Review published In:
Twenty Years EST: Same place, different times
Edited by Michael Boyden
[Target 26:2] 2014
► pp. 293300
References
Abbas, June.
2010Structures for Organizing Knowledge: Exploring Taxonomies, Ontologies, and Other Schemas. New York: Neal-Schuman.Google Scholar
Baker, Mona, and Gabriela Saldanha,
eds. 2009Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 2nd ed. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Gambier, Yves, and Luc van Doorslaer,
eds. 2012Translation Studies Bibliography. Accessed October 11, 2012 [URL]Google Scholar
Maier, Carol S.
2011 “Taking Stock: Observations on Recent Materials for Teaching and Research.” Translation and Interpreting Studies 6 (1): 103-109. DOI logoGoogle Scholar
Malmkjær, Kirsten, and Kevin Windle,
eds. 2011The Oxford Handbook of Translation Studies. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Novak, Joseph D., and Alberto J. Cañas.
2008 “The Theory Underlying Concept Maps and How to Construct and Use Them.” Florida. Institute for Human and Machine Cognition. Accessed October 11, 2012 [URL]Google Scholar
Pym, Anthony
1998Method in Translation History. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Vandepitte, Sonia.
2008 “Remapping Translation Studies: Towards a Translation Studies Ontology.” Meta 53 (3): 569-588. DOI logoGoogle Scholar
van Doorslaer, Luc.
2005 “The Indicative Power of a Key Word System. A Quantitative Analysis of the Key Words in the Translation Studies Bibliography.” Meta 50 (4): n.p. (article on CD-ROM accompanying volume 50 (4)). DOI logoGoogle Scholar
2009 “Risking Conceptual Maps. Mapping as a Keywords Related Tool Underlying the Online Translation Studies Bibliography .” In The Metalanguage of Translation, ed. by Yves Gambier, and Luc van Doorslaer, 27-43. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Qiang, Zhang & Wang Yue
2021. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Across Languages and Cultures 22:2  pp. 255 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.