Book review
Oakes, Michael P. & Meng Ji, eds. 2012. Quantitative Methods in Corpus-Based Translation Studies: A Practical Guide to Descriptive Translation Research
References (8)
References
Baayen, R. Harald. 1994. “Derivational Productivity and Text Typology.” Journal of Quantitative Linguistics 1 (1): 16–34. 

Izquierdo, Marlèn, Knut Hofland, and Øystein Reigem. 2008. “The ACTRES Parallel Corpus: An English–Spanish Translation Corpus.” Corpora 31: 31–41. 

Li, Defeng, Chunling Zhang, and Kanglong Liu. 2011. “Translation Style and Ideology: A Corpus-assisted Analysis of Two English Translations of Hongloumeng.” Literary and Linguistic Computing 26 (2): 153–166. 

Kenny, Dorothy. 2001. Lexis and Creativity in Translation. A Corpus Based Approach. Manchester: St. Jerome.
Macken, Lieve, Orphée De Clercq, and Hans Paulussen. 2011. “Dutch Parallel Corpus: A Balanced Copyright-Cleared Parallel Corpus.” Meta 56 (2): 374–390. 
