Review published In:
Twenty Years EST: Same place, different times
Edited by Michael Boyden
[Target 26:2] 2014
► pp. 329336
References
Bourdieu, Pierre.
2001Langage et pouvoir symbolique. Paris: Seuil.Google Scholar
Chesterman, Andrew.
2006“Questions in the Sociology of Translation.” In Translation Studies at the Interface of Disciplines, ed. by João Ferreira Duarte, Alexandra Assis Rosa, and Teresa Seruya, 9-28. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Habermas, Jürgen.
1979Communication and the Evolution of Society. Translated by Thomas McCarthy. London: Heinemann.Google Scholar
Hermans, Theo.
1999Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Luhmann, Niklas.
1984Soziale Systeme. Frankfurt a/M.: Suhrkamp.Google Scholar
1991Soziologie des Risikos. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
1994 “ ‘Distinctions Directrices’: Über Codierung von Semantiken und Systemen.” In Soziologische Aufklärung 4: Beiträge zur funktionalen Differenzierung der Gesellschaft, 2nd ed., 13-31. Opladen: Westdeutscher Verlag.Google Scholar
1995Social Systems. Translated by John Bednarz, and Dirk Baecker. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
1996Die Realität der Massenmedien. 2nd ed. Opladen: Westdeutscher Verlag. DOI logoGoogle Scholar
1997Die Gesellschaft der Gesellschaft. 21 vols. Frankfurt a/M.: Suhrkamp.Google Scholar
2001 “Einführende Bemerkungen zu einer Theorie symbolisch generalisierter Kommunikationsmedien.” In Aufsätze und Reden, ed. by Oliver Jahraus, 31-75. Stuttgart: Reclam.Google Scholar
2005Einführung in die Theorie der Gesellschaft. Edited by Dirk Baecker. Heidelberg: Carl-Auer.Google Scholar
Parsons, Talcott.
1967 “On the Concept of Influence.” In Sociological Theory and Modern Society, 355-382. New York: Free Press.Google Scholar
Pym, Anthony.
2010Exploring Translation Theories. London: Routledge.Google Scholar