Thematic section
“A lot to think about”
Online monitoring in dialogue interpreting
This paper takes a process-focused approach to investigating the dialogue interpreting task from the perspective of the task performer. It reports on a portion of a research study aimed at better understanding the cognitive and interactional processes involved in dialogue interpreting. Eight interpreters interpreted a simulated interaction and subsequently completed a retrospective process-tracing session. The results shed light on the complexities of dialogue interpreting performance as experienced by the task performer, specifically with regard to interpreters’ online monitoring of affect, behavior, cognition, and context.
Article outline
- 1.The interpreter as task performer: A process-focused approach to studying dialogue interpreting
- 2.Online monitoring and control
- 3.Method
- 4.Targets of online monitoring: Results and discussion
- 4.1Monitoring affect
- 4.1.1Monitoring the interlocutors’ affect
- 4.1.2Monitoring the interpreter’s affect
- 4.2Monitoring behavior
- 4.2.1Monitoring the interlocutors’ behavior
- 4.2.2Monitoring the interpreter’s behavior
- 4.3Monitoring cognition
- 4.4Monitoring context
- 5.Modelling online self-regulation in dialogue interpreting
- 6.Directions for further research
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (51)
References
Bélanger, Danielle-Claude. 2004. “Interactional Patterns in Dialogue-Interpreting.” Journal of Interpretation 171: 1–18.
Bontempo, Karen and Karen Malcolm. 2012. “An Ounce of Prevention is Worth a Pound of Cure: Educating Interpreters about the Risk of Vicarious Trauma in Healthcare Settings.” In In our Hands: Educating Healthcare Interpreters. Edited by Laurie Swabey and Karen Malcolm, 105–130. Washington, D.C.: Gallaudet University Press.
Carver, Charles S. 2004. “Self-regulation of Action and Affect.” In Handbook of Self-Regulation: Research, theory, and applications. Edited by R. F. Baumeister and K. D. Vohs, 13–39. New York, NY: The Guilford Press.
Carver, Charles S. and Michael F. Scheier. 2000. On the Structure of Behavioral Self-Regulation. In M. Boekaerts, P. R. Pintrich & M. Zeidner (Eds.), Handbook of Self-Regulation (pp. 41–84). San Diego, CA: Academic Press.
Carver, Charles S. and Michael F. Scheier. 2011. “Self-Regulation of Action and Affect.” In Handbook of Self-Regulation: Research, theory, and applications, 2nd edition. Edited by R. F. Baumeister and K. D. Vohs, 3–21. New York, NY: The Guilford Press.
Crezee, Ineke, David Atkinson, Robyn Pask, Patrick Au, and Sai Wong. 2015. “Teaching Interpreters about Self-Care.” International Journal of Interpreter Education 7(1): 74–83.
Dean, Robyn K. and Robert Q. Pollard. 2013. The Demand Control Schema: Interpreting as a Practice Profession. North Charleston, SC: CreateSpace.
Dinsmore, Daniel L., Patricia A. Alexander, and Sandra M. Loughlin. 2008. “Focusing the Conceptual Lens on Metacognition, Self-Regulation, and Self-Regulated Learning.” Educational Psychology Review 20(4): 391–409.
Dunlosky, John and Janet Metcalfe. 2009. Metacognition. Los Angeles, CA: Sage.
Englund Dimitrova, Birgitta and Elisabet Tiselius. 2009. “Exploring Retrospection as a Research Method for Studying the Translation Process and the Interpreting Process.” In Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research, Copenhagen Studies in Language, 381. Edited by I. M. Mees, F. Alves, and S. Göpferich, 109–134. Copenhagen, Denmark: Samfundslitteratur.
Englund Dimitrova, Birgitta and Elisabet Tiselius. 2014. “Retrospection in Interpreting and Translation: Explaining the process?” In Minding Translation. Edited by R. Muñoz, 177–200. MonTI, special issue 1. Alicante: Universidad de Alicante.
Ericsson, K. Anders. 2006. “Protocol Analysis and Expert Thought: Concurrent verbalizations of thinking during experts’ performance on representative tasks.” In The Cambridge Handbook of Expertise and Expert Performance. Edited by K. Anders Ericsson, Neil Charness, Paul J. Feltovich, and Robert R. Hoffman, 223–241. Cambridge: Cambridge University Press.
Fan, Dinghong. 2012. The Development of Expertise in Interpreting through Self-Regulated Learning for Trainee Interpreters. PhD Diss., University of Newcastle upon Tyne. Accessed 21 July 2018 at [URL]
Fontes, Lisa A. 2008. Interviewing Clients across Cultures: A practitioner’s guide. New York: The Guilford Press.
Gass, Susan M. and Alison Mackey. 2000. Stimulated Recall Methodology in Second Language Research. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hacker, Douglas J. 1998. “Definitions and Empirical Foundations.” In Metacognition in Educational Theory and Practice. Edited by D. J. Hacker, J. Dunlosky, and A. C. Graesser, 1–23. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Hansen, Gyde. 2005. “Experience and Emotion in Empirical Translation Research with Think-Aloud and Retrospection.” Meta, 50(2): 511–521.
