vol.
23:2
(2011) ► pp.
349
–
352
Book review
Vorderobermeier, Gisella & Michaela Wolf, Hg. 2008. “Meine Sprache grenzt mich ab…” Transkulturalität und kulturelle Übersetzung im Kontext von Migration
Reviewed by
Luc van Doorslaer
|
Antwerp – Leuven
Published online: 22 December 2011
https://doi.org/10.1075/target.23.2.09doo
References (3)
References
Bhabha, Homi K.
1994
.
The Location of Culture
. London: Routledge.
Koskinen, Kaisa
.
2010
. “
What matters to Translation Studies? On the role of public Translation Studies
”.
G. Hansen
et al.
, eds.
Why Translation Studies matters
. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. 15–26.
Snell-Hornby, Mary
.
2006
.
The Turns of Translation Studies. New Paradigms or Shifting View points?
(= Benjamins Translation Library, 66). Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.