Harvey, Michael. 2015. “Reaping the Benefits of Vicarious Trauma.” International Journal of Interpreter Education 7(2): 5–20.
Henderson, Lynette D. and Julie Tallman. 2006. Stimulated Recall and Mental Models: Tools for Teaching and Learning Computer Information Literacy. Lanham, MD: The Scarecrow Press, Inc.
Herring, Rachel E. 2018. ‘I Could Only Think About What I Was Doing, and That Was a Lot to Think About’: Online self-regulation in dialogue interpreting. PhD Diss., University of Geneva, Switzerland. Last accessed 1 May 2019 at [URL]
Ivanova, Adelina. 1999. Discourse Processing during Simultaneous Interpreting: An Expertise Approach. Doctoral Dissertation, University of Cambridge, UK.
Lai, Miranda, Georgina Heydon, and Sedat Mulayim. 2015. “Vicarious Trauma among Interpreters.” International Journal of Interpreter Education 7(1): 3–22.
Lyle, John. 2003. “Stimulated Recall: A Report on its Use in Naturalistic Research.” British Educational Research Journal 29(6), 861–878.
Mason, Ian. 2001. “Introduction.” In Triadic Exchanges: Studies in Dialogue Interpreting. Edited by I. Mason, i–vi. Manchester, UK: St. Jerome.
Mason, Ian. 1999. “Introduction.” The Translator 5(2): 147–160.
Metzger, Melanie. 1999. Sign Language Interpreting: Deconstructing the myth of neutrality. Washington, DC: Gallaudet University Press.
Monacelli, Claudia. 2000. “Mediating Castles in the Air: Epistemological issues in Interpreting Studies. In Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I: Textual and Cognitive Aspects. Edited by M. Olohan, 193–213. Manchester, UK: St. Jerome.
Nelson, Thomas O. and Louis Narens. 1990. “Metamemory: A Theoretical Framework and New Findings.” In The Psychology of Learning and Motivation: Advances in Research and Theory Vol. 261. Edited by G. H. Bower, 125–173. San Diego, CA: Academic Press.
Pintrich, Paul R. 2000. “The Role of Goal Orientation in Self-Regulated Learning.” In Handbook of Self-Regulation. Edited by M. Boekaerts, P. R. Pintrich, and M. Zeidner, 451–502. San Diego, CA: Academic Press.
Pintrich, Paul R. and Akane Zusho. 2002. “The Development of Academic Self-Regulation: The role of cognitive and Motivational factors.” In Development of Achievement motivation. Edited by A. Wigfield & J. S. Eccles, 249–284. San Diego, CA: Academic Press.
Pöchhacker, Franz. 2004. Introducing Interpreting Studies. London: Routledge.
Pöchhacker, Franz. 2005. “From Operation to Action: Process-orientation in Interpreting Studies.” Meta: Translators’ Journal 50(2): 682–695.
Roy, Cynthia B. 2000. Interpreting as a Discourse Process. Oxford: Oxford University Press.
Tiselius, Elisabet. 2018. “Exploring Cognitive Aspects of Competence in Sign Language Interpreting of Dialogues: First impressions.” Hermes: Journal of Language and Communication in Business 571: 49–61.
Wadensjö, Cecilia. 1998. Interpreting as Interaction. London, NY: Longman.
Wilcox, Sherman and Barbara Shaffer. 2005. “Towards a Cognitive Model of Interpreting.” In Topics in Signed Language Interpreting: Theory and Practice. Edited by T. Janzen, 27–50. Amsterdam: John Benjamins.
Winne, Philip H. 2001. “Self-Regulated Learning Viewed from Models of Information Processing.” In Self-Regulated Learning and Academic Achievement: Theoretical Perspectives, 2nd edition. Edited by B. J. Zimmerman & D. H. Schunk, 153–189. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Zimmerman, Barry J. 2000. “Attaining Self-Regulation: A social cognitive perspective.” In Handbook of Self-Regulation. Edited by M. Boekaerts, P. R. Pintrich, and M. Zeidner, 13–39. San Diego, CA: Academic Press.
Zimmerman, Barry J. 2002. “Achieving Academic Excellence: A self-regulatory perspective.” In The Pursuit of Excellence through Education. Edited by M. Ferrari, 85–110. Mahwah, NJ: Laurence Erlbaum Associates.
Zimmerman, Barry J. 2006. “Development and Adaptation of Expertise: The Role of Self-Regulatory Processes and Beliefs.” In The Cambridge Handbook of Expertise and Expert Performance. Edited by K. A. Ericsson, N. Charness, P. J. Feltovich, and R. R. Hoffman, 421–438. Cambridge: Cambridge University Press.
Zimmerman, Barry J. 2008. “Investigating Self-Regulation and Motivation: Historical background, methodological developments, and future prospects.” American Educational Research Journal 45(1): 166–183.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Viljanmaa, Anu
2024.
Wenn der Kontext selbst erarbeitet werden muss. In
Translation im Kontext [
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, 146],
► pp. 341 ff.
Gumul, Ewa
2022.
Changing the text through explicitation. How trainee interpreters perceive the role of explicitating shifts.
The Translator 28:2
► pp. 234 ff.
Gumul, Ewa & Rachel E. Herring
This list is based on CrossRef data as of 30 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